LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Isaïas 38
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Isaïas libru imakunapaq parlanqan

      • Ezequïas qeshyan, y qeshyanqampita alliyan (1-22)

        • Agradecikur Ezequïas cantanqan (10-20)

Isaïas 38:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 32:24
  • +2Rë 19:20; Is 1:1
  • +2Rë 20:1-3

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    11/2022, pägk. 7, 8

Isaïas 38:2

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    11/2022, pägk. 7, 8

Isaïas 38:3

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupëpaq; kuyapëpaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 31:20, 21
  • +Ne 13:22; Sl 20:1-3; Heb 6:10

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    11/2022, pägk. 7, 8

Isaïas 38:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 20:4-6
  • +Pr 15:29; 1Jn 5:14
  • +Sl 39:12; 56:8
  • +Dt 32:39; 1Sa 2:6

Isaïas 38:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 32:22

Isaïas 38:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 20:8-11

Isaïas 38:8

Nötakuna

  • *

    Capaz tsë grädakunachöqa imë höra kanqanta rikäyaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 10:12, 13

Isaïas 38:10

Nötakuna

  • *

    O “Seolman”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqchö “Seol” neqta.

Isaïas 38:11

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “Jäh” ninmi. “Jäh” neq palabraqa wallka letrallachö Teyta Jehoväpa jutinmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 6:5; Ec 9:5

Isaïas 38:12

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tolduntanömi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 146:4; Ec 8:8
  • +Job 17:1

Isaïas 38:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 39:10

Isaïas 38:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 102:7
  • +Is 59:11
  • +Sl 39:7
  • +Sl 39:12; 119:82, 123

Isaïas 38:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 2:6; Job 33:28; Sl 71:20

Isaïas 38:17

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädükunatapis.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 30:3; 86:13; Jon 2:6
  • +Is 43:25; Miq 7:18

Isaïas 38:18

Nötakuna

  • *

    O “Seolchöna”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqchö “Seol” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 30:9
  • +Sl 6:5; 115:17
  • +Ec 9:5, 10

Isaïas 38:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 18:19; Dt 4:9; Jos 4:21-24

Isaïas 38:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 20:5; Sl 84:2
  • +Sl 30:11, 12

Isaïas 38:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 20:7

Isaïas 38:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 20:8

Llapan

Is. 38:12Cr 32:24
Is. 38:12Rë 19:20; Is 1:1
Is. 38:12Rë 20:1-3
Is. 38:32Cr 31:20, 21
Is. 38:3Ne 13:22; Sl 20:1-3; Heb 6:10
Is. 38:52Rë 20:4-6
Is. 38:5Pr 15:29; 1Jn 5:14
Is. 38:5Sl 39:12; 56:8
Is. 38:5Dt 32:39; 1Sa 2:6
Is. 38:62Cr 32:22
Is. 38:72Rë 20:8-11
Is. 38:8Jos 10:12, 13
Is. 38:11Sl 6:5; Ec 9:5
Is. 38:12Sl 146:4; Ec 8:8
Is. 38:12Job 17:1
Is. 38:13Sl 39:10
Is. 38:14Sl 102:7
Is. 38:14Is 59:11
Is. 38:14Sl 39:7
Is. 38:14Sl 39:12; 119:82, 123
Is. 38:161Sa 2:6; Job 33:28; Sl 71:20
Is. 38:17Sl 30:3; 86:13; Jon 2:6
Is. 38:17Is 43:25; Miq 7:18
Is. 38:18Sl 30:9
Is. 38:18Sl 6:5; 115:17
Is. 38:18Ec 9:5, 10
Is. 38:19Ge 18:19; Dt 4:9; Jos 4:21-24
Is. 38:202Rë 20:5; Sl 84:2
Is. 38:20Sl 30:11, 12
Is. 38:212Rë 20:7
Is. 38:222Rë 20:8
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Isaïas 38:1-22

Isaïas

38 Tsë witsanmi Ezequïasqa alläpa qeshyar wanunampaqna këkarqan.+ Tsëmi Amozpa tsurin Isaïasqa+ watukaq ëwar kënö nirqan: “Teyta Jehovämi këta nin: ‘Manam alliyankinatsu y ichikllachönam wanukunki. Tsëmi imata rurayänampaq kaqta familiëkikunata nï’”.+ 2 Tsëta wiyarnam Ezequïasqa perqaman tumëkur Jehovä Diosman kënö mañakurqan: 3 “Teytallä Jehovä, mandakunqëkikunata llapan shonqüwan cäsukunqäta,+ y qampa rikënikipaq alli kaqta ruranqäta ama imëpis qonqëkullëtsu”.+ Tsënö nirmi Ezequïasqa llakipëpaq* alläpa waqarqan.

4 Tsënam Teyta Jehoväqa Isaïasta kënö nirqan: 5 “Ezequïasman+ kutir këta nï: ‘Unë kastëki Davidpa Diosnin Jehovämi kënö nishunki: “Mañakamunqëkitam wiyarqö,+ y waqanqëkitapis rikarqömi.+ Tsëmi quinci wata masraq kawatsishqëki.+ 6 Y qamta y kë markatam Asiriachö gobernaqpita salvashaq. Awmi, kë markatam defendishaq.+ 7 Y noqa Jehovä ninqäkunata cumplinäpaq kaqta següru kanëkipaqmi, noqa Jehoväqa kë señalta churëkä:+ 8 inti o rupay avanzanqanmannömi Acazpa grädankunapa* uraq wänita o llantuyta, chunka grädakuna qepaman kutitsishaq”’”.+ Y intipa wäninqa o llantuyninqa, ichikllapa ichikllapam chunka grädakuna qepaman kutirqan.

9 Qeshyanqampita alliyarmi Judächö gobernaq Ezequïasqa këchö ninqanta qellqarqan.

10 Kënömi nirqä: “Manaraq awkinyarchi Sepultüraman* chärishaq.

Masraq kawanä këkaptinchi kananllana ushakärishaq”.

11 Kënöpis nirqämi: “Manachi Jehoväta* rikäshaqnatsu.+

Awmi, kawëkaqkuna këkäyanqan patsachöqa manachi Jehoväta rikäshaqnatsu.

Ayakuna këkäyanqan sitiuchö këkarqa, manachi nunakunata rikäshaqnatsu.

12 Kawanqä sitiutapis mitsikoqpa carpantanömi* paskar apakuyashqa,+

telarchö awanqan tëlata nuna wankunqannömi kawënïta wankurqö.

Teyta Diosqa jiläsa hïlutanömi kapchuman.

Patsa waranqampita patsa paqasyanqanyaqmi,

ichikllapa ichikllapa ushakätsimanki.+

13 Patsa waranqanyaqmi tranquïlu këta tïrä.

Peru pëqa leon tullukunata ushakätsinqannömi ushakätsiman.

Awmi, patsa waranqampita patsa paqasyanqanyaqmi, ichikllapa ichikllapa ushakätsimanki.+

14 Taksha pishqukunanömi waqar këkä,+ y palumanömi llakikur waqëkä.+

Yanapëkamänampaq ciëluman rikaränäpaqpis

manam kallpä kannatsu:+

‘Teytallä Jehovä, alläpa llakishqam këkä.

¡Yanapëkallämë!’.+

15 ¿Imataraq nïman?

Pëqa nimanqannömi rurashqa.

Kawanqäyaqqa alläpa llakikuypa pasanqäta yarparmi humildi kashaq.

16 ‘Teyta Jehovä, qam alläpa alli kaptikim nunakunaqa kawëkäyan,

tsënö alläpa alli kaptikim noqapis kawëkä.

Qammi alliyänäpaq yanapamanki, y kawëkaqta katsimanki.+

17 ¡Rikë! Yamë kanäpa rantinmi alläpa llakishqa karqö,

peru kuyamarmi sepultürachö ushanäpita salvamarqunki.+

Y llapan ruranqä jutsäkunatapis,*

mana ni pï rikanqanmanmi churarqunki.+

18 Sepultürachöna* këkarqa, ¿piraq alabashunkiman?+

Wanushqa këkarqa, ¿piraq qampita allita parlanman?+

Sepultürachö këkaqkunaqa, manam ruranëkipaq kaqta rikëta shuyaräyannatsu.+

19 Kanan qamta alabanqaqnöqa,

kawëkaqkunallam alabayäshuynikita puëdiyan.

Awmi, kawëkaq papäkunallam, qam confiakuypaq kanqëkita tsurinkunata yachatsita puëdiyan.+

20 Teytallä Jehovä, salvëkallämë.+

Tsëqa Teyta Jehovä, wanuyanqäyaqmi cuerdayoq instrumentukunawan

kë cancionkunata wayikichö cantayämushaq’”.+

21 Tsëpitanam Isaïasqa nirqan: “Tsaki hïguswan rurashqa masata apayämuy, y alliyänampaq qerinman laqayë”.+ 22 Ezequïasqa kënömi tapukushqa karqan: “¿Ima señaltan rikätsikunqa Teyta Jehoväpa wayinman ëwanäpaq kaqta?”.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi