LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Jeremïas 30
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Jeremïas libru imakunapaq parlanqan

      • Teyta Dios änikun kutitsimunampaq y alliyätsinampaq (1-24)

Jeremïas 30:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 30:3; Eze 39:25
  • +Esd 2:1; Jer 29:14; 32:44; Eze 20:42; Am 9:14

Jeremïas 30:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 4:31; Miq 4:9

Jeremïas 30:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Joe 2:11; Sof 1:14

Jeremïas 30:8

Nötakuna

  • *

    O “mana reqiyanqëki nunakunapa”.

Jeremïas 30:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 34:23; 37:24; Os 3:5

Jeremïas 30:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 41:13
  • +Is 49:25; Jer 3:18
  • +Jer 33:16; Eze 34:25; Os 2:18; Miq 4:4

Jeremïas 30:11

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: salvayänaqpaqmi.

  • *

    Kënöpis niyanmi: necesitäyanqëkimannömi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 50:29; 51:24
  • +Le 26:44; Ne 9:31; Lam 3:22; Am 9:8
  • +Ex 34:6, 7; Jer 46:27, 28

Jeremïas 30:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 36:15, 16; Is 6:10; Jer 8:21, 22

Jeremïas 30:14

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupashpa; kuyapashpa.

  • *

    Kënöpis niyanmi: castigayarqoq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lam 2:5
  • +Lam 1:2, 19
  • +Jer 5:6

Jeremïas 30:15

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

  • *

    Kënöpis niyanmi: castigayarqoq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 36:14

Jeremïas 30:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 41:11; Jer 25:12
  • +Jer 51:29, 56; Miq 5:9
  • +Zac 2:8, 9

Jeremïas 30:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lam 2:15
  • +Sl 102:13; Jer 33:6, 7

Jeremïas 30:18

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankuparmi; kuyaparmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 85:1; Jer 24:6; 29:10
  • +Miq 4:8

Jeremïas 30:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Esd 3:12; Ne 8:17; Is 35:10
  • +Dt 30:5; Is 27:6; Zac 10:8
  • +Is 60:22; Miq 4:7

Jeremïas 30:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 1:26
  • +Is 49:26; Jer 50:18

Jeremïas 30:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Os 2:23
  • +Jer 31:1; Eze 11:20; 36:28

Jeremïas 30:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 25:32

Jeremïas 30:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 4:28
  • +Jer 23:20

Llapan

Jer. 30:3Dt 30:3; Eze 39:25
Jer. 30:3Esd 2:1; Jer 29:14; 32:44; Eze 20:42; Am 9:14
Jer. 30:6Jer 4:31; Miq 4:9
Jer. 30:7Joe 2:11; Sof 1:14
Jer. 30:9Eze 34:23; 37:24; Os 3:5
Jer. 30:10Is 41:13
Jer. 30:10Is 49:25; Jer 3:18
Jer. 30:10Jer 33:16; Eze 34:25; Os 2:18; Miq 4:4
Jer. 30:11Jer 50:29; 51:24
Jer. 30:11Le 26:44; Ne 9:31; Lam 3:22; Am 9:8
Jer. 30:11Ex 34:6, 7; Jer 46:27, 28
Jer. 30:122Cr 36:15, 16; Is 6:10; Jer 8:21, 22
Jer. 30:14Lam 2:5
Jer. 30:14Lam 1:2, 19
Jer. 30:14Jer 5:6
Jer. 30:152Cr 36:14
Jer. 30:16Is 41:11; Jer 25:12
Jer. 30:16Jer 51:29, 56; Miq 5:9
Jer. 30:16Zac 2:8, 9
Jer. 30:17Lam 2:15
Jer. 30:17Sl 102:13; Jer 33:6, 7
Jer. 30:18Sl 85:1; Jer 24:6; 29:10
Jer. 30:18Miq 4:8
Jer. 30:19Esd 3:12; Ne 8:17; Is 35:10
Jer. 30:19Dt 30:5; Is 27:6; Zac 10:8
Jer. 30:19Is 60:22; Miq 4:7
Jer. 30:20Is 1:26
Jer. 30:20Is 49:26; Jer 50:18
Jer. 30:22Os 2:23
Jer. 30:22Jer 31:1; Eze 11:20; 36:28
Jer. 30:23Jer 25:32
Jer. 30:24Jer 4:28
Jer. 30:24Jer 23:20
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Jeremïas 30:1-24

Jeremïas

30 Jeremïastam Teyta Jehovä këta nirqan: 2 “Israel nunakunapa Diosnin Teyta Jehovämi këta nin: ‘Llapan ninqaqkunata juk libruman qellqë. 3 “¡Rikäyë!” ninmi Teyta Jehovä. “Ichikllachönam Israelpita y Judäpita+ sirwimaqnïkunata, juk nacionman apayanqampita, unë kastankunata entreganqä markakunaman kutitsimushaq, y yapëmi tsë markakunapa duëñun kayanqa” ninmi Teyta Jehovä’”.+

4 Israelpita y Judäpita nunakunatam Teyta Jehoväqa këta nirqan.

 5 Awmi, Teyta Jehovämi këta nin:

“Mantsakar fuertipa büllayanqantam qamkunaqa wiyayarqunki.

Nunakunaqa alläpa mantsakashqam këkäyan y manam yamë kë kantsu”.

 6 “Tapukuyë, ¿juk ollqu qeshyaq këta puëdinmantsuraq?

Tsëqa, ¿imanirtan wamran yurinampaqna këkaq warminö,

puëdeq ollqukunapis pachankuna yatakushqa këkäyan?+

¿Imanirtan cärankunapis yuraqpüru këkan?

 7 Tsë junaqqa alläpa mantsëpaqmi kanqa,+

y manam tsënöqa imëpis kanqatsu.

Tsë tiempuqa imëka mana allikunapa pasarpis,

Jacobpa kastankunaqa salvashqam kayanqa”.

8 Angelkunata mandaq Teyta Jehoväqa këtapis ninmi: “Tsë junaqqa matankankunachö puritsiyanqan yügutam pakishaq, y kuyuntankunatapis o labräsankunatapis rachirishaqmi. Y manam yapëqa, juk nacion nunakunapa* esclävun kayanqanatsu. 9 Pëkunaqa noqa Jehovä Diosninkunata, y noqa churanqä gobernaq Davidtam sirwiyanqa”.+

10 “Qamkunaqa, sirwimaqnï Jacobpa kastankuna,

ama imatapis mantsayëtsu. Israelpita nunakuna, ama alläpa mantsakäyëtsu.+

Karu sitiuman y juk nacionman apashqa kayanqëkipitam qamkunata salvayashqëki.+

Y qamkuna, Jacobpa kastankunaqa, markëkikunaman kutimurmi

yamë y tranquïluna kawakuyanki,

y manam ni pï mantsakätsiyäshunkitsu”+ ninmi Teyta Jehovä.

11 Teyta Jehoväqa kënöpis ninmi:

“Noqaqa qamkunata salvanäpaqmi* qamkunawan këkä.

Noqa permitiptï nacionninkunaman apayäshoqniki nunakunatam ushakätsishaq,+

peru qamkunataqa manam ushakätsiyashqëkitsu.+

Tsënö kaptimpis, qamkunatapis castigayashqëkim y wanayanqëkimannömi* corregiyashqëki”.+

12 Teyta Jehoväqa këtam nin:

“Pasëkäyanqëkipaqqa manam jampi kantsu,+

y herïdëkikunaqa manam imëpis alliyanqatsu.

13 Qamkunataqa manam ni pï defendiyäshunkitsu,

y qerikikunapaqpis manam jampi kannatsu.

Qamkunaqa manam imëpis alliyäyankinatsu.

14 Imëka mana allikunata rurayanqëkipita

y mëtsika jutsata* rurayanqëkipitam

chikiyäshoqniki nunakunanö mana llakipashpa* qamkunata castigarqö.*+

Tsëmi löcuyëpa kuyayäshoqniki wënëkikunapis qonqëkuyäshurqunki,+

y mananam ashiyäshunkinatsu.+

15 Imëka mana allikunata rurayanqëkipita

y mëtsika jutsata* rurayanqëkipitam+ qamkunataqa tsënö castigarqö.*

Tsëqa, ¿imanirtan mana allikunata pasayanqëkipita quejakuyanki?

Nanatsikuyanqëkipaqqa manam jampi kantsu.

16 Ushakätsiyäshuynikita munaqkunaqa, kikinkunam ushakäyanqa,+

y llapan chikiyäshoqnikikunatapis, juk nacionmanmi apayanqa.+

Suwapäyäshoqniki nunakunataqa, kikinkunatapis suwapäyanqam.

Imëkëkikunata apakoq nunakunapataqa, imëkankunatam apakuyanqa”.+

17 “Qamkunataqa, ‘mana ni pï ashinqan Sionpita nunakuna’+

nirmi mana kaqpaq churayäshurqunki.

Tsënö kaptimpis, alliyäyänëkipaqmi yanapayashqëki y herïdëkikunatam jampimushaq”+ ninmi Teyta Jehovä.

18 Teyta Jehoväqa kënöpis ninmi:

“Jacobpa kastankunata llakiparmi*

juk nacionman apashqa kayanqampita juntamushaq.+

Yapëmi taksha jirka jananchö markankuna rurayanqa,+

y fuerti törrinkunatapis yapëmi sitiunkunachö rurayanqa.

19 Pëkunaqa agradecikurmi cantayanqa y kushishqam kayanqa.+

Manam wallkaqllatsu kayanqa,+

noqa permitiptïmi mëtsika kayanqa.

Tsëmi mana kaqpaqqa churayanqanatsu.+

20 Pëkunapa tsurinkunaqa unënömi imëkayoq kayanqa,

y noqapa rikënïchömi puëdeq nacion tikrayanqa.+

Y llapan sufritseqninkunatam castigashaq.+

21 Marka mayinkunam puëdeq dirigeqninkuna kanqa,

y gobernaqninkunapis pëkunapitam kanqa.

Y noqaman witimunanta permitiptïmi noqaman witimunqa.

Tsënö mana kaptinqa, ¿piraq valienti kanman noqaman witimunampaq?” ninmi Teyta Jehovä.

22 “Qamkunam sirwimaqnïkuna kayanki+ y noqam Diosnikikuna kashaq”.+

23 ¡Rikäyë! Teyta Jehoväpa cöleranqa shukukuy vientunö,+ y imëkakunata ushakätseq vientunömi shamunqa.

Y mana allita ruraq nunakunapa peqankunamanmi o umankunamanmi chämunqa.

24 Shonqunchö munanqanta cumplinqanyaqqa,+

manam Teyta Jehoväpa cöleran pasanqatsu

y ushanan junaqkunachöran qamkunaqa tsëkunata alli entiendiyanki.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi