LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Isaïas 33
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Isaïas libru imakunapaq parlanqan

      • Allita ruraqkunapaqmi justicia kanqa (1-24)

        • Jehovämi Jueznintsik, Leykunata Churamoq y Gobernamaqnintsik (22)

        • Manam ni pï nunapis, “qeshyëkämi” ninqanatsu (24)

Isaïas 33:1

Nötakuna

  • *

    Tsënö nirqa, Asiriapaqmi parlëkan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 18:13; Is 10:5
  • +Is 10:12; Na 3:7

Isaïas 33:2

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupëkayämë; kuyapëkayämë.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 123:2
  • +Sl 44:3; Is 52:10
  • +Sl 46:1; Na 1:7

Isaïas 33:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 46:6; 68:1; Is 17:13

Isaïas 33:4

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Churqapikuna.

Isaïas 33:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 27:1
  • +Pr 19:23

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    1/2024, päg. 22

Isaïas 33:8

Nötakuna

  • *

    Tsënö nirqa, chikeqninkunapaqmi parlëkan.

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupantsu; kuyapantsu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 18:19, 20

Isaïas 33:9

Nötakuna

  • *

    O capazchi “tsakikan”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 37:24
  • +Na 1:4

Isaïas 33:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 46:10

Isaïas 33:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 5:24

Isaïas 33:12

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: isku.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 9:18

Isaïas 33:14

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädu.

  • *

    Kënöpis niyanmi: wañoq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 28:66, 67
  • +Dt 32:22; Na 1:6; Heb 12:29

Isaïas 33:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 18:17
  • +1Cr 29:17
  • +Ex 23:8; Dt 16:19

Isaïas 33:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 19:5, 6; Sl 34:9, 10; Is 65:13

Isaïas 33:18

Nötakuna

  • *

    O “tiempuman pensayanki”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 15:19

Isaïas 33:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 28:49, 50; Is 28:11; Jer 5:15

Isaïas 33:20

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldunömi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 12:5, 6
  • +Sl 125:1

Isaïas 33:21

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: riukuna.

Isaïas 33:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 18:25; Sl 50:6; 98:9
  • +Le 26:3; Snt 4:12
  • +Sl 44:4; 97:1; Ap 11:15, 17
  • +Is 12:2; Sof 3:17

Isaïas 33:23

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: achkuyta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 33:4

Isaïas 33:24

Nötakuna

  • *

    O “tsëchö kawaqqa”.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 7:15; Ap 21:4; 22:1, 2
  • +Jer 50:20; Miq 7:18, 19

Llapan

Is. 33:12Rë 18:13; Is 10:5
Is. 33:1Is 10:12; Na 3:7
Is. 33:2Sl 123:2
Is. 33:2Sl 44:3; Is 52:10
Is. 33:2Sl 46:1; Na 1:7
Is. 33:3Sl 46:6; 68:1; Is 17:13
Is. 33:6Sl 27:1
Is. 33:6Pr 19:23
Is. 33:82Rë 18:19, 20
Is. 33:9Is 37:24
Is. 33:9Na 1:4
Is. 33:10Sl 46:10
Is. 33:11Is 5:24
Is. 33:12Is 9:18
Is. 33:14Dt 28:66, 67
Is. 33:14Dt 32:22; Na 1:6; Heb 12:29
Is. 33:15Eze 18:17
Is. 33:151Cr 29:17
Is. 33:15Ex 23:8; Dt 16:19
Is. 33:161Rë 19:5, 6; Sl 34:9, 10; Is 65:13
Is. 33:182Rë 15:19
Is. 33:19Dt 28:49, 50; Is 28:11; Jer 5:15
Is. 33:20Dt 12:5, 6
Is. 33:20Sl 125:1
Is. 33:22Ge 18:25; Sl 50:6; 98:9
Is. 33:22Le 26:3; Snt 4:12
Is. 33:22Sl 44:4; 97:1; Ap 11:15, 17
Is. 33:22Is 12:2; Sof 3:17
Is. 33:23Is 33:4
Is. 33:24Dt 7:15; Ap 21:4; 22:1, 2
Is. 33:24Jer 50:20; Miq 7:18, 19
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Isaïas 33:1-24

Isaïas

33 ¡Allaw, manaraq ushakätsiyanqan ushakätsikoq,*+

y manaraq traicionayanqan traicionakoq!

Imëkata ushakäratsiptikiqa, qamtapis ushakätsiyäshunkim.+

Y wakinkunata traicionariptikiqa, qamtapis traicionayäshunkim.

 2 Teyta Jehovä, llakipëkayämë.*+

Qammanmi imëpis confiakayämü.

Cada junaq kallpäkuna këkullë,+

y llakikuyanqä tiempuchö salvamaqnïkuna këkullë.+

 3 Fuertipa parlanqëkita wiyarqa, mëtsëpita nunakunam qeshpir ëwakuyan.

Qam sharkuptikiqa mëtsë nacionpita nunakunam, wakpa këpa qeshpir ëwakuyan.+

 4 Chukllushkuna* juntakäyanqannömi imëkata juntayanki,

y imëkata ushakätseq chukllushkunanömi mëtsika nunakuna tsëman shayämunqa.

 5 Ciëluchö kawaq Teyta Jehovämi alabashqa kanqa.

Pë permitiptinmi Sionchö nunakunaqa alli kaqllatana rurayanqa.

 6 Pëmi següru kawakuyänëkipaq yanapayäshunki.

Këkunam qamkunapaqqa mas välin: salvayäshunqëki,+ yachëyoq kë,

pë yachatsiyäshunqëkikuna y Teyta Jehoväta respetayanqëki.+

 7 ¡Rikäyë! Pëkunapa valienti soldädunkunaqa cällikunachömi qayëkachar këkäyan,

y yamë këta willakoqkunapis llakikurmi alläpa waqayan.

 8 Manana puriyaptinmi nänikunapis tsunyëkar quedarishqa.

Ushakätsikoqqa* manam acuerdu rurayanqanta cumplishqatsu,

markakunachö nunakunatapis mana kaqpaqmi churan

y manam ichikllapis llakipantsu.*+

 9 Kë markakunaqa wëta tsakir ushakaqnömi ushakëkäyan.*

Lïbanupis penqakurmi+ ichikllapa ichikllapa ushakëkan.

Saron kinrëpis tsunyëkarmi quedarishqa,

Basan y Carmëlu kinrëpis raprannaq plantanömi këkan.+

10 Teyta Jehovämi nin: “Kananmi sharkushaq,

kananmi podernïta rikäyanqa,+

y kananmi puëdeq kanqäta musyayanqa.

11 Mana allita ruraqkuna, imëkata pensayanqëkiqa y rurayanqëkiqa,

tsakishqa qewanö y raströjunömi imapaqpis välintsu.

Y mana allikunaman pensayanqëkiqa, ninanömi ushakätsiyäshunki.+

12 Nunakunaqa kuwashqa cali* rumipa uchpannöllanam quedayanqa,

y wallushqa kashatanömi ninawan ushakätsiyanqa.+

13 ¡Karuchö këkaqkuna, imata ruranäpaq kaqta wiyayë!

¡Y amänuchö këkaqkuna, puëdeq kanqäta musyayë!

14 Sionchö jutsa* ruraq nunakunam mantsakashqa këkäyan,+

conträ këkaqkunam mantsakashqa karkaryar kënö nikäyan:

‘¿Mëqantsiktan imëkata ushakätseq nina rurinchö kawëkar këkashwan?+

¿Mëqantsiktan mana upeq* nina rurinchö kawëkar këkashwan?’.

15 Imëpis allillata ruraq,+ imëpis rasumpa kaqllata parlaq,+

mana allikunata rurar pitapis mana suwapaq

y wakinkunata mana engañaq,

imatapis mana chaskipakoq,+

pitapis wanutsiyänampaq parlayaptin mana mëtikoq,

y mana alli rurëkunata mana rikänampaq nawinta wichqaq nunaqa,

16 altu jirkakunachömi kawanqa,

y qeshpir ëwakunan sitiuqa mana ni pï chanqanchömi kanqa.

Mikuynin y yakunqa manam imëpis faltanqatsu”.+

17 Qamkunaqa alläpa puëdeq gobernaqta

y karu markatam rikäyanki.

18 Shonquykikunachömi tsë mantsëpaq tiemputa yarpäyanki:*

“¿Mëchötan secretariu këkan?

¿Mëchötan impuestuta pesaq këkan?+

¿Mëchötan törrikunata yupaq këkan?”.

19 Orgullösu, mana entiendipaq

y gägunö parlaqkunataqa

manam imëpis rikäyankinatsu.+

20 ¡Fiestakunata ruranantsik Sion markata rikäyë!+

Jerusalenqa kawakunapaq tranquïlu sitium tikranqa,

y mana ni pï kuyutsinqan carpanömi* kanqa.+

Estäcantaqa manam imëpis jipiyanqatsu,

y manam mëqan waskanllapis rachinqatsu.

21 Tsëchöqa, mayukuna* y anchu sekyakuna markata tsapaqnömi,

Alläpa Puëdeq Jehoväqa imëkapita tsapämäshun.

Tsëpaqa guërrapaq barcukuna

ni mantsëpaq jatusaq barcukunapis manam ëwayanqatsu.

22 Teyta Jehovämi Jueznintsik,+

Teyta Jehovämi Leykunata Churamun,+

Teyta Jehovämi Gobernamaqnintsik,+

y pëmi imëkapita salvamäshun.+

23 Chikimaqnintsikkunapa barcunkunachö waskakunapis mana alli watashqam kanqa.

Y barcunkunachö postita y tsëman warkuyanqan tëlallatapis manam tsarëta* puëdiyanqatsu.

Tsë witsanqa pëkunapa imëkankunatam rakipanakuyanqa,

y cöjukunapis imëkatam apakuyanqa.+

24 Manam ni pï nunapis,* “qeshyëkämi”+ ninqanatsu.

Kë patsachö nunakunaqa, jutsata* rurayanqampita perdonashqanam kayanqa.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi