Isaïas
59 ¡Rikäyë! Salvayäshunëkipaq Teyta Jehoväpa poderninqa manam ushakashqatsu,+
y yanapëkuyäshunëkipaq pëman rogakuyaptikiqa wiyayäshunkim.+
2 Mana allita rurayanqëkim Teyta Diospitaqa karupätsiyäshurqunki,+
y jutsata* rurayaptikim pëqa qamkunata dejayäshurqunki
y mañakuyaptikipis manam contestayäshunkitsu.+
3 Makikikunaqa jutsata* ruraq karmi yawarllana këkan,+
y shimikikunawampis mana rasumpa kaqta
y mana allikunallatam parlayanki.+
4 Manam mëqëkipis alli kaqta rurayänëkipaq parlayankitsu+
ni juiciuman ëwar rasumpa kaqta parlayankitsu.
Mana kaqkunamanmi confiakuyanki,+ y mana cäbeqkunatam parlayanki.
Qamkunaqa qeshyaq tikraqnömi mana alli rurëllaman yarparäyanki y imëka mana allikunatam rurayanki.+
Tsë runtuta mikoqqa wanunqam,
tsë runtu pashtaptinqa venënuyoq culebram yarqamunqa.
6 Pachkapa* llikanqa manam röpatanö vistikuyänëkipaq sirwinqatsu,+
y rurayanqëkiwanqa manam tsapakuyta puëdiyankitsu.
Qamkunaqa imëka mana allikunatam rurayanki
y makikikunapis mana alli kaqllatam ruran.+
7 Qamkunaqa mana allikunata rurayänëkipaqmi
cörripa ëwar culpannaq nunata wanutsiyanki.+
Qamkunaqa imëpis mana allikunallamanmi pensëkäyanki,
y jukniki juknikim mana allita ruranakuyanki y ushakätsinakuyanki.+
8 Qamkunaqa manam yamë kawakuyta yachayankitsu,
y manam imëpis allita rurayankitsu.+
Qamkunaqa alli kaqta rurayänëkipa rantinmi, mana allikunata rurayanki.
Tsënö kawakoqkunaqa manam yamë këta tariyanqatsu.+
9 Tsëmi noqakunaqa alli kaqta rurëta puëdiyätsu,
ni alli kaqta rurëta yachayätsu.
Atsikyänanta shuyaräyaptïpis ampillam o tsakëllam* imëpis këkan.
Cläru rikëta munarpis yana pukutë rurinchönömi purikäyä.+
10 Wiskukunanömi o qaprakunanömi perqata yatar purikäyä,
y mana nawiyoqnömi lamkëkachar këkäyä.+
Pullan junaq këkaptinmi ampichönö o tsakëchönö* ishkir ushayä,
y kallpayoq nunakuna këkäyanqanchöqa wanushqanömi këkäyä.
11 Llapäkunam ösukunanö waqëkäyä,
y palumakunanömi llakishqa këkäyä.
Justicia kananta shuyaräyaptïpis manam justicia kantsu.
Salvashqa këta shuyararpis manam salvashqatsu kayä.
12 Qampa rikënikichömi imëka mana allikunata rurayarqö,+
Imëka mana allikunata rurayanqäta
y imëkachö pantayanqätaqa allim musyayä.+
13 Jutsata* rurarmi, qam Jehovä Diosnïkunata negayarqoq y dejayarqoq.
Wakinkunata sufritsiyänäpaq y munayanqäta rurayänäpaqmi parlayarqö.+
Tsënöllam ulikuytapis o llullakuytapis pensayarqö,
y shonqükunachömi mana allikunata rurëman pensayarqö.+
Pläzakunachöpis manam rasumpa kaqta parlayantsu,
tsëmanqa allita ruraq nunaqa manam ëwëta puëdintsu.
15 Manam ni pï rasumpa kaqta parlantsu,+
y allita ruraqkunapa imëkankunatam apakuyan.
Teyta Jehoväqa mana allikunata rurayanqantam rikarqan,
tsëqa manam ni ichikllapis gustarqantsu.+
16 Nunakunata yanapëkunampaq ni pï mana kaptin,
y salvëkunampaq mana ni pï kaptinmi,
alli kaqta rurar nunakunata kikin salvarqan.
Awmi, allita rurarmi yanaparqan.
17 Tsëmi pëqa alli kaq rurëta fiërrupita chalëcutanö vistikurqan,
y salvaciontanam peqanman o umanman cascutanö churakurqan.+
Pëqa alli rurëtam imëka röpatanö vistikurqan,+ tsënöpa chikeqninkunata castiganampaq,
y jakuwan* wankukoqnömi tsëta cumplinampaq decidïdu këkan.
18 Mana allita ruraqkunataqa rurëninkunamannömi castiganqa.+
Alläpa cölerarmi contran këkaqkunata y chikeqninkunata castiganqa.+
Y islakunachö kawaq nunakunatapis rurëninkunamannömi castiganqa.
19 Inti o rupay jeqanan läduchö kawaq nunakunaqa
Teyta Jehoväpa jutinta wiyarmi mantsakäyanqa,
y inti o rupay yarqamunan läduchö kawaq nunakunanam poderninta rikar mantsakäyanqa.
Teyta Jehoväqa santu espïritunwanmi mantsëpaq atskayashqa mayunö* shamunqa.
20 Teyta Jehovämi nin: “Sion nunakunamanmi Yapë Ranteqnin shamunqa.+
Awmi, jutsa* rurëta dejaq Jacobpa kastankunatam yapë rantinqa”.+
21 “Kë acuerdutam pëkunawan rurä,+ ninmi Teyta Jehovä. Podernïwanmi yanapashqëki, y ninqäkunapitaqa imëpis parlëkankim, y tsurikikuna y willkëkikunapis tsëkunapitaqa imëpis parlëkäyanqam. Tsënö kanampaqmi noqa Jehovä nï”.