LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Genesis 46
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Genesis libru imakunapaq parlanqan

      • Jacob y llapan familiankunata Egiptuta ëwakuyan (1-7)

      • Egiptuta ëwaqkunapa jutinkuna (8-27)

      • Josëwan papänin Jacob Gosenchö tinkuyan (28-34)

Genesis 46:1

Nötakuna

  • *

    Israelqa Jacobpa juknin jutinmi, y tsë jutitaqa Diosmi churapurqan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 21:31
  • +Ge 31:42; Ex 3:6

Genesis 46:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 28:13
  • +Ge 12:1, 2; Ex 1:7; Dt 26:5

Genesis 46:4

Nötakuna

  • *

    O “makinwanmi nawikita wichqarkamunqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 15:16; 28:15; 47:29, 30; 50:13
  • +Ge 50:1

Genesis 46:5

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “Israelpa tsurinkunaqa” ninmi.

Genesis 46:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 1:1-4
  • +Ge 35:23; 1Cr 5:1

Genesis 46:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 26:5, 6

Genesis 46:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 29:33
  • +Nü 26:12, 13; 1Cr 4:24

Genesis 46:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 29:34
  • +1Cr 6:16

Genesis 46:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 29:35; Ap 5:5
  • +Ge 38:2-5
  • +Lü 3:23, 33
  • +Ge 38:30
  • +Ge 38:7, 9, 10
  • +Nü 26:21; 1Cr 2:5

Genesis 46:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 26:23, 24; 1Cr 7:1

Genesis 46:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 30:20
  • +Nü 26:26

Genesis 46:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 30:21

Genesis 46:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 30:11
  • +Nü 26:15-17

Genesis 46:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 30:13
  • +Nü 26:44, 45

Genesis 46:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 29:24

Genesis 46:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 30:24
  • +Ge 35:18

Genesis 46:20

Nötakuna

  • *

    Tsënö nirqa, Heliöpolispaqmi parlëkan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 41:51
  • +Ge 41:52
  • +Ge 41:50

Genesis 46:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Cr 7:6
  • +1Cr 8:1, 3
  • +1Cr 7:12
  • +Nü 26:38-40

Genesis 46:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 30:6
  • +Nü 26:42

Genesis 46:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 30:8
  • +Nü 26:48, 49

Genesis 46:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 35:10, 11

Genesis 46:27

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “wayinchö kawaqkuna” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 1:5; Dt 10:22; Hch 7:14

Genesis 46:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 43:8; 44:18
  • +Ge 45:10; 47:1

Genesis 46:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 41:39, 40
  • +Ge 45:19; Hch 7:13

Genesis 46:32

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 31:17, 18; 47:3
  • +Ge 31:38; 46:6

Genesis 46:34

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 30:35, 36
  • +Ge 45:17, 18; 47:27
  • +Ge 43:32

Llapan

Gen. 46:1Ge 21:31
Gen. 46:1Ge 31:42; Ex 3:6
Gen. 46:3Ge 28:13
Gen. 46:3Ge 12:1, 2; Ex 1:7; Dt 26:5
Gen. 46:4Ge 15:16; 28:15; 47:29, 30; 50:13
Gen. 46:4Ge 50:1
Gen. 46:8Ex 1:1-4
Gen. 46:8Ge 35:23; 1Cr 5:1
Gen. 46:9Nü 26:5, 6
Gen. 46:10Ge 29:33
Gen. 46:10Nü 26:12, 13; 1Cr 4:24
Gen. 46:11Ge 29:34
Gen. 46:111Cr 6:16
Gen. 46:12Ge 29:35; Ap 5:5
Gen. 46:12Ge 38:2-5
Gen. 46:12Lü 3:23, 33
Gen. 46:12Ge 38:30
Gen. 46:12Ge 38:7, 9, 10
Gen. 46:12Nü 26:21; 1Cr 2:5
Gen. 46:13Nü 26:23, 24; 1Cr 7:1
Gen. 46:14Ge 30:20
Gen. 46:14Nü 26:26
Gen. 46:15Ge 30:21
Gen. 46:16Ge 30:11
Gen. 46:16Nü 26:15-17
Gen. 46:17Ge 30:13
Gen. 46:17Nü 26:44, 45
Gen. 46:18Ge 29:24
Gen. 46:19Ge 30:24
Gen. 46:19Ge 35:18
Gen. 46:20Ge 41:51
Gen. 46:20Ge 41:52
Gen. 46:20Ge 41:50
Gen. 46:211Cr 7:6
Gen. 46:211Cr 8:1, 3
Gen. 46:211Cr 7:12
Gen. 46:21Nü 26:38-40
Gen. 46:23Ge 30:6
Gen. 46:23Nü 26:42
Gen. 46:24Ge 30:8
Gen. 46:24Nü 26:48, 49
Gen. 46:26Ge 35:10, 11
Gen. 46:27Ex 1:5; Dt 10:22; Hch 7:14
Gen. 46:28Ge 43:8; 44:18
Gen. 46:28Ge 45:10; 47:1
Gen. 46:31Ge 41:39, 40
Gen. 46:31Ge 45:19; Hch 7:13
Gen. 46:32Ge 31:17, 18; 47:3
Gen. 46:32Ge 31:38; 46:6
Gen. 46:34Ge 30:35, 36
Gen. 46:34Ge 45:17, 18; 47:27
Gen. 46:34Ge 43:32
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Genesis 46:1-34

Genesis

46 Tsënam Israelqa* llapan familiankunata y llapan kapunqankunata aparkur Canaanpita ëwakurqan. Beer-Sëbaman+ chëkurnam papänin Isaacpa Teyta Diosnimpaq+ qarëta rupatsirqan. 2 Y tsë paqasmi Teyta Diosqa Israelta revelarnin “¡Jacob! ¡Jacob!” nirnin qayarqan. Tsënam Israelqa, “¡imallataraq Teytallä!” nirqan. 3 Y Teyta Diosqa kënömi nirqan: “Noqaqa papänikipa Dios Yayanmi kä.+ Ama mantsëtsu Egiptuman ëwëta, tsëchömi jatun nacionman tikratsishqëki.+ 4 Kikïmi Egiptu nacionman qamwan ëwashaq, y kikïmi tsëpita kutitsimushqëki.+ Y qam wanukunqëki o wañukunqëki höraqa tsuriki Josëmi qamwan këkanqa”.*+

5 Tsëpitanam Jacobqa Beer-Sëbapita ëwar sïguirqan. Y tsurinkunaqa* Egiptuchö gobernaq apatsinqan carrëtakunawanmi papäninkuna Jacobta, tsurinkunata y warminkunata apayarqan. 6 Canaanpita apayanqan animalninkunawan y imëkankunawanmi ëwayarqan. Tsënömi Jacobwan llapan kastankuna Egiptuman chäyarqan. 7 Jacobqa warmitapis ollqutapis llapan tsurinkunata y llapan willkankunatam pusharqan, tsënömi llapan kastankunawan Egiptuman charqan.

8 Egiptuman Israel o Jacob pushanqan tsurinkunapa y willkankunapa jutinkunaqa këkunam karqan:+ mayor kaq tsurimpa jutinqa Rubenmi karqan.+

9 Rubenpa tsurinkunam kayarqan Hanok, Palü, Hezron y Carmï.+

10 Simeonpa+ tsurinkunam kayarqan Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zöhar y Shaul.+ Shaulqa cananëa warmichö yureq tsurinmi karqan.

11 Levïpa+ tsurinkunam kayarqan Guerson, Cohat y Merarï.+

12 Judäpa+ tsurinkunam kayarqan Er, Onan, Selä,+ Përez+ y Zërah.+ Erwan Onanqa Canaan markachömi+ wanuyarqan.

Përezpa tsurinkunam kayarqan Hezron y Hamul.+

13 Isacarpa tsurinkunam kayarqan Tolä, Puvä, Yob y Simron.+

14 Zabulonpa+ tsurinkunam kayarqan Sëred, Elon y Jahleel.+

15 Pëkunam kayarqan Jacobpawan Lëapa wamrankuna y willkankuna. Llapanqa treinta y tresmi kayarqan. Ollqu wamrankuna y warmi wamrankuna Dïnaqa+ Padan-Aramchömi yuriyarqan.

16 Gadpa+ tsurinkunam kayarqan Zifion, Haguï, Sunï, Ezbon, Erï, Arodï y Arelï.+

17 Aserpa+ tsurinkunam kayarqan Imnä, Isvä, Isvï y Berïas. Y warmi tsurimpa jutinnam Sërah karqan.

Berïaspa tsurinkunam Hëberwan Malkiel+ kayarqan.

18 Pëkunam kayarqan Jacobpawan Zilpäpa+ wamrankuna y willkankuna. Llapanqa dieciseismi kayarqan. Zilpäqa Lëata sirwinampaq papänin Laban entreganqan warmim karqan.

19 Raquelchö yureq Jacobpa tsurinkunaqa Josëwan+ Benjaminmi+ kayarqan.

20 Josëpawan Asenatpa Egiptuchö yurikoq wamrankunaqa Manaseswan+ Efrainmi+ kayarqan. Y Asenatqa,+ On* markachö sacerdöti Potifërapa warmi tsurinmi karqan.

21 Benjaminpa+ tsurinkunam kayarqan Bëla, Bëker, Asbel, Guerä,+ Naaman, Ehï, Ros, Mupim, Hupim+ y Ard.+

22 Pëkunam kayarqan Jacobpawan Raquelpa wamrankuna y willkankuna. Llapanqa catorcim kayarqan.

23 Danpa+ tsurinqa Husimmi+ karqan.

24 Neftalïpa+ tsurinkunam kayarqan Jahzeel, Gunï, Jëzer y Silem.+

25 Pëkunam kayarqan Jacobpawan Bilhäpa wamrankuna y willkankuna. Llapanqa qanchismi kayarqan. Bilhäqa Raquelta sirwinampaq papänin Laban entreganqan warmim karqan.

26 Egiptu nacionmanqa Jacobpa sesenta y seis kastankunam chäyarqan, y llapan lumtsuyninkunawanqa masmi kayarqan.+ 27 Y Josëpaqa ishkë tsurinkunam Egiptuchö yuriyarqan. Tsëmi Jacobwan wayinchö familiankuna* Egiptuman chäriyaptinqa, llapanqa setenta kayarqan.+

28 Jacobqa Judätam+ puntätsirqan Gosenman ëwëkäyanqanta Josëta willanampaq. Y Jacobwan kastankuna Gosenman chäriyaptinqa,+ 29 Josëqa carrëtanta alistaratsirmi papänin Israelwan tinkunampaq Gosenman witsarqan. Y papäninta rikëkurqa waqurkurmi o makallarkurmi alläpa waqarqan. 30 Tsëpitanam Israelqa tsurin Josëta nirqan: “Kawëkaqta rikënikitaqa manam pensarqänatsu. Kananqa yamënam wanukushaqpis o wañukushaqpis”.

31 Tsënam Josëqa wawqinkunata y papänimpa familiankunata nirqan: “Egiptuchö gobernaqta+ kënö niramushaq: ‘Wawqïkuna y papänïpa familiankunam Canaanpita chäyämushqa.+ 32 Pëkunaqa animalkunatam wätayan y mitsiyan,+ tsëmi üshankunata, wäkankunata y llapan imëkankunata aparkur ëwakayämushqa’+ nirnin. 33 Y Egiptuchö gobernaq qayatsiyäshurniki, ‘¿ima rurëtataq yachayanki?’ niyäshuptikiqa, 34 ‘Teytallë, noqakunaqa unë kastäkunanöpis jövin kayanqäpitam mitsikuyllata yachayä’+ nir contestayanki. Tsënöpam Egiptuchö gobernaqqa Gosenchö quedakuyänëkita permitinqa,+ Egipciukunaqa alläpam melanäyan üsha mitseqkunata”.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi