LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Jeremïas 29
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Jeremïas libru imakunapaq parlanqan

      • Babiloniaman apashqa kaqkunapaq Jeremïas cartata qellqan (1-23)

        • Setenta wata pasariptin israelïtakuna markankunaman kutiyan (10)

      • Semäyapaq willakuy (24-32)

Jeremïas 29:2

Nötakuna

  • *

    O capazchi “murällata rurar trabajaqkunata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 24:8; Jer 22:24
  • +Jer 22:26
  • +2Rë 24:15, 16; Jer 24:1

Jeremïas 29:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 22:8; Jer 26:24; 39:13, 14; Eze 8:11
  • +2Rë 24:18

Jeremïas 29:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Ti 2:1, 2

Jeremïas 29:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 14:14; 27:14

Jeremïas 29:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 23:21; 28:15

Jeremïas 29:10

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: äniyanqaqnöllam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 36:20, 21; Esd 1:1-3; Da 9:2; Zac 1:12
  • +Dt 30:3; Esd 2:1; Jer 24:6

Jeremïas 29:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sof 3:15
  • +Jer 31:17

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 2 kaq yachakunëkipaq

Jeremïas 29:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Da 9:3

Jeremïas 29:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 4:29; 30:1-4; 1Rë 8:47, 48; Jer 24:7
  • +Le 26:40

Jeremïas 29:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 55:6
  • +Sl 126:1; Is 49:25; Jer 30:3; Eze 39:28; Os 6:11; Am 9:14; Sof 3:20

Jeremïas 29:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 28:1

Jeremïas 29:17

Nötakuna

  • *

    O capazchi “pashtashqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 24:10
  • +Jer 24:2, 8

Jeremïas 29:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 26:33
  • +Dt 28:25; Jer 34:17
  • +1Rë 9:8; 2Cr 29:8; Jer 25:9; Lam 2:15
  • +Jer 24:9

Jeremïas 29:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 7:13
  • +Jer 6:19

Jeremïas 29:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 14:14; 29:8; Lam 2:14

Jeremïas 29:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 7:9, 10; 27:15
  • +Jer 23:14
  • +Jer 16:17; 23:24

Jeremïas 29:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 29:31, 32

Jeremïas 29:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 25:18, 21; Jer 21:1, 2; 37:3; 52:24, 27

Jeremïas 29:26

Nötakuna

  • *

    O “cëpuman”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 20:2

Jeremïas 29:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 1:1
  • +Jer 43:2

Jeremïas 29:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 29:5

Jeremïas 29:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 25:18, 21

Jeremïas 29:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 14:14; 28:15, 16; Eze 13:8, 9

Llapan

Jer. 29:22Rë 24:8; Jer 22:24
Jer. 29:2Jer 22:26
Jer. 29:22Rë 24:15, 16; Jer 24:1
Jer. 29:32Rë 22:8; Jer 26:24; 39:13, 14; Eze 8:11
Jer. 29:32Rë 24:18
Jer. 29:71Ti 2:1, 2
Jer. 29:8Jer 14:14; 27:14
Jer. 29:9Jer 23:21; 28:15
Jer. 29:102Cr 36:20, 21; Esd 1:1-3; Da 9:2; Zac 1:12
Jer. 29:10Dt 30:3; Esd 2:1; Jer 24:6
Jer. 29:11Sof 3:15
Jer. 29:11Jer 31:17
Jer. 29:12Da 9:3
Jer. 29:13Dt 4:29; 30:1-4; 1Rë 8:47, 48; Jer 24:7
Jer. 29:13Le 26:40
Jer. 29:14Is 55:6
Jer. 29:14Sl 126:1; Is 49:25; Jer 30:3; Eze 39:28; Os 6:11; Am 9:14; Sof 3:20
Jer. 29:16Jer 28:1
Jer. 29:17Jer 24:10
Jer. 29:17Jer 24:2, 8
Jer. 29:18Le 26:33
Jer. 29:18Dt 28:25; Jer 34:17
Jer. 29:181Rë 9:8; 2Cr 29:8; Jer 25:9; Lam 2:15
Jer. 29:18Jer 24:9
Jer. 29:19Jer 7:13
Jer. 29:19Jer 6:19
Jer. 29:21Jer 14:14; 29:8; Lam 2:14
Jer. 29:23Jer 7:9, 10; 27:15
Jer. 29:23Jer 23:14
Jer. 29:23Jer 16:17; 23:24
Jer. 29:24Jer 29:31, 32
Jer. 29:252Rë 25:18, 21; Jer 21:1, 2; 37:3; 52:24, 27
Jer. 29:26Jer 20:2
Jer. 29:27Jer 1:1
Jer. 29:27Jer 43:2
Jer. 29:28Jer 29:5
Jer. 29:292Rë 25:18, 21
Jer. 29:31Jer 14:14; 28:15, 16; Eze 13:8, 9
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Jeremïas 29:1-32

Jeremïas

29 Babiloniachö gobernaq Nabucodonosor nacionninman apanqan wakin dirigeqkunaman, sacerdötikunaman, willakoqkunaman y nunakunamanmi, willakoq Jeremïasqa Jerusalenpita cartata apatsirqan. 2 Tsëtaqa qellqarqan, gobernaq Jeconïasta,+ mamanta,+ palaciuchö carguyoq nunakunata, Judächö y Jerusalenchö dirigeqkunata, imëka rurë yachaq nunakunata y herrërukunata,* Jerusalenpita Babiloniaman apashqa kayanqanchömi.+ 3 Tsë cartataqa, Safanpa+ tsurin Elasäwan y Hilquïaspa tsurin Guemarïaswanmi apatsirqan. Pëkunataqa Judächö gobernaq Sedequïasmi,+ Babiloniachö gobernaq Nabucodonosorwan parlaq mandashqa karqan. Tsë cartachömi kënö nirqan:

4 “Jerusalen nunakunata Babiloniaman apayänanta permiteq, Israel nunakunapa Diosnin angelkunata mandaq Teyta Jehovämi këta nin: 5 ‘Kawayänëkipaq wayikikuna rurayë y mikuyänëkipaq früta plantakunata plantayë. 6 Tsurikikuna kanampaq warmikikuna ashiyë. Tsënölla wamrëkikunatapis casatsiyë. Pëkunapis warmi y ollqu wamrayoq kayänampaq. Wallkayar mana ushakäyänëkipaq, këkäyanqëki nacionchö mëtsika tikrayë. 7 Apayäshunqëki nacionchö yamë kë kanampaq, noqa Jehoväman mañakayämuy. Tsë nacionchö yamë kë kaptinqa, qamkunapis yamëmi kayanki.+ 8 Israel nunakunapa Diosnin angelkunata mandaq Teyta Jehovämi këta nin: “Ama willakoqkuna ni suerti qateqkuna engañayäshunëkita dejayëtsu,+ y ama suëñuyanqanta willakoqkunata cäsuyëtsu. 9 ‘Pëkunaqa noqa mana mandëkaptïmi, mana rasumpa kaqkunata jutïchö willakuykäyan’+ ninmi Teyta Jehovä”’”.

10 “Teyta Jehoväqa këtapis ninmi: ‘Babiloniaman apashqa kayanqëkipita setenta wata cumpliriptinmi qamkunata yarpäyashqëki,+ y qamkunata äninqänöllam* kë kinrë markakunaman kutitsiyämushqëki’.+

11 Teyta Jehoväqa kënöpis ninmi: ‘Noqaqa allim musyä qamkunapaq munanqäta. Noqaqa mana allikunapa pasayänëkipa rantin yamë kayänëkita,+ imapis mas allina kanampaq kaqman confiakuyänëkita y shamoq tiempuchö shumaq kawakuyänëkitam munä.+ 12 Qamkunaqa noqamanmi qayakayämunki y llapan shonquykikunawanmi noqaman mañakayämunki y noqaqa wiyayashqëkim’.+

13 ‘Llapan shonquykikunawan ashimarmi,+ qamkunaqa imëpis tariyämanki.+ 14 Awmi, tsënö ashiyämaptikiqa, tariyämänëkitam permitishaq’+ ninmi Teyta Jehovä. ‘Noqa permitiptï mëtsë nacionman y mëtsë sitiuman apayäshunqëkipitam, markëkikunaman kutitsiyämushqëki’+ ninmi Teyta Jehovä.

15 Peru qamkunaqa, ‘Babilonia nacionchömi Teyta Jehoväqa willakoqnintsikkuna churamushqa’ niyarqunkim.

16 Qamkunatawan juk nacionman mana apayanqan kë markachö marka mayikikunapaq y David gobernar täkunampita gobernaqpaqmi,+ Teyta Jehovä këta nin: 17 ‘Awmi, angelkunata mandaq Teyta Jehovämi këta nin: “Noqa permitiptïmi espädawan wanutsiyanqa, y mallaqëpita y qeshyakunawanmi wanuyanqa.+ Y mikuytapis mana munëpaq ismushqa* mana alli hïgusnömi kayanqa”’.+

18 ‘Noqa permitiptï espädawan ushakätsiyanqanta,+ y mallaqëpita y qeshyawan wanuyanqanta musyarmi, mëtsë nacionpita nunakunapis alläpa mantsakäyanqa.+ Y noqa permitiptïmi, mëtsëman apayanqanchöpis pëkunapita burlakur wichyayanqa,+ maldiciyanqa, insultayanqa y pasanqampita alläpa mantsakäyanqa.+ 19 Tsëkunataqa pasayanqa, sirwimaqnï willakoqkunata kutin kutin pëkunaman mandëkaptïpis, niyanqankunata mana cäsukushqa karmi’+ ninmi Teyta Jehovä.

‘Tsënö kaptimpis, qamkunaqa manam cäsukuyta munayarqunkitsu’+ ninmi Teyta Jehovä.

20 Tsëmi noqa permitiptï Jerusalenpita Babiloniaman apashqa nunakuna, noqa Jehovä ninqäkunata wiyakuyë. 21 Coläyapa tsurin Acab y Maasëyapa tsurin Sedequïasqa, mana rasumpa kaqtam jutïchö willakuykäyan.+ Tsëmi, noqa Israel nunakunapa Diosnin angelkunata mandaq Teyta Jehovä pëkunapaq këta nï: ‘Babiloniachö gobernaq Nabucodonosorpa makinmanmi entregayashqëki y pëqa rikarëkäyäptikim wanutsiyäshunki. 22 Judäpita Babiloniaman apashqa nunakunam, pitapis maldicir pëkunata pasanqampaq parlayanqa. Y kënömi niyanqa: “¡Sedequïaswan y Acabwan ruranqannölla, qamkunawampis Teyta Jehovä ruratsun! ¡Pëkunataqa Babiloniachö gobernaqmi ninachö rupatsirqan!”. 23 Pëkunaqa jukpa warminkunawan oqllanakur, y noqa mana mandëkaptï jutïchö mana rasumpa kaqta parlarmi,+ Israelchö penqakuypaq portakuyashqa.+

“Tsë llapantaqa kikï rikashqa karmi musyä”+ ninmi Teyta Jehovä’”.

24 “Nehelampita Semäyatanam+ kënö ninëki: 25 ‘Israel nunakunapa Diosnin angelkunata mandaq Teyta Jehovämi këta nin: “Qamqa Jerusalenchö nunakunaman, Maasëyapa tsurin sacerdöti Sofonïasman+ y llapan sacerdötikunamanmi jutikichö cartakurqunki. Tsë cartakunachömi kënö nirqunki: 26 ‘Sacerdöti Jehoiadapa rantin Teyta Jehoväpa wayinta rikänëkipaq, y löcunö portakoq willakoqkunapa chakinta, makinta y peqanta o umanta uchkuyoq tablaman* amutsinëkipaqmi, Teyta Jehoväqa sacerdöti kanëkipaq churashurqunki.+ 27 Tsëqa, ¿imanirtan Anatotpita+ Jeremïasta imatapis nirqunkitsu? Pëqa qamkunapa puntëkikunachömi Diospa willakoqninnö portakuykan.+ 28 Pëqa Babiloniachö këkaqkunatapis kënömi niyämashqa: “¡Atska tiempuran këchö kayanki! Tsëmi kawayänëkipaq wayikunata rurayë, y mikuyänëkipaq früta plantakunata plantayë...”’”’”.+

29 Diospa willakoqnin Jeremïas wiyëkaptin, sacerdöti Sofonïas+ tsë cartata leyir ushariptinnam, 30 Teyta Jehoväqa Jeremïasta kënö nirqan: 31 “Babiloniachö këkaqkunaman kënö qellqë: ‘Nehelampita Semäyapaqmi Teyta Jehovä këta nin: “Semäyaqa noqa mana mandëkaptïmi, mana rasumpa kaqman confiakuyänëkita munar, mana rasumpa kaqta willayäshurqunki.+ 32 Tsëmi Teyta Jehovä këta nin: ‘Nehelampita Semäyata y pëpita yureqkunatam castigashaq. Noqa Jehoväpa conträ nunakunata churakätsishqa kaptinmi, ni mëqan familiampis kë markachö kawëkar quedanqatsu. Y manam sirwimaqnïkunapaq allikunata ruranqätapis rikäyanqatsu’ ninmi Teyta Jehovä”’”.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi