Exodu
8 Tsëpitanam Teyta Jehoväqa Moisesta nirqan: “Egiptuchö gobernaqman ëwë, y kënö nï: ‘Jehovämi këta nin: “ Sirweqninkuna adorayämänampaq Egiptupita yarquyänanta dejë.+ 2 Mana dejaptikiqa, entëru Egiptu nacionchömi rachakkunata* yuritsimushaq.+ 3 Y Nïlu mayupita* mëtsika rachakkuna* yarqamurmi wayikiman, punukunëki cuartuykiman, cämëkiman y sirwishoqnikikunapa wayinkunaman juntayanqa. Y tsë rachakkunaqa mëtsëchömi kanqa, tanta rurakuna hornuykichö y batiëkichöpis juntam kanqa.+ 4 Tsë rachakkunaqa* kikikita, sirwishoqnikikunata y llapan marka mayikikunatam juntapuyäshunki”’”.
5 Tsëpitanam Teyta Jehoväqa Moisesta nirqan: “Aaronta mandë mayukunaman, Nïlu mayupita* yarqoq sekyakunaman y qochakunaman tukrunta kamaränampaq. Tsënö ruraptinmi entëru Egiptuman rachakkuna* juntarayämunqa”. 6 Tsënam Aaronqa tukrunta Egiptuchö yakuman kamarqan, tsënam rachakkunaqa* yakukunapita yarqamurnin entëru Egiptuman juntariyarqan. 7 Y Egiptuchö gobernaqpa sirweqnin brüjukunapis tsënöllam rurayarqan. Pëkunapis Nïlu mayupitam* rachakkunata* yarqutsiyarqan, y entëru Egiptumanmi juntaratsiyarqan.+ 8 Tsënam Egiptuchö gobernaqqa Moisestawan Aaronta qayaratsir kënö nirqan: “Noqata y marka mayïkunata ajayätsiyämaq rachakkunata*+ ushakätsinampaq Jehoväta rogakuyaptikiqa, animalkunata pishtar Jehovä Diosnikikunapaq rupatsiyänëkipaqmi Egiptupita ëwakuyänëkita dejashaq”. 9 Tsënam Moisesqa Egiptuchö gobernaqta nirqan. “Tsënö kanan kaptinqa kikiki nïkamë imë rogakamunäta munanqëkita, qamta, sirwishoqnikikunata y marka mayikikunata manana ajayätsiyäshunëkipaq y wayikikunachö rachakkuna* manana kanampaq. Tsënöpam Nïlu mayullachöna* rachakkuna kanqa”. 10 Tsënam Egiptuchö gobernaqqa “¡warë!” nirqan. Tsënam Moisesqa nirqan: “Tsëqa nimanqëkinömi kanqa, y tsënöpam musyanki Jehovä Diosnïkunanöqa mana ni pï kanqanta.+ 11 Mananam wayikikunachö rachakkuna* kanqanatsu. Mananam ni qamta ni sirwishoqnikikunata ni marka mayikikunata ajayätsiyäshunkinatsu. Rachakkunaqa Nïlu mayullachönam* kanqa”.+
12 Egiptuchö gobernaqta tsënö niskirmi Moiseswan Aaronqa ëwakuyarqan. Tsëpitanam Moisesqa Teyta Jehoväta rogakurqan Egiptuchö gobernaqta castigarnin yuritsinqan rachakkunata* ushakätsinampaq.+ 13 Y Teyta Jehoväqa wiyarqanmi Moises mañakunqanta. Tsëmi wayikuna rurinchö, patiukunachö y chakrakunachö mëtsika këkaq rachakkuna* wanuriyarqan. 14 Tsënam egipciukunaqa wanushqa rachakkunata* monton monton juntayarqan, tsëmi entëru Egiptuchö alläpa asyarqan. 15 Y rachakkuna* wanur ushakäriyaptinqa, Egiptuchö gobernaqqa yapëmi Teyta Jehovä ninqannölla rumi shonqu tikrarqan,+ y manam Moisestawan Aaronta cäsurqantsu.
16 Tsënam Teyta Jehoväqa Moisesta nirqan: “Aaronta nï tukrunwan allpata wirunampaq, tsënam allpa chuspikunaman tikrar entëru Egiptuman juntanqa”. 17 Y tsëtam Moisesqa rurarqan. Tsënam Aaronqa tukrunwan allpata wirurqan, y allpaqa chuspikunaman tikrarmi entëru Egiptuman juntarirqan. Y llapan nunakunapa y animalkunapa jananmanmi juntariyarqan.+ 18 Tsë chuspikunaqa llapan nunakunata y animalkunatam kanir ajayätsiyarqan. Tsënam Egiptuchö gobernaqpa sirweqnin brüjukunapis chuspikunata yuritsita munayarqan,+ peru manam puëdiyarqantsu. 19 Tsënam tsë brüjukunaqa Egiptuchö gobernaqta, “¡këtaqa kikin Diosmi rurashqa!”+ niyarqan. Peru Egiptuchö gobernaqqa Teyta Jehovä ninqannöllam chukru shonqu këta dejarqantsu, y manam Moisestawan Aaronta cäsurqantsu.
20 Tsënam Teyta Jehoväqa Moisesta kënö nirqan: “Warë tempränulla sharkur Egiptuchö gobernaqwan parlaq ëwë. Pëqa Nïlu mayumanmi* shamunqa. Tsëchö kënö ninki: ‘Jehovämi nin: “Akranqä sirwimaqnïkuna adorayämänampaq Egiptupita yarquyänanta dejë. 21 Yarquyänanta mana dejaptikiqa, qamman, sirwishoqnikikunaman y marka mayikikunamanmi kanikoq jatusaq chuspikunata* yuritsimushaq. Llapan wayikikunaman y marka mayikikunapa wayinkunamanmi juntaramunqa, kawayanqëki sitiukunatapis llapantam tsaparinqa. 22 Tsënö kaptimpis, sirweqnïkuna këkäyanqan Gosen markachöqa manam kanikoq jatusaq chuspikuna kanqatsu.+ Y tsëtaqa kikï Jehovämi alläpa puëdeq kanqanta musyayänëkipaq ruramushaq.+ 23 Marka mayikikunaqa sufriyanqam, peru sirweqnïkunaqa manam. Tsëtaqa warëmi ruramushaq”’”.
24 Y tsënömi Teyta Jehoväqa rurarqan. Mëtsika kanikoq jatusaq chuspikunam imëka yana pukutënöraq Egiptuchö gobernaqpa wayinman, sirweqninkunapa wayinkunaman, y entëru Egiptuman juntariyarqan.+ Tsë kanikoq jatusaq chuspikunaqa mëtsëchömi egipciu nunakunata sufritsiyarqan.+ 25 Tsënam Egiptuchö gobernaqqa Moisestawan Aaronta qayëkatsir, “animalkunata pishtar kë nacionllachö Diosnikikunata adorayë” nirqan. 26 Tsënam Moisesqa nirqan: “Tsëqa manam allitsu kanqa. Animalkunata pishtëkur Jehovä Diosnïkunapaq rupatsiyaptïqa+ llapan egipciukunam cölerayanqa, y rumiwanmi wanutsiyämëta munayanqa. 27 Tsëmi Teyta Diosnïkuna mandayämanqannö tsunyaq sitiuman kima junaq ëwëta munayä. Tsëchömi animalkunata pishtar Jehovä Diosnïkunapaq rupatsiyäshaq”.+
28 Tsënam Egiptuchö gobernaqqa nirqan: “Karuta mana ëwayänëki kaptinqa, ëwayëlla tsunyaq sitiuchö animalkunata pishtar Jehovä Diosnïkunapaq rupatseq, peru kanikoq jatusaq chuspikuna ushakänampaq Diosnikikunaman mañakuyë”.+ 29 Tsënam Moisesqa nirqan: “Tsënö kanan kaptinqa ëwä kutikushaq. Jehovä Diosnïta rogakuptïmi warë junaqqa ni qamta ni sirwishoqnikikunata ni marka mayikikunata kanikoq jatusaq chuspikuna kanir ajayätsiyäshunkinatsu. Peru niyämanqëkitaqa cumplinëkim, y animalkunata pishtar Jehovä Diosnïkunapaq rupatsiyänäpaqmi Egiptupita yarquyänäta dejayämänëki”.+ 30 Tsëpitanam Moisesqa Egiptuchö gobernaqwan parlanqampita yarquskir Jehovä Diosman mañakurqan.+ 31 Teyta Jehoväqa wiyarqanmi Moises mañakunqanta, tsëmi llapan kanikoq jatusaq chuspikuna ushakäriyarqan, y mananam ni Egiptuchö gobernaqta ni pëpa sirweqninkunata ni marka mayinkunata kanir ajayätsiyarqannatsu. Manam ni jukllëllapis quedarqantsu. 32 Tsënö kaptimpis, Egiptuchö gobernaqqa manam chukru shonqu këta dejarqantsu, y manam israelïtakuna ëwakuyänanta munarqannatsu.