LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Apocalipsis 5
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Apocalipsis libru imakunapaq parlanqan

      • Qanchis sëllukunayoq röllu (1-5)

      • Orqu Üsha rölluta aptarkun (6-8)

      • Sëllukunata kichanampaq derëchuyoq (9-14)

Apocalipsis 5:1

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “janapa y ruripa” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 4:2, 3

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    12/2019, päg. 3

Apocalipsis 5:5

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: jawan; chapan; sipin.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 7:8, 12; Ap 22:16
  • +Is 11:1, 10; Ro 15:12
  • +Ge 49:9, 10; Heb 7:14
  • +Jn 16:33

Apocalipsis 5:6

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pullanninkunachö.

  • *

    Kënöpis niyanmi: mächu.

  • *

    Kënöpis niyanmi: ichirëkaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ef 1:22
  • +Jn 19:30; Ap 5:12
  • +Is 53:7; Jn 1:29; 1Pë 1:19
  • +Ap 1:4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/1/2009, päg. 30

Apocalipsis 5:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Mächu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 47:8; Is 6:1

Apocalipsis 5:8

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Mächu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 5:14; 19:4
  • +Sl 141:2; Ap 8:4

Apocalipsis 5:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 33:3; 144:9; Is 42:10; Ap 14:3
  • +Mt 26:27, 28; 1Co 6:20; Heb 9:12; 1Pë 1:18, 19
  • +Ap 14:4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 31 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq (Nunakunata yachatsinapaq),

    Nüm. 6 2016, pägk. 6, 7

Apocalipsis 5:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lü 12:32; 22:28-30
  • +Ex 19:6; 1Pë 2:9; Ap 1:5, 6
  • +Mt 19:28; Ap 20:4, 6; 22:5

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 31 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq (Nunakunata yachatsinapaq),

    Nüm. 6 2016, pägk. 6, 7

Apocalipsis 5:11

Nötakuna

  • *

    O “cien millon cien millon”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Da 7:9, 10

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 24 kaq yachakunëkipaq

Apocalipsis 5:12

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Mächu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 53:7; Ap 5:6
  • +Mt 28:18

Apocalipsis 5:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Mächu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Flp 2:9, 10
  • +Ap 4:2, 3
  • +Jn 1:29; Ap 7:17
  • +Jn 5:23; 1Ti 6:16
  • +1Pë 4:11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    3/2017, pägk. 3, 4

Apocalipsis 5:14

Nötakuna

  • *

    O “amen”.

Llapan

Apo. 5:1Ap 4:2, 3
Apo. 5:52Sa 7:8, 12; Ap 22:16
Apo. 5:5Is 11:1, 10; Ro 15:12
Apo. 5:5Ge 49:9, 10; Heb 7:14
Apo. 5:5Jn 16:33
Apo. 5:6Ef 1:22
Apo. 5:6Jn 19:30; Ap 5:12
Apo. 5:6Is 53:7; Jn 1:29; 1Pë 1:19
Apo. 5:6Ap 1:4
Apo. 5:7Sl 47:8; Is 6:1
Apo. 5:8Ap 5:14; 19:4
Apo. 5:8Sl 141:2; Ap 8:4
Apo. 5:9Sl 33:3; 144:9; Is 42:10; Ap 14:3
Apo. 5:9Mt 26:27, 28; 1Co 6:20; Heb 9:12; 1Pë 1:18, 19
Apo. 5:9Ap 14:4
Apo. 5:10Lü 12:32; 22:28-30
Apo. 5:10Ex 19:6; 1Pë 2:9; Ap 1:5, 6
Apo. 5:10Mt 19:28; Ap 20:4, 6; 22:5
Apo. 5:11Da 7:9, 10
Apo. 5:12Is 53:7; Ap 5:6
Apo. 5:12Mt 28:18
Apo. 5:13Flp 2:9, 10
Apo. 5:13Ap 4:2, 3
Apo. 5:13Jn 1:29; Ap 7:17
Apo. 5:13Jn 5:23; 1Ti 6:16
Apo. 5:131Pë 4:11
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Apocalipsis 5:1-14

Apocalipsis

5 Gobernar täkunachö jamarëkaqpa derëcha makinchömi,+ ishkan lädupa* qellqashqa rölluta rikarqä. Tsë rölluqa qanchis sëlluwanmi alli sellashqa këkarqan. 2 Tsënam fuertipa, “¿pitan rölluta kichanampaqnö y sëllunkunata pakinampaqnö?” nikaq puëdeq angelta rikarqä. 3 Peru manam ciëluchö, patsachö ni patsa rurinchö këkaqkunapita mëqampis tsë rölluta kichëta puëdirqantsu ni tsëchö qellqarëkanqanta rikëta puëdirqantsu. 4 Tsë rölluta kichanampaqnö y tsëchö qellqarëkanqanta rikänampaqnö mana ni pï kanqanta rikarmi, alläpa llakikur waqar qallëkurqä. 5 Peru gobernaqkunapita juknin kaqmi kënö nimarqan: “Ama waqënatsu. Rikë, Davidpa+ watsin o matsun*+ Judä kastapita+ Leonmi vencishqa.+ Tsëmi rölluta y qanchis sëllunkunata kichëta puëdin”.

6 Gobernar täkunapa y chuskun querubinkunapa chowpinkunachö,* y gobernaqkunapa chowpinchömi,+ wanutsishqanö këkaq+ orqu* üshata shëkaqta* rikarqä.+ Tsë üshaqa qanchis waqrayoq y qanchis nawiyoqmi karqan. Nawikunaqa, entëru patsaman mandayanqan Teyta Diospa qanchis espïritunkunatam rikätsikun.+ 7 Tsë Orqu* Üshaqa jinan höra ëwarmi, gobernar täkunachö tëkaqpa derëcha makimpita rölluta aptarkurqan.+ 8 Rölluta aptarkuptinnam, chuskun querubinkuna y veinticuatru gobernaqkunaqa,+ Orqu* Üshapa puntanman qonqurikuyarqan. Cada ünum arpata y inciensuwan junta örupita tazonkunata katsiyarqan. Inciensuqa limpiu nunakuna mañakuyanqantam rikätsikun.+ 9 Y kënö neq mushoq canciontam cantayan:+ “Qammi derëchuyoq kanki rölluta aptarkur sëllunkunata kichanëkipaq. Qamqa wanutsishqam karqëki y yawarnikiwanmi llapan kastapita,+ idiömapita, markapita y nacionpita Teyta Diospaq nunakunata rantirqëki.+ 10 Y Teyta Diosnintsikpaq gobernaqkuna+ y sacerdötikuna kayänampaqmi yanaparqunki,+ y pëkunaqa patsatam gobernayanqa”.+

11 Rikëkurmi gobernar täkunapa, querubinkunapa y gobernaqkunapa entëru lädunchö mëtsika angelkunata parlaqta wiyarqä. Pëkunaqa diez mil kuti diez mil* y atska mil kuti atska milmi kayarqan,+ 12 y fuertipam kënö niyaq: “Wanutsiyanqan Orqu* Üsham derëchuyoq,+ poderta, imëka väleqkunata, yachëta, kallpata, respetashqa këta, puntaman churashqa këta y bendicionta chaskinampaq”.+

13 Tsëpitanam ciëluchö, patsachö, patsa rurinchö+ y lamarchö këkaqkunata, awmi, tsëkunachö llapan kaqkunata kënö neqta wiyarqä: “Gobernar täkunachö tëkaq+ y Orqu* Üsha,+ imëyaqpis bendicishqa, respetashqa,+ puntaman churashqa y poderyoq kayätsun”.+ 14 Chuskun querubinkunanam, “¡tsënö kallätsun!”* niyarqan. Tsënam gobernaqkunaqa qonqurikuykur Teyta Diosta adorayarqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi