LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Salmus 106
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Salmus libru imakunapaq parlanqan

      • Israelïtakuna mana agradecikoq kayanqan

        • Teyta Dios ruranqankunatam qonqëkuyarqan (13)

        • Teyta Dios poderösu kanqanta musyëkarmi, töruta rurëkur adorayarqan (19, 20)

        • Manam Teyta Dios änikunqanman markäkuyarqantsu o yärakuyarqantsu (24)

        • Baal santutam adorayarqan (28)

        • Demoniukunata adorarmi wamrankunata rupatsiyarqan (37)

Salmus 106:1

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “Jäh” ninmi. “Jäh” neq palabraqa wallka letrallachö Jehoväpa jutinmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lü 18:19
  • +1Cr 16:34; Esd 3:11; Sl 103:17; 107:1

Salmus 106:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 40:5

Salmus 106:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 15:1, 2; Is 64:5

Salmus 106:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ne 5:19; Sl 51:18; 119:132

Salmus 106:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 19:5

Salmus 106:6

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ne 9:16; Sl 78:8
  • +Esd 9:6; Da 9:5

Salmus 106:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 14:11, 12

Salmus 106:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 9:16; Ro 9:17
  • +Sl 143:11; Eze 20:14

Salmus 106:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 14:21, 22

Salmus 106:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 14:30
  • +Is 49:26

Salmus 106:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 14:13, 28

Salmus 106:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 14:31
  • +Ex 15:1

Salmus 106:13

Nötakuna

  • *

    O “consejananta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 15:24; 16:2, 3; 17:7

Salmus 106:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 11:4; Dt 9:22; 1Co 10:6
  • +Ex 17:2; Sl 78:18; 1Co 10:9; Heb 3:8, 9

Salmus 106:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 11:31, 33; Sl 78:29-31

Salmus 106:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 21:8; Nü 16:5-7
  • +Nü 16:3

Salmus 106:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 16:27, 32

Salmus 106:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 16:35

Salmus 106:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 32:4; Dt 9:12

Salmus 106:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 20:4

Salmus 106:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 4:34
  • +Dt 32:18

Salmus 106:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 78:51
  • +Ex 14:25

Salmus 106:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 32:10, 11; Dt 9:14, 19

Salmus 106:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 13:32; Dt 8:7-9
  • +Nü 14:11

Salmus 106:25

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Toldu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 14:2; Dt 1:27
  • +Nü 14:22, 23

Salmus 106:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 14:28, 29; Heb 3:11

Salmus 106:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 26:33; Dt 4:27

Salmus 106:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 25:3; Os 9:10

Salmus 106:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 25:6; Dt 32:16
  • +Nü 25:9; 1Co 10:8

Salmus 106:30

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 25:7, 8

Salmus 106:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 25:11-13

Salmus 106:32

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “pleytuy o discuti” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 20:2, 12; 27:13, 14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    7/2018, päg. 15

Salmus 106:33

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 20:10

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    7/2018, päg. 15

Salmus 106:34

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 33:52; Dt 7:1, 2
  • +Jos 16:10; 17:12; Juë 1:21

Salmus 106:35

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 15:63; Juë 1:33
  • +Is 2:6

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 14 kaq yachakunëkipaq

Salmus 106:36

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Juë 2:11, 12; 2Rë 17:12
  • +Ex 23:32, 33

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 14 kaq yachakunëkipaq

Salmus 106:37

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 12:31; 2Rë 16:1, 3; 17:17, 18; Jer 7:30, 31; 1Co 10:20

Salmus 106:38

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 21:16
  • +Eze 16:20

Salmus 106:39

Nötakuna

  • *

    O “qowanta o runanta jukwan engañaq warminö traicionarmi”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 3:9

Salmus 106:41

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 32:30; Juë 3:8
  • +Juë 10:6-8

Salmus 106:43

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Juë 10:11, 12; 1Sa 12:11
  • +Juë 4:1
  • +Juë 6:1-5

Salmus 106:44

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Juë 2:18
  • +Juë 3:9

Salmus 106:45

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupaq; kuyapaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 34:6; Dt 32:36; Is 63:7; Lam 3:32; Joe 2:13

Salmus 106:46

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäyaq; kuyapäyaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Esd 9:9

Salmus 106:47

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 79:9
  • +Jer 32:37
  • +1Cr 16:35

Salmus 106:48

Nötakuna

  • *

    O “Amen”.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “Jäh” ninmi. “Jäh” neq palabraqa wallka letrallachö Jehoväpa jutinmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Cr 29:10; Sl 41:13; Lü 1:68

Llapan

Sal. 106:1Lü 18:19
Sal. 106:11Cr 16:34; Esd 3:11; Sl 103:17; 107:1
Sal. 106:2Sl 40:5
Sal. 106:3Sl 15:1, 2; Is 64:5
Sal. 106:4Ne 5:19; Sl 51:18; 119:132
Sal. 106:5Ex 19:5
Sal. 106:6Ne 9:16; Sl 78:8
Sal. 106:6Esd 9:6; Da 9:5
Sal. 106:7Ex 14:11, 12
Sal. 106:8Ex 9:16; Ro 9:17
Sal. 106:8Sl 143:11; Eze 20:14
Sal. 106:9Ex 14:21, 22
Sal. 106:10Ex 14:30
Sal. 106:10Is 49:26
Sal. 106:11Ex 14:13, 28
Sal. 106:12Ex 14:31
Sal. 106:12Ex 15:1
Sal. 106:13Ex 15:24; 16:2, 3; 17:7
Sal. 106:14Nü 11:4; Dt 9:22; 1Co 10:6
Sal. 106:14Ex 17:2; Sl 78:18; 1Co 10:9; Heb 3:8, 9
Sal. 106:15Nü 11:31, 33; Sl 78:29-31
Sal. 106:16Le 21:8; Nü 16:5-7
Sal. 106:16Nü 16:3
Sal. 106:17Nü 16:27, 32
Sal. 106:18Nü 16:35
Sal. 106:19Ex 32:4; Dt 9:12
Sal. 106:20Ex 20:4
Sal. 106:21Dt 4:34
Sal. 106:21Dt 32:18
Sal. 106:22Sl 78:51
Sal. 106:22Ex 14:25
Sal. 106:23Ex 32:10, 11; Dt 9:14, 19
Sal. 106:24Nü 13:32; Dt 8:7-9
Sal. 106:24Nü 14:11
Sal. 106:25Nü 14:2; Dt 1:27
Sal. 106:25Nü 14:22, 23
Sal. 106:26Nü 14:28, 29; Heb 3:11
Sal. 106:27Le 26:33; Dt 4:27
Sal. 106:28Nü 25:3; Os 9:10
Sal. 106:29Nü 25:6; Dt 32:16
Sal. 106:29Nü 25:9; 1Co 10:8
Sal. 106:30Nü 25:7, 8
Sal. 106:31Nü 25:11-13
Sal. 106:32Nü 20:2, 12; 27:13, 14
Sal. 106:33Nü 20:10
Sal. 106:34Nü 33:52; Dt 7:1, 2
Sal. 106:34Jos 16:10; 17:12; Juë 1:21
Sal. 106:35Jos 15:63; Juë 1:33
Sal. 106:35Is 2:6
Sal. 106:36Juë 2:11, 12; 2Rë 17:12
Sal. 106:36Ex 23:32, 33
Sal. 106:37Dt 12:31; 2Rë 16:1, 3; 17:17, 18; Jer 7:30, 31; 1Co 10:20
Sal. 106:382Rë 21:16
Sal. 106:38Eze 16:20
Sal. 106:39Jer 3:9
Sal. 106:41Dt 32:30; Juë 3:8
Sal. 106:41Juë 10:6-8
Sal. 106:43Juë 10:11, 12; 1Sa 12:11
Sal. 106:43Juë 4:1
Sal. 106:43Juë 6:1-5
Sal. 106:44Juë 2:18
Sal. 106:44Juë 3:9
Sal. 106:45Ex 34:6; Dt 32:36; Is 63:7; Lam 3:32; Joe 2:13
Sal. 106:46Esd 9:9
Sal. 106:47Sl 79:9
Sal. 106:47Jer 32:37
Sal. 106:471Cr 16:35
Sal. 106:481Cr 29:10; Sl 41:13; Lü 1:68
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Salmus 106:1-48

Salmus

106 ¡Teyta Jehoväta* alabayë!

Allikunata ruranqampita Teyta Jehoväta agradecikuyë.+

Pëqa imëpis alläpa kuyakoqllam këkan.+

 2 Teyta Jehovä, ¿piraq willakunman poderösu kar ruranqëkikunapita

o ruranqëkikuna alläpa shumaq y alabëpaq kanqanta?+

 3 Justiciata y alli kaqllata ruraqkunam,

imëpis kushishqa kawakuyan.+

 4 Sirwiyäshoqnikikunata yanaparqa, noqatapis yarpëkamanki Teyta Jehovä.+

Qamqa salvakoqmi kanki, cuidëkallämanki,

 5 akrashqëki nunakunata yanaparqa, noqatapis yanapëkallämanki.+

Pëkuna kushikuyanqannömi kushikushaq.

Y sirwishoqnikikunawan juntum kushishqa alabashqëki.

 6 Teyta Dios unë kastäkunanömi jutsata* rurayarqö.+

Llutantam rurayarqö, mana allikunatam rurayarqö.+

 7 Egiptuchö unë kastäkunaqa, pëkunapaq imëkata rurëkaptikipis

mana kaqpaqmi churayäshurqëki y alläpa kuyakoq kanqëkitam qonqëkuyarqan.

Tsëmi Puka lamar kuchunchö contrëki churakäyarqan.+

 8 Teyta Diosqa jutin reqishqa kananta munarmi,

y puëdeq kanqanta musyayänampaqmi+ salvarqan.+

 9 Puka lamarta qayapëkuptinmi, yakuqa tsakiskirqan.

Llapankunatam tsaki patsapa pasatsirqan.+

10 Chikeqninkunapitam salvarqan,+

chikeqninkunapitam librarqan.+

11 Chikeqninkunataqa yakum tsaparkurqan,

manam jukllëllapis kawëkar quedarqantsu.+

12 Tsëta rikarmi unë awilükunaqa änikunqanman markäkuyarqan o yärakuyarqan,+

y cantarmi alabayarqan.+

13 Peru tsëpitaqa llapan ruranqantam qonqëkuyarqan.+

Imata rurayänampaqpis manam Teyta Diosraq parlapänanta* shuyäyarqantsu.

14 Tsunyaq jirkachö këkarqa munëninkunatam rurayarqan,+

Teyta Diospa pacienciantam ushakätsita munayarqan.+

15 Mañakuyanqanta rurarpis, Teyta Diosqa qeshyawanmi castigarqan,

tsëmi uyuyar wanuyarqan.+

16 Campamentuchö këkarmi Moisespaq

y Teyta Jehovä+ akranqan Aaronpaq rimayarqan.+

17 Tsëmi patsa kichakäriptin Datan jeqarkurqan,

y Abiramwan këkaqkunatapis patsam tsaparkurqan.+

18 Yanapaqninkunatapis ninam ruparqan;

mana alli nunakunaqa nina rupaptinmi wanuyarqan o wañuyarqan.+

19 Horeb jirkachömi metalta tsulluykatsir mallwa töruta rurayarqan,

tsë santuman qonqurikurmi adorayarqan.+

20 Poderösu Diosta adorayänampa rantinmi,

pëkunaqa, qewa mikoq töru niraqta rurëkur adorayarqan.+

21 Pëkunapaq Egiptuchö imëka ruranqanta rikashqa këkarpis,+

salvaqnin Teyta Diostaqa qonqëkuyarqanmi.+

22 Teyta Diosqa, Campa+ nacionninchömi imëkakunata rurarqan;

Puka lamar+ kuchunchömi espantëpaqkunata rurarqan.

23 Teyta Diosqa pëkunata ushakätsitam munarqan.

Tsënam akranqan Moisesqa, pëkunata mana ushakätsinampaq rogakurqan,

tsëmi ushakätsirqantsu.+

24 Pëkunaqa Teyta Dios äninqan markakunatapis manam munayarqannatsu;+

änikunqanmampis manam markäkuyarqantsu o yärakuyarqantsu.+

25 Carpa* wayinkunachömi reclamakur kayarqan.+

Jehovä parlapanqantapis manam cäsuyarqantsu.+

26 Tsëmi Teyta Diosqa,

pëkunata tsunyaq jirkachö ushakätsinampaq nirqan.+

27 Y pëkunapa kastankunata chikeq nacionkuna wanutsiyänampaq

y mëtsë nacionkunapa ëwakuyänampaqmi nirqan.+

28 Tsëpitanam pëkunaqa, Peor niyanqan sitiuchö Baal santuta adorayarqan;+

y wanushqakunapaq cosinayanqan mikuytam mikuyarqan.

29 Tsëkunata rurar cöleratsiyaptinmi,+

Teyta Diosqa castigarqan.+

30 Peru jutsata* rurashqa nunakunata,

Finehas wanuratsiptinran Teyta Diospa cöleranqa pasarqan.+

31 Tsëta ruranqampitam Finehastaqa,

alli ruraq nuna kanqampita imëpis yarpäyanqa.+

32 Pëkunaqa Meribä* yaku kuchunchömi Teyta Diosta yapë cöleratsiyarqan.

Pëkuna tsënö kayanqampitam Moisespis castïguta chaskirqan.+

33 Alläpa cöleratsiyaptinmi,

shimin venciptin llutanta parlarqan.+

34 Llapan markakunata ushakätsiyänampaq Jehovä mandëkaptinmi,+

ushakätsiyarqantsu.+

35 Tsëpa rantinqa tsë nacionchö nunakunawan juntakurmi,+

pëkuna rurayanqanta rurayarqan.+

36 Tsë nunakunapa santunkunatam adorayarqan.+

Tsëkunata rurarmi imëka mana alliman chäyarqan.+

37 Demoniukunata adorarmi warmi wamrankunata

y ollqu wamrankunata rupatsiyaq.+

38 Culpannaq nunakunatam wanutsiyarqan.+

Canaanchö santukunata+ adorarmi warmi wamrankunata

y ollqu wamrankunata rupatsiyarqan.

Tsënö mana allita rurayaptinmi tsë markakunaqa limpiunatsu kayarqan.

39 Mana allikunata rurarninmi melanëpaqna kayarqan.

Teyta Diosta dejarmi* santukunatana adorayarqan.+

40 Tsëmi Teyta Jehoväqa sirweqninkunata castigarqan.

Akranqan nunakunatam melanarqan.

41 Kutin kutinmi juk nacion nunakunapa makinchö dejarqan,+

chikeqninkuna gobernanampaqmi dejarqan.+

42 Chikeqnin nunakunam sufritsiyaq,

y pëkunapa poderninchömi kayaq.

43 Teyta Diosqa, kutin kutinmi salvaq.+

Peru pëkunaqa mana cäsukurmi mana allikunata rurayaq,+

tsëmi jutsata* rurayanqampita penqakushqa ushayaq.+

44 Peru Teyta Diosqa sufriyanqantam rikaq,+

y yanapëkunampaq rogakuyaptimpis wiyaqmi.+

45 Tsënö sufriyanqanta rikarmi, acuerdu rurayanqantapis yarpäreq.

Y alläpa kuyakoq karmi llakipaq.*+

46 Teyta Dios munaptinmi,

chikeqnin nunakunapis pëkunata llakipäyaq.*+

47 Teyta Jehovä, Diosnïkunam kanki, salvëkayämë.+

Mëtsë nacionchömi rakikar ushashqa këkäyä,

markäkunaman kutïkatsiyämë.+

Tsënöpam sagrädu jutikipita agradecikur kushishqa alabayashqëki.+

48 Israelpa Diosnin Jehovä imëyaqpis alabashqa këkullätsun.+

Y mëtsë nacionchö nunakuna,

“¡Tsënö kallätsun!”* niyätsun.

¡Teyta Jehoväta* alabayë!

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi