LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Hebrëus 9
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Hebrëus libru imakunapaq parlanqan

      • Patsachö sagrädu rurëpaq (1-10)

      • Kikimpa yawarninwan Cristu ciëluman yëkun (11-28)

        • Mushoq acuerduchö yanapakoq (15)

Hebrëus 9:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 25:8

Hebrëus 9:2

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Toldu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 4:9
  • +Ex 40:22-24
  • +Ex 26:33

Hebrëus 9:3

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 36:35
  • +Ex 26:31, 33

Hebrëus 9:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 16:12; Ap 8:3
  • +Ex 25:10, 11; 40:21
  • +Ex 16:33
  • +Nü 17:10
  • +Ex 32:15

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia, päg. 2255

Hebrëus 9:5

Nötakuna

  • *

    O “jutsapita pagakuna sitiuta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 25:18, 22; Nü 7:89

Hebrëus 9:6

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 24:3, 4

Hebrëus 9:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 16:2
  • +Ex 30:10; Le 16:14
  • +Le 16:6, 11
  • +Le 16:15

Hebrëus 9:8

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Heb 10:19, 20

Hebrëus 9:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Col 2:16, 17; Heb 8:5; 10:1
  • +Le 23:37, 38
  • +Gäl 3:21; Heb 7:11, 19

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2023, pägk. 25, 26

Hebrëus 9:10

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “imëka bautismukunapaq” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 30:17-19
  • +Nü 19:13

Hebrëus 9:11

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldu.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    7/2020, päg. 31

Hebrëus 9:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Heb 12:24; 13:20
  • +Da 9:24; Mt 20:28; 1Ti 2:5, 6

Hebrëus 9:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 16:6, 15
  • +Nü 19:9, 17, 19

Hebrëus 9:14

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädunnaq.

  • *

    O “wanushqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Pë 1:18, 19
  • +Ro 12:1; 1Jn 1:7

Hebrëus 9:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lü 22:20; 1Ti 2:5; Heb 12:22, 24
  • +Mt 20:28
  • +Ro 8:17

Hebrëus 9:19

Nötakuna

  • *

    O “hisöpu plantata”.

  • *

    O “rölluta”.

  • *

    Kënöpis niyanmi: chispiatsirqan.

Hebrëus 9:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 24:6-8

Hebrëus 9:21

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldu.

  • *

    Kënöpis niyanmi: chispiatsirqan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 29:12; Le 8:15

Hebrëus 9:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 17:11
  • +Le 9:7-9

Hebrëus 9:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Heb 8:5; 9:9
  • +Le 16:19, 20

Hebrëus 9:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Heb 8:1, 2
  • +Col 2:16, 17
  • +Heb 6:19, 20; 9:12
  • +Le 16:15; Ro 8:34

Hebrëus 9:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 16:2, 34

Hebrëus 9:26

Nötakuna

  • *

    O “imëkapis imanö këkanqampa ushananchömi”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Da 9:24; Heb 7:27; 1Pë 3:18

Hebrëus 9:28

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädunkunata.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 53:12; Ro 6:10; 1Pë 2:24
  • +2Ti 4:8; Tït 2:13

Llapan

Heb. 9:1Ex 25:8
Heb. 9:2Nü 4:9
Heb. 9:2Ex 40:22-24
Heb. 9:2Ex 26:33
Heb. 9:3Ex 36:35
Heb. 9:3Ex 26:31, 33
Heb. 9:4Le 16:12; Ap 8:3
Heb. 9:4Ex 25:10, 11; 40:21
Heb. 9:4Ex 16:33
Heb. 9:4Nü 17:10
Heb. 9:4Ex 32:15
Heb. 9:5Ex 25:18, 22; Nü 7:89
Heb. 9:6Le 24:3, 4
Heb. 9:7Le 16:2
Heb. 9:7Ex 30:10; Le 16:14
Heb. 9:7Le 16:6, 11
Heb. 9:7Le 16:15
Heb. 9:8Heb 10:19, 20
Heb. 9:9Col 2:16, 17; Heb 8:5; 10:1
Heb. 9:9Le 23:37, 38
Heb. 9:9Gäl 3:21; Heb 7:11, 19
Heb. 9:10Ex 30:17-19
Heb. 9:10Nü 19:13
Heb. 9:12Heb 12:24; 13:20
Heb. 9:12Da 9:24; Mt 20:28; 1Ti 2:5, 6
Heb. 9:13Le 16:6, 15
Heb. 9:13Nü 19:9, 17, 19
Heb. 9:141Pë 1:18, 19
Heb. 9:14Ro 12:1; 1Jn 1:7
Heb. 9:15Lü 22:20; 1Ti 2:5; Heb 12:22, 24
Heb. 9:15Mt 20:28
Heb. 9:15Ro 8:17
Heb. 9:20Ex 24:6-8
Heb. 9:21Ex 29:12; Le 8:15
Heb. 9:22Le 17:11
Heb. 9:22Le 9:7-9
Heb. 9:23Heb 8:5; 9:9
Heb. 9:23Le 16:19, 20
Heb. 9:24Heb 8:1, 2
Heb. 9:24Col 2:16, 17
Heb. 9:24Heb 6:19, 20; 9:12
Heb. 9:24Le 16:15; Ro 8:34
Heb. 9:25Le 16:2, 34
Heb. 9:26Da 9:24; Heb 7:27; 1Pë 3:18
Heb. 9:28Is 53:12; Ro 6:10; 1Pë 2:24
Heb. 9:282Ti 4:8; Tït 2:13
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Hebrëus 9:1-28

Hebrëus

9 Awmi, punta kaq acuerduchöqa, patsachö sagrädu rurëpaq y limpiu sitiupaqmi,+ Leypa wakin mandakuyninkunaqa karqan. 2 Carpa* wayipa punta kaq cuartuntam rurayarqan, tsëchömi candelabru,+ mësa y Diospaq tantakuna karqan,+ tsëtaqa “Sagrädu Sitiu”+ nirmi reqiyaq. 3 Ishkë kaq cortïnapa qepanchönam,+ carpa* wayichö “Alläpa Sagrädu Sitiu”+ nir reqiyanqan karqan. 4 Tsëchömi karqan örupita rurashqa inciensu rupatsina+ y entërumpa öruwan laqashqa Sagrädu Cäja,+ tsëpa rurinchönam këkarqan manä winaraq örupita järra,+ Aaronpa tseqllishqa tukrun+ y acuerdu palta rumikuna;+ 5 tsëpa jananchönam, acuerdu cäjapa tsapananta* tsapaq chipapäkuykaq querubinkuna kayarqan.+ Peru kananqa manam tsë cösaskunapita llapanta parlanantsikraqtsu.

6 Tsëkuna tsënö rurashqa kanqampitam, sacerdötikunaqa sagrädu trabäjunkunata rurayänampaq carpa* wayipa punta kaq cuartunman yëkuyan.+ 7 Peru mandakoq sacerdötiqa watachö juk kutillam,+ ishkë kaq cuartuman yawarta aparkur+ japallan yëkun, tsëtaqa kikimpita+ y mana cuentata qokur nunakuna jutsata* rurayanqampita+ qarëpaqmi apan. 8 Tsënömi santu espïrituqa rikätsikun punta kaq carpa* wayi këkanqanyaqqa, sagrädu sitiuman ëwaq näni manaraq rikakushqa kanqanta.+ 9 Tsë carpa* wayiqa kanan tiempupaq igualatsikuymi,+ y patsätsishqa kanqannömi tsëchöqa qarëkunata y pishtashqa qarëkunata rupatsiyan.+ Tsënö kaptimpis, manam Teyta Diosta sirweq nunapa conciencianta llapanchö alliyätsintsu.+ 10 Tsëkunaqa mikuykunapaq, upuna kaqkunapaq y limpiu kayänampaq rurayanqan kaqkunallapaqmi.*+ Tsëkunaqa patsachö kaqkunapaq ley mandakunqanmi karqan,+ y imëkatapis altsanampaqmi dispunishqa tiempuyaq patsätsishqa karqan.

11 Tsënö kaptimpis, rurakashqana alli kaqkunata ruranampaq mandakoq sacerdöti Cristu shamurqa, makiwan mana rurashqa, jatun y mas alli carpa* wayimanmi yëkurqan, manam patsapita kaqmantsu. 12 Pëqa manam cabrakunapa ni mallwa törukunapa yawarninta aparkurtsu sagrädu sitiuman yëkurqan, sinöqa juk kutilla imëyaqpis kanampaqmi kikimpa yawarninwan yëkurqan.+ Tsënömi imëyaqpis libri këta noqantsikpaq lograrqan.+ 13 Cabrakunapa y törukunapa yawarninkuna,+ y mana limpiu kaqkunapa jananman jichayanqan ternërapa uchpan, Diospa rikëninchö cuerputa limpiu tikrëkätsiptinqa,+ 14 ¿manatsuraq santu espïritu yanapaptin, Teyta Diosta jutsannaq* qarëtanö kikinta entregakoq Cristupa yawarninnäqa,+ kawëkaq Teyta Diosta sirwinapaq mana imachöpis yanapakoq* rurëkunapita concienciantsikta masraq limpiuyätsinqa?+

15 Tsëmi, punta kaq acuerduchö këkar mana allikunata rurayanqampita nunakunata salvanampaq wanur o wañur,+ pëqa mushoq acuerduchö yanapakoq.+ Tsënöpa qayashqa kaqkuna mana ushakaq herenciapaq änikuyta chaskiyänampaq.+ 16 Juk acuerdu rurakaptinqa, tsë acuerduta ruraq nunam wanunan o wañunan, 17 tsëran tsë acuerduqa välir qallan, peru acuerdu ruraq nuna kawëkaptinraqqa manam tsë acuerdu välintsu. 18 Tsëmi punta acuerdupis yawarwanraq välir qallarqan. 19 Awmi Ley mandakunqanta nunakunata willarmi, Moisesqa mallwa törukunapa y cabrakunapa yawarninta, yakuta, puka millwata y tsaqtsukuna plantata* apar libruta* y llapan nunakunata pillchitsirqan,* 20 y kënömi nirqan: “Kë yawarmi qamkunawan ruranqan acuerduta cäsukuyänëkipaq Teyta Dios mandayäshunqëki”.+ 21 Tsënöllam carpa* wayita y sagrädu trabäjuchö utilizäyanqan kaqkunata, tsë yawarwan pillchitsirqan.*+ 22 Tsënömi Ley mandakunqannö cäsi llapan cösaskuna yawarwan limpiuyätsishqa kayan,+ yawar jichashqa mana kaptinqa, manam ni ima perdonpis kantsu.+

23 Tsëmi ciëluchö kaqkunata rikätsikoq kaqkunaqa, tsëkunawan limpiuyätsishqa kayänan karqan,+ peru ciëluchö kaqkunaqa, animalkunapitapis mas alli qarëkunawanmi limpiuyätsishqa kanan.+ 24 Awmi, Cristuqa manam makiwan rurashqa sagrädu sitiumantsu yëkurqan,+ tsëqa rasumpa kaq sagrädu sitiuta rikätsikoqllam,+ sinöqa kikin ciëlumanmi yëkurqan,+ tsënöpam kananqa Teyta Diospa puntanchö favornintsik parlan.+ 25 Tsëtaqa manam mandakoq sacerdöti jukpa yawarninwan sagrädu sitiuman wata wata yëkunqannö kikinta atska kuti qarëtanö entreganampaqtsu rurashqa.+ 26 Mana tsënö karqa, patsachö nunakuna kawar qallayanqampitachi atska kuti sufrinman karqan. Peru kananqa ushanan tiempuchömi,* imëyaqpis kanampaq juk kutilla shamushqa kikinta qarëtanö entregar jutsata* ushakätsinampaq.+ 27 Imanömi nunakunaqa juk kutilla imëyaqpis wanuyan o wañuyan, peru tsëpitaqa juzgashqa kayanqa, 28 tsënöllam Cristupis mëtsikaqpa jutsankunata* apakunampaq juk kutilla imëyaqpis kanampaq qarënö kashqa;+ ishkë kaq kutichöqa manam jutsata ushakätsinampaqtsu shamunqa, y salvakuyta shuyarëkaqkunallam rikäyanqa.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi