LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Isaïas 59
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Isaïas libru imakunapaq parlanqan

      • Mana allikunata rurayanqanmi israelïtakunata Diospita karupätsin (1-8)

      • Jutsata rurayanqanta willakuyan (9-15a)

      • Arrepentikoqkunata Jehovä defendin (15b-21)

Isaïas 59:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 11:23; Is 50:2
  • +Sl 116:1

Isaïas 59:2

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 5:25
  • +Dt 31:16, 17; 32:20; Is 57:17; Eze 39:23; Miq 3:4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    3/2024, päg. 8

Isaïas 59:3

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 1:15; Jer 2:34; Eze 7:23
  • +Jer 7:9, 10; Eze 13:8

Isaïas 59:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 5:1; Eze 22:30; Miq 7:2
  • +Is 30:12, 13
  • +Miq 2:1

Isaïas 59:5

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: aräñapa.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Job 8:13, 14

Isaïas 59:6

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Aräñapa.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 57:12
  • +Jer 6:7; Miq 6:12

Isaïas 59:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 22:17; Eze 9:9; Mt 23:35
  • +Ro 3:15-17

Isaïas 59:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 5:7; 59:15; Jer 5:1; Am 6:12; Hab 1:4
  • +Jer 8:15

Isaïas 59:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tutapëllam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 5:30

Isaïas 59:10

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tutapëchönö.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 28:15, 29

Isaïas 59:12

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädükunam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 1:5; Eze 5:5, 6
  • +Jer 14:7; Os 5:5
  • +Esd 9:13; Ne 9:33; Da 9:5

Isaïas 59:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 31:6; 32:6; Jer 17:13
  • +Jer 5:23

Isaïas 59:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 82:2; Hab 1:4
  • +Is 5:22, 23

Isaïas 59:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 48:1
  • +Miq 3:2

Isaïas 59:17

Nötakuna

  • *

    O “mangannaq camizonwan”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ef 6:17; 1Te 5:8
  • +Dt 32:35; Sl 94:1

Isaïas 59:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Job 34:11; Sl 62:12; Jer 17:10
  • +Is 1:24; Lam 4:11; Eze 5:13

Isaïas 59:19

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: riunö.

Isaïas 59:20

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 48:17; 62:11
  • +Dt 30:1-3; Ro 11:26

Isaïas 59:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 11:27

Llapan

Is. 59:1Nü 11:23; Is 50:2
Is. 59:1Sl 116:1
Is. 59:2Jer 5:25
Is. 59:2Dt 31:16, 17; 32:20; Is 57:17; Eze 39:23; Miq 3:4
Is. 59:3Is 1:15; Jer 2:34; Eze 7:23
Is. 59:3Jer 7:9, 10; Eze 13:8
Is. 59:4Jer 5:1; Eze 22:30; Miq 7:2
Is. 59:4Is 30:12, 13
Is. 59:4Miq 2:1
Is. 59:5Job 8:13, 14
Is. 59:6Is 57:12
Is. 59:6Jer 6:7; Miq 6:12
Is. 59:7Jer 22:17; Eze 9:9; Mt 23:35
Is. 59:7Ro 3:15-17
Is. 59:8Is 5:7; 59:15; Jer 5:1; Am 6:12; Hab 1:4
Is. 59:8Jer 8:15
Is. 59:9Is 5:30
Is. 59:10Dt 28:15, 29
Is. 59:12Is 1:5; Eze 5:5, 6
Is. 59:12Jer 14:7; Os 5:5
Is. 59:12Esd 9:13; Ne 9:33; Da 9:5
Is. 59:13Is 31:6; 32:6; Jer 17:13
Is. 59:13Jer 5:23
Is. 59:14Sl 82:2; Hab 1:4
Is. 59:14Is 5:22, 23
Is. 59:15Is 48:1
Is. 59:15Miq 3:2
Is. 59:17Ef 6:17; 1Te 5:8
Is. 59:17Dt 32:35; Sl 94:1
Is. 59:18Job 34:11; Sl 62:12; Jer 17:10
Is. 59:18Is 1:24; Lam 4:11; Eze 5:13
Is. 59:20Is 48:17; 62:11
Is. 59:20Dt 30:1-3; Ro 11:26
Is. 59:21Ro 11:27
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Isaïas 59:1-21

Isaïas

59 ¡Rikäyë! Salvayäshunëkipaq Teyta Jehoväpa poderninqa manam ushakashqatsu,+

y yanapëkuyäshunëkipaq pëman rogakuyaptikiqa wiyayäshunkim.+

 2 Mana allita rurayanqëkim Teyta Diospitaqa karupätsiyäshurqunki,+

y jutsata* rurayaptikim pëqa qamkunata dejayäshurqunki

y mañakuyaptikipis manam contestayäshunkitsu.+

 3 Makikikunaqa jutsata* ruraq karmi yawarllana këkan,+

y shimikikunawampis mana rasumpa kaqta

y mana allikunallatam parlayanki.+

 4 Manam mëqëkipis alli kaqta rurayänëkipaq parlayankitsu+

ni juiciuman ëwar rasumpa kaqta parlayankitsu.

Mana kaqkunamanmi confiakuyanki,+ y mana cäbeqkunatam parlayanki.

Qamkunaqa qeshyaq tikraqnömi mana alli rurëllaman yarparäyanki y imëka mana allikunatam rurayanki.+

 5 Qamkunaqa venënuyoq culebrapa runtuntam oqllayanki

y pachkapa* llikantam awayanki.+

Tsë runtuta mikoqqa wanunqam,

tsë runtu pashtaptinqa venënuyoq culebram yarqamunqa.

 6 Pachkapa* llikanqa manam röpatanö vistikuyänëkipaq sirwinqatsu,+

y rurayanqëkiwanqa manam tsapakuyta puëdiyankitsu.

Qamkunaqa imëka mana allikunatam rurayanki

y makikikunapis mana alli kaqllatam ruran.+

 7 Qamkunaqa mana allikunata rurayänëkipaqmi

cörripa ëwar culpannaq nunata wanutsiyanki.+

Qamkunaqa imëpis mana allikunallamanmi pensëkäyanki,

y jukniki juknikim mana allita ruranakuyanki y ushakätsinakuyanki.+

 8 Qamkunaqa manam yamë kawakuyta yachayankitsu,

y manam imëpis allita rurayankitsu.+

Qamkunaqa alli kaqta rurayänëkipa rantinmi, mana allikunata rurayanki.

Tsënö kawakoqkunaqa manam yamë këta tariyanqatsu.+

 9 Tsëmi noqakunaqa alli kaqta rurëta puëdiyätsu,

ni alli kaqta rurëta yachayätsu.

Atsikyänanta shuyaräyaptïpis ampillam o tsakëllam* imëpis këkan.

Cläru rikëta munarpis yana pukutë rurinchönömi purikäyä.+

10 Wiskukunanömi o qaprakunanömi perqata yatar purikäyä,

y mana nawiyoqnömi lamkëkachar këkäyä.+

Pullan junaq këkaptinmi ampichönö o tsakëchönö* ishkir ushayä,

y kallpayoq nunakuna këkäyanqanchöqa wanushqanömi këkäyä.

11 Llapäkunam ösukunanö waqëkäyä,

y palumakunanömi llakishqa këkäyä.

Justicia kananta shuyaräyaptïpis manam justicia kantsu.

Salvashqa këta shuyararpis manam salvashqatsu kayä.

12 Qampa rikënikichömi imëka mana allikunata rurayarqö,+

y jutsäkunam* culpayoq kayanqäta rikätsikun.+

Imëka mana allikunata rurayanqäta

y imëkachö pantayanqätaqa allim musyayä.+

13 Jutsata* rurarmi, qam Jehovä Diosnïkunata negayarqoq y dejayarqoq.

Wakinkunata sufritsiyänäpaq y munayanqäta rurayänäpaqmi parlayarqö.+

Tsënöllam ulikuytapis o llullakuytapis pensayarqö,

y shonqükunachömi mana allikunata rurëman pensayarqö.+

14 Nunakunaqa manam allikunata rurëta munayantsu,+

y manam ni pï allita rurantsu.+

Pläzakunachöpis manam rasumpa kaqta parlayantsu,

tsëmanqa allita ruraq nunaqa manam ëwëta puëdintsu.

15 Manam ni pï rasumpa kaqta parlantsu,+

y allita ruraqkunapa imëkankunatam apakuyan.

Teyta Jehoväqa mana allikunata rurayanqantam rikarqan,

tsëqa manam ni ichikllapis gustarqantsu.+

16 Nunakunata yanapëkunampaq ni pï mana kaptin,

y salvëkunampaq mana ni pï kaptinmi,

alli kaqta rurar nunakunata kikin salvarqan.

Awmi, allita rurarmi yanaparqan.

17 Tsëmi pëqa alli kaq rurëta fiërrupita chalëcutanö vistikurqan,

y salvaciontanam peqanman o umanman cascutanö churakurqan.+

Pëqa alli rurëtam imëka röpatanö vistikurqan,+ tsënöpa chikeqninkunata castiganampaq,

y jakuwan* wankukoqnömi tsëta cumplinampaq decidïdu këkan.

18 Mana allita ruraqkunataqa rurëninkunamannömi castiganqa.+

Alläpa cölerarmi contran këkaqkunata y chikeqninkunata castiganqa.+

Y islakunachö kawaq nunakunatapis rurëninkunamannömi castiganqa.

19 Inti o rupay jeqanan läduchö kawaq nunakunaqa

Teyta Jehoväpa jutinta wiyarmi mantsakäyanqa,

y inti o rupay yarqamunan läduchö kawaq nunakunanam poderninta rikar mantsakäyanqa.

Teyta Jehoväqa santu espïritunwanmi mantsëpaq atskayashqa mayunö* shamunqa.

20 Teyta Jehovämi nin: “Sion nunakunamanmi Yapë Ranteqnin shamunqa.+

Awmi, jutsa* rurëta dejaq Jacobpa kastankunatam yapë rantinqa”.+

21 “Kë acuerdutam pëkunawan rurä,+ ninmi Teyta Jehovä. Podernïwanmi yanapashqëki, y ninqäkunapitaqa imëpis parlëkankim, y tsurikikuna y willkëkikunapis tsëkunapitaqa imëpis parlëkäyanqam. Tsënö kanampaqmi noqa Jehovä nï”.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi