LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Jeremïas 50
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Jeremïas libru imakunapaq parlanqan

      • Babilonia nunakunata ima pasanampaq kaqta willakun (1-46)

        • “¡Babiloniapita qeshpir ëwakuyë!” (8)

        • Israelïtakunata yapë kutitsiyan (17-19)

        • Babiloniapa pasaq yakuta tsakitsiyan (38)

        • Babiloniachö ni pï kawanqanatsu (39, 40)

Jeremïas 50:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 13:1

Jeremïas 50:2

Nötakuna

  • *

    O “señalpaq postita jawiyë”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 51:8; Ap 14:8
  • +Is 46:1; Jer 51:44

Jeremïas 50:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 13:17; Jer 51:11, 48

Jeremïas 50:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 31:8, 9
  • +Is 11:12; Jer 3:18; Os 1:11
  • +Os 3:5

Jeremïas 50:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 35:10
  • +Jer 31:31

Jeremïas 50:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 53:6
  • +Jer 10:21; 23:2; Eze 34:2, 6

Jeremïas 50:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 79:6, 7

Jeremïas 50:8

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: mächu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 48:20; Jer 51:6, 45; Zac 2:7; 2Co 6:17; Ap 18:2, 4

Jeremïas 50:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 21:2; Jer 51:11, 27, 28, 48; Da 5:28, 30
  • +Is 13:17, 18

Jeremïas 50:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 25:12; 27:6, 7
  • +Ap 17:16

Jeremïas 50:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lam 1:21
  • +Is 14:4-6; 47:6; Jer 30:16

Jeremïas 50:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 47:8
  • +Is 13:20, 21

Jeremïas 50:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Zac 1:15
  • +Jer 25:12
  • +Jer 51:37

Jeremïas 50:14

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupar; kuyapar.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 51:35, 36
  • +Is 13:18; Jer 51:11

Jeremïas 50:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 51:6, 11
  • +Jer 51:58
  • +Sl 137:8; Ap 18:6

Jeremïas 50:16

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupar; kuyapar.

  • *

    Kënöpis niyanmi: täräyanqan; pärayanqan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 51:23
  • +Is 13:14; Jer 51:9

Jeremïas 50:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 2:15
  • +Jer 23:1; 50:6; Eze 34:5
  • +2Rë 17:6; Is 8:7
  • +2Rë 25:1; 2Cr 36:17; Jer 4:7

Jeremïas 50:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 19:35; Is 14:25; Sof 2:13

Jeremïas 50:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 11:16; 65:10; Jer 23:3; 33:7; Eze 34:14; Miq 2:12
  • +Miq 7:14
  • +Jer 31:6
  • +Abd 19

Jeremïas 50:20

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 44:22; Jer 31:34; Miq 7:19

Jeremïas 50:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 23:22, 23

Jeremïas 50:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 14:5, 6; Jer 51:20
  • +Jer 51:41; Ap 18:15, 16

Jeremïas 50:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 51:31; Da 5:30; Ap 18:8

Jeremïas 50:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 13:5; Jer 51:11

Jeremïas 50:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 51:27
  • +Jer 50:10
  • +Is 14:22, 23

Jeremïas 50:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 34:6, 7; Eze 39:18

Jeremïas 50:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 94:1; Jer 51:11

Jeremïas 50:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 14:13
  • +Jer 50:14
  • +Sl 137:8; Jer 51:56
  • +Lam 3:64; Ap 18:6

Jeremïas 50:30

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 13:17, 18

Jeremïas 50:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 51:25
  • +Is 14:13; Da 4:30

Jeremïas 50:32

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 51:26

Jeremïas 50:33

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 47:6
  • +Is 14:17

Jeremïas 50:34

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 41:14; Ap 18:8
  • +Is 47:4
  • +Is 14:3, 4
  • +Lam 3:59
  • +Jer 51:24

Jeremïas 50:35

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 47:13; Jer 51:57; Da 5:7

Jeremïas 50:36

Nötakuna

  • *

    O “mana cäbeqkunata parlaqkunata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 51:30

Jeremïas 50:37

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 13:8
  • +Is 45:3

Jeremïas 50:38

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 44:27; Jer 51:36, 37; Ap 16:12
  • +Is 46:1; Jer 51:44, 52; Da 5:1, 4

Jeremïas 50:39

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 13:20, 21; Jer 51:37; Ap 18:2
  • +Jer 25:12; 51:43, 64

Jeremïas 50:40

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 13:19
  • +Ge 19:24, 25; Jüd 7
  • +Jer 51:26

Jeremïas 50:41

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 13:5, 17
  • +Is 45:1; Jer 51:11, 27, 28

Jeremïas 50:42

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäyäshunkitsu; kuyapäyäshunkitsu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 50:9
  • +Sl 137:8; Is 13:17, 18
  • +Jer 51:42
  • +Jer 51:27

Jeremïas 50:43

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 51:31
  • +Da 5:6

Jeremïas 50:44

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 41:25
  • +Jer 49:19-21

Jeremïas 50:45

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 51:11
  • +Is 13:1, 20; Jer 51:43

Jeremïas 50:46

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 18:9

Llapan

Jer. 50:1Is 13:1
Jer. 50:2Jer 51:8; Ap 14:8
Jer. 50:2Is 46:1; Jer 51:44
Jer. 50:3Is 13:17; Jer 51:11, 48
Jer. 50:4Jer 31:8, 9
Jer. 50:4Is 11:12; Jer 3:18; Os 1:11
Jer. 50:4Os 3:5
Jer. 50:5Is 35:10
Jer. 50:5Jer 31:31
Jer. 50:6Is 53:6
Jer. 50:6Jer 10:21; 23:2; Eze 34:2, 6
Jer. 50:7Sl 79:6, 7
Jer. 50:8Is 48:20; Jer 51:6, 45; Zac 2:7; 2Co 6:17; Ap 18:2, 4
Jer. 50:9Is 21:2; Jer 51:11, 27, 28, 48; Da 5:28, 30
Jer. 50:9Is 13:17, 18
Jer. 50:10Jer 25:12; 27:6, 7
Jer. 50:10Ap 17:16
Jer. 50:11Lam 1:21
Jer. 50:11Is 14:4-6; 47:6; Jer 30:16
Jer. 50:12Is 47:8
Jer. 50:12Is 13:20, 21
Jer. 50:13Zac 1:15
Jer. 50:13Jer 25:12
Jer. 50:13Jer 51:37
Jer. 50:14Jer 51:35, 36
Jer. 50:14Is 13:18; Jer 51:11
Jer. 50:15Jer 51:6, 11
Jer. 50:15Jer 51:58
Jer. 50:15Sl 137:8; Ap 18:6
Jer. 50:16Jer 51:23
Jer. 50:16Is 13:14; Jer 51:9
Jer. 50:17Jer 2:15
Jer. 50:17Jer 23:1; 50:6; Eze 34:5
Jer. 50:172Rë 17:6; Is 8:7
Jer. 50:172Rë 25:1; 2Cr 36:17; Jer 4:7
Jer. 50:182Rë 19:35; Is 14:25; Sof 2:13
Jer. 50:19Is 11:16; 65:10; Jer 23:3; 33:7; Eze 34:14; Miq 2:12
Jer. 50:19Miq 7:14
Jer. 50:19Jer 31:6
Jer. 50:19Abd 19
Jer. 50:20Is 44:22; Jer 31:34; Miq 7:19
Jer. 50:21Eze 23:22, 23
Jer. 50:23Is 14:5, 6; Jer 51:20
Jer. 50:23Jer 51:41; Ap 18:15, 16
Jer. 50:24Jer 51:31; Da 5:30; Ap 18:8
Jer. 50:25Is 13:5; Jer 51:11
Jer. 50:26Jer 51:27
Jer. 50:26Jer 50:10
Jer. 50:26Is 14:22, 23
Jer. 50:27Is 34:6, 7; Eze 39:18
Jer. 50:28Sl 94:1; Jer 51:11
Jer. 50:29Is 14:13
Jer. 50:29Jer 50:14
Jer. 50:29Sl 137:8; Jer 51:56
Jer. 50:29Lam 3:64; Ap 18:6
Jer. 50:30Is 13:17, 18
Jer. 50:31Jer 51:25
Jer. 50:31Is 14:13; Da 4:30
Jer. 50:32Jer 51:26
Jer. 50:33Is 47:6
Jer. 50:33Is 14:17
Jer. 50:34Is 41:14; Ap 18:8
Jer. 50:34Is 47:4
Jer. 50:34Is 14:3, 4
Jer. 50:34Lam 3:59
Jer. 50:34Jer 51:24
Jer. 50:35Is 47:13; Jer 51:57; Da 5:7
Jer. 50:36Jer 51:30
Jer. 50:37Is 13:8
Jer. 50:37Is 45:3
Jer. 50:38Is 44:27; Jer 51:36, 37; Ap 16:12
Jer. 50:38Is 46:1; Jer 51:44, 52; Da 5:1, 4
Jer. 50:39Is 13:20, 21; Jer 51:37; Ap 18:2
Jer. 50:39Jer 25:12; 51:43, 64
Jer. 50:40Is 13:19
Jer. 50:40Ge 19:24, 25; Jüd 7
Jer. 50:40Jer 51:26
Jer. 50:41Is 13:5, 17
Jer. 50:41Is 45:1; Jer 51:11, 27, 28
Jer. 50:42Jer 50:9
Jer. 50:42Sl 137:8; Is 13:17, 18
Jer. 50:42Jer 51:42
Jer. 50:42Jer 51:27
Jer. 50:43Jer 51:31
Jer. 50:43Da 5:6
Jer. 50:44Is 41:25
Jer. 50:44Jer 49:19-21
Jer. 50:45Jer 51:11
Jer. 50:45Is 13:1, 20; Jer 51:43
Jer. 50:46Ap 18:9
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Jeremïas 50:1-46

Jeremïas

50 Babiloniapita+ y Caldëapita nunakunapaq parlaparmi, Teyta Jehoväqa willakoqnin Jeremïasta kënö nirqan:

 2 “Mëtsë nacionkunachö këta musyatsikuyë.

Señalta jawiyë* y pïmëta willakuyë.

Ama imatapis pakäyëtsu.

Kënö niyë: ‘Babilonia markatam duëñutsakuyashqa,+

y Bel santupis penqakuychömi ushashqa.+

Merodac santupis alläpa mantsakashqam këkan.

Llapan santunkunam penqakuychö ushayashqa,

y melanëpaq santunkunam alläpa mantsakashqa këkäyan’.

 3 Norti läduchö nacionpita nunakunam,

pëkunawan pelyaq shamuykäyan.+

Markankunatapis mantsakëpaqtam dejayanqa,

y manam ni pï tsëchö kawanqatsu.

Nunapis y animalpis qeshpirmi ëwakuyashqa”.

4 Teyta Jehoväqa këtapis ninmi: “Tsë junaqkuna y tsë tiempuqa, Israelpita y Judäpita nunakunam waqarëkar shayämunqa.+ Y ishkankuna juntum,+ noqa Jehovä Diosninkunata ashiyämanqa.+ 5 Sion këkanqan läduman rikëkurmi,+ Sionman ëwaq nänipaq tapukuyanqa. Y kënömi niyanqa: ‘Shayämuy Teyta Jehoväwan mana imëpis ushakaq acuerduta rurashun.+ Tsë acuerdutaqa manam imëpis qonqayanqatsu’. 6 Sirwimaqnïkunaqa oqrakashqa üshakunanömi këkäyan,+ y kikin mitseqninkunam oqrakätsiyashqa.+ Jirkakunaman pushëkurmi, mëtsë jirkakunapa y taksha jirkakunapa lluta puritsiyashqa. Tsëmi pëkunaqa qonqayashqana mëchö jamayanqantapis. 7 Chikeqninkuna tarïkurqa ushakätsiyashqam,+ y kënömi niyaq: ‘Manam noqantsiktsu culpayoq kantsik. Kikinkunam Jehoväpa rikëninchö jutsata* rurayashqa. Awmi, pëkunaqa, unë kastankuna confiakuyanqan alli kaqta ruraq Jehovä Diospa rikëninchömi jutsata rurayashqa’”.

 8 “¡Babiloniapita qeshpir ëwakuyë!

Caldëa nunakunapa markankunapita yarqukuyë,+

y wakin animalkunapa puntanta ëwaq orqu* üshakunanö kayë.

 9 Babiloniachö nunakunawan pelyaq ëwayänampaqmi

norti läduchö këkaq puëdeq nacionkunata mandëkä.+

Pëkunaqa guërraman ëwaqnö shamurmi

Babiloniaman yëkuyanqa.

Pelyëta yachaq puëdeq soldädukunanö

flëchankunata munayanqanman chätsirmi

papä kaqkunatapis tsurinnaqta dejayan.+

10 Caldëa nunakunapa imëkankunatam apakuyanqa,+

y imëkankunata apakoqkunaqa kushishqam kayanqa”+ ninmi Teyta Jehovä.

11 “Qamkunaqa kushikur+ y büllata rurarmi,

akranqä sirwimaqnïkunapa+ imëkankunata apakuyarqëki.

Qewachö ternëranömi wakman këman saltakachäyarqëki,

y padrïllu cawallunömi büllata rurayarqëki.

12 Mamëkikunaqa penqakuychömi quedashqa,+

y wachayäshoqnikiqa llakikuychömi ushashqa.

¡Rikäyë! Wakin nacionkunapitapis mana kaqllam këkan,

y yakunnaq tsunyaq sitiumanmi tikrashqa.+

13 Noqa Jehovä pëwan cölerashqa kaptïmi tsëchöqa ni pï kawanqanatsu,+

y imëpis tsunyaq sitiullam kanqa.+

Babiloniapa llapan pasaqkunam mantsakashqa rikaräyanqa,

y imëka mana allikunata pasanqampitam burlakur wichyayanqa.+

14 Babiloniapita nunakunaqa,

noqa Jehoväpa rikënïchömi jutsata* rurayashqa.+

Tsëmi llapëki flechakuna alistëta yachaqkuna, mëtsë lädupa pëkunawan pelyaq ëwayë.

Flëchëkikunata mana llakipar,* pëkunata flëchar ushayë.+

15 Mëtsë lädupa pëkunawan pelyaq ëwar

guërrachö këkaqnö büllayë.

Pëqa pëwan pelyëkaqkunamannam entregakushqa.

Portakuyanqanmannö noqa Jehovä castigashqa kaptïmi,+

columnankunapis y murällankunapis ushakashqa këkan.+

Pëpita vengakur, wakinkunata ruranqannölla kikintapis rurayë.+

16 Babiloniachö murukoqta y cosëcha tiempuchö ösi utilizaqta ushakätsiyë.+

Espädawan mana llakipar* wanutsiyänanta mantsarmi, pïmëpis markankunata kutikuyanqa.

Awmi, täkuyanqan* kinrëtam qeshpir ëwakuyanqa.+

17 Israelpita nunakunaqa, leonkunata mantsar+ wakpa këpa ëwakoq üshakunanömi+ mëtsëchö ushayashqa. Puntataqa Asiriachö gobernaqmi, mikoq cuenta imëkata rurashqa.+ Tsëpitanam Babiloniachö gobernaq Nabucodonosorna, tullunkunata jaqcheq cuenta imëkata rurashqa.+ 18 Tsëmi noqa Israel nunakunapa Diosnin, angelkunata mandaq Jehovä këta nï: ‘Asiriachö gobernaqta castiganqänöllam, Babiloniachö gobernaqta y nacionnintapis castigashaq.+ 19 Üshä cuenta Israelpita nunakunatam qewankunaman kutitsimushaq,+ y Carmëlu kinrëchö y Basan+ kinrëchömi pärayanqa, Efrain+ kinrë jirkakunachö y Galaad+ kinrëchömi, pacha junta mikuyanqa’”.

20 “Tsë junaqkunaqa y tsë tiempuqa,

kawëkar quedaqkunatam perdonashaq.+

Tsëmi Israelpita nunakuna mana allikunata rurayanqanta,

y Judäpita nunakuna jutsata* rurayanqanta ashirpis,

manam tariyanqatsu” ninmi Teyta Jehovä.

21 “Meratäim kinrëpita nunakunawan, y Pecodpita+ nunakunawan pelyaq ëwayë.

Llapankunata wanutsir ushakätsiyë” ninmi Teyta Jehovä.

“Qamkunata mandanqänölla llapanta rurayë.

22 Entëru nacionchömi guërrachö büllayanqan wiyakan,

y imëka mana allikunam pasakuykan,

23 ¡Mëtsë nacionkunata ushakätseq combam feyupa pakir ushakashqa!+

¡Babiloniata pasanqanta rikarmi mëtsë nacionpita nunakuna alläpa mantsakäyanqa!+

24 Babiloniapita nunakuna, qamkunapaq churanqä trampamanmi

mana cuentata qokushpa,

kikillëkikuna ishkiyarqunki.

Noqa Jehoväpa conträ kayaptikim ashiyäshurniki prësuyäshurqunki.+

25 Noqa Llapanta Gobernaq angelkunata mandaq Teyta Jehoväqa,

Caldëapita nunakunapa nacionninchömi trabäjuta rurashaq.

Tsëmi noqa Jehoväqa alläpa cölerashqa karnin,

churaränan sitiupita imëka armakunata jipikämü.+

26 Karu sitiukunapita pëkunawan pelyaq shayämuy+

y gränu churakuyänanta kichayë.+

Gränuta montonaqnö, pëkunapa ayankunata montonayë.

Pëkunataqa llapanta ushakätsiyë,+

y ama ni pï kawëkar quedatsuntsu.

27 Mallwa törunö kaq nunakunata ushakätsiyë.+

Llapankunata wanutsiyë. ¡Allaw tsë nunakuna!

¡Castïguta chaskiyänan junaqmi,

pëkunaman chämushqa!

28 Babiloniapita qeshpir ëwakoqkuna büllayanqanmi wiyakan.

Pëkunaqa templüta ushakätsiyanqampita,+

Babilonia nunakunata noqa Jehovä castiguëkanqäta

Sionchö willakuyänampaqmi qeshpir ëwakuykäyan.

29 Babiloniapita nunakunaqa allish tukurmi

Israel nunakunapa Limpiu Diosnin+ Jehoväpa contran kayashqa.

Tsëmi Babiloniapita nunakunawan pelyayänampaq,

flechakuna alistëta yachaq nunakunata qayatsiyë.+

Babiloniapa entëru lädunman churakäyë,

y ama ni pï qeshpir ëwakunanta dejayëtsu.+

Wakinkunata rurayanqannölla kikinkunatapis rurayë.+

30 Tsëmi jövinkunatapis pläzankunachö wanutsiyanqa o wañutsiyanqa,+

tsë junaqmi llapan soldädunkunatapis ushakätsiyanqa” ninmi Teyta Jehovä.

31 Llapanta Gobernaq angelkunata mandaq Teyta Jehoväqa këtam nin:

“Babiloniapita allish tukoq nunakuna,+ ¡rikäyë! Qamkunapa contrëkikunam këkä.+

Ichikllachönam juzgashqa kayanëki junaq chämunqa. Awmi, ichikllachönam castigashqa kayanëki tiempu chämunqa.

32 Allish tukoq nunakuna, trompizarmi ishkir ushayanki,

y manam ni pï sharkatsiyäshunkitsu.+

Markëkikunatam ninawan tsaritsishaq, tsë nina ëwarmi

llapan amänuykikunachö kaqkunata ushakätsinqa”.

33 Angelkunata mandaq Teyta Jehovämi këta nin:

“Israelpita y Judäpita nunakunataqa,

nacionninkunaman apaqkunam alläpa sufrikätsiyan.+

Y nacionninkunachö katseqkunaqa, manam libri dejëta munayantsu.+

34 Peru Yapë Ranteqninkunaqa alläpa puëdeqmi.+

Pëpa jutinqa angelkunata mandaq Jehovämi.+

Pëmi yamëna+ kawakuyänampaq pëkunata defendinqa,+

y Babiloniapita nunakunamanmi

imëka mana allikunata chätsimunqa”.+

35 Teyta Jehoväqa këtapis ninmi: “Espädankunawan shamurmi Caldëapita y Babiloniapita nunakunata,

dirigeqninkunata y tsëchö musyaq nunakunata ushakätsiyanqa.+

36 Espädankunawan shamurmi willakoq tukoqkunata,* y upanö portakoqkunata ushakätsiyanqa.

Y espädankunawan shamur pelyëta yachaq puëdeq soldädunkunata ushakätsiyaptinmi,

alläpa mantsakashqa quedayanqa.+

37 Espädankunawan shamurmi cawallunkunata, guërrapaq carrëtankunata

y tsë kinrëchö mëtsë nacionpita nunakunata ushakätsiyanqa.

Tsëmi tsë nunakunaqa, warmikunanö kallpannaq tikrayanqa.+

Y espädankunawan shamurmi, väleq cösasninkunata y imëkankunata apakuyanqa.+

38 Pëkunaman shamurmi yakunkunatapis tsakitsiyanqa.+

Tsënöqa kanqa, tsë kinrëchö mëtsika santukuna kaptinmi,+

y mantsakëpaq revelacionkunata chaskirmi, pëkunaqa löcunö portakuyan.

39 Tsëmi tsë kinrëchöqa, tsunyaq sitiuchö päraq animalkuna,

awllaq animalkuna y avestruzkunallana pärayanqa.+

Tsë kinrëchöqa manam ni pï kawanqanatsu,

y imëyaqpis tsunyaq sitiullanam kanqa”.+

40 Teyta Jehovämi këta nin: “Sodöma, Gomörra+ y amänunchö markakunata+ ushakätsiptï, tsëchö ni pï mana kawanqannömi, tsë kinrë markakunachöpis mana ni pï kawanqanatsu.+

41 ¡Rikäyë! Norti lädupita y patsapa mas karu kuchumpitam,+

puëdeq nacionpita nunakuna y puëdeq gobernaqkuna,+

qamkunaman shayämunqa.

42 Flechakuyänanwan y lanzankunawanmi shamuykäyan.+

Pëkunaqa alläpa mana allim kayan, y manam ichikllapis llakipäyäshunkitsu.*+

Cawallunkuna montashqa shayämuptinqa, lamar büllanqannömi wiyakan.+

Guërraman ëwaqnömi llapankuna juntu,

qamkuna Babiloniapita nunakunawan pelyaq shamuykäyan.+

43 Pëkunapaq willakuyanqanta wiyarmi,+

Babiloniachö gobernaqpa makinqa kallpannaq quedashqa.+

Y wamran yuriptin warmi sufrinqannömi,

pëpis alläpa sufrinqa.

44 ¡Rikäyë! Jordan kinrëchö mana alli plantakunapita yarqamur, animalkuna següru kawakuyanqan sitiukunaman ëwaq leonnömi, juk nuna shamunqa. Peru juk rätullachömi, kë kinrë markakunapita qeshpir ëwakunanta permitishaq. Tsë kinrë markakunata rikänampaqmi, akranqä nunata churashaq.+ Tsëkunata ruraptïqa, ¿piraq noqanö kanman? ¿Piraq noqawan discutinman? ¿Mëqan mitsikoqraq noqapa conträ kanman?+ 45 Tsëqa Babiloniapita y Caldëapita nunakuna, noqa Jehovä qamkunapaq decidinqäta wiyayë:+

Üshëkikunapa wawankunatam qaracharkur apakunqa, y mana allikunata rurayanqëkipitam

kawayanqëki markakunatapis tsunyaq sitiutanö dejanqa.+

46 Babiloniata duëñutsakushqa kayaptinmi entëru patsapis kuyushqa,

y büllayanqanqa mëtsë nacionkunayaqmi wiyakan”.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi