LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Crönicas 26
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Crönicas libru imakunapaq parlanqan

      • Judächö Uzïas gobernan (1-5)

      • Uzïas guërrakunachö gananqan (6-15)

      • Orgullösu tikrakuriptin lepra qeshyawan Uzïasta Teyta Dios castigan (16-21)

      • Uzïas wanukun (22, 23)

2 Crönicas 26:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 14:21
  • +Mt 1:8

2 Crönicas 26:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 9:26; 2Rë 16:6
  • +2Rë 14:22

2 Crönicas 26:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 1:1; 6:1
  • +2Rë 15:2

2 Crönicas 26:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 14:1, 3

2 Crönicas 26:5

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “mantsanampaq” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 14:7; Sl 1:2, 3

2 Crönicas 26:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 8:1; 2Cr 21:16; Is 14:29
  • +1Cr 18:1
  • +Jos 15:11, 12
  • +Jos 15:20, 46; 1Sa 5:1

2 Crönicas 26:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 17:11

2 Crönicas 26:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 19:36, 38; Juë 11:15

2 Crönicas 26:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 14:13; Jer 31:38; Zac 14:10
  • +Ne 3:13
  • +2Cr 14:2, 7

2 Crönicas 26:10

Nötakuna

  • *

    O capaz “qaqakunachö ruratsirqan”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 9:17

2 Crönicas 26:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 24:11
  • +Nü 1:2, 3; 2Sa 24:9

2 Crönicas 26:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 11:1; 13:3; 14:8; 17:14; 25:5

2 Crönicas 26:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 11:5, 12
  • +1Sa 17:4, 5
  • +Juë 20:16; 1Sa 17:49; 1Cr 12:1, 2

2 Crönicas 26:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 14:2, 7

2 Crönicas 26:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 1:51

2 Crönicas 26:18

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “purificashqa” ninmi.

  • *

    Kënöpis niyanmi: Pecädutam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 16:39, 40; 18:7
  • +Ex 30:7; 1Cr 23:13

2 Crönicas 26:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 16:10; 25:15, 16
  • +Nü 12:10; 2Rë 5:27

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia, päg. 2255

2 Crönicas 26:20

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia, päg. 2261

2 Crönicas 26:21

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tärarqan; pärarqan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 13:45, 46; Nü 5:2; 12:14, 15
  • +2Rë 15:5-7

2 Crönicas 26:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 1:1; 6:1

2 Crönicas 26:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 15:32

Llapan

2 Crön. 26:12Rë 14:21
2 Crön. 26:1Mt 1:8
2 Crön. 26:21Rë 9:26; 2Rë 16:6
2 Crön. 26:22Rë 14:22
2 Crön. 26:3Is 1:1; 6:1
2 Crön. 26:32Rë 15:2
2 Crön. 26:42Rë 14:1, 3
2 Crön. 26:52Cr 14:7; Sl 1:2, 3
2 Crön. 26:62Sa 8:1; 2Cr 21:16; Is 14:29
2 Crön. 26:61Cr 18:1
2 Crön. 26:6Jos 15:11, 12
2 Crön. 26:6Jos 15:20, 46; 1Sa 5:1
2 Crön. 26:72Cr 17:11
2 Crön. 26:8Ge 19:36, 38; Juë 11:15
2 Crön. 26:92Rë 14:13; Jer 31:38; Zac 14:10
2 Crön. 26:9Ne 3:13
2 Crön. 26:92Cr 14:2, 7
2 Crön. 26:102Rë 9:17
2 Crön. 26:112Cr 24:11
2 Crön. 26:11Nü 1:2, 3; 2Sa 24:9
2 Crön. 26:132Cr 11:1; 13:3; 14:8; 17:14; 25:5
2 Crön. 26:142Cr 11:5, 12
2 Crön. 26:141Sa 17:4, 5
2 Crön. 26:14Juë 20:16; 1Sa 17:49; 1Cr 12:1, 2
2 Crön. 26:152Cr 14:2, 7
2 Crön. 26:16Nü 1:51
2 Crön. 26:18Nü 16:39, 40; 18:7
2 Crön. 26:18Ex 30:7; 1Cr 23:13
2 Crön. 26:192Cr 16:10; 25:15, 16
2 Crön. 26:19Nü 12:10; 2Rë 5:27
2 Crön. 26:21Le 13:45, 46; Nü 5:2; 12:14, 15
2 Crön. 26:212Rë 15:5-7
2 Crön. 26:22Is 1:1; 6:1
2 Crön. 26:232Rë 15:32
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Crönicas 26:1-23

2 Crönicas

26 Tsënam Judä nunakunaqa, Amasïaspa+ tsurin Uzïasta gobernantinkuna kanampaq churayarqan.+ Uzïasqa dieciseis watayoqllaran karqan. 2 Pëmi papänin wanukushqanchöna Elot+ markata altsatsirqan, tsënöpam tsë markaqa Judä nunakunapana karqan.+ 3 Uzïasqa+ dieciseis watayoq këkarmi gobernar qallarqan. Y Jerusalen markachömi cincuenta y dos watapa gobernarqan. Mamäninqa Jerusalen markapita Jecolïas jutiyoq warmim karqan.+ 4 Uzïasqa, papänin Amasïas ruranqannömi, Jehovä Diosta cäsukur allikunata rurarqan.+ 5 Pëtaqa Zacarïasmi Teyta Diosta cäsukunampaq* yanaparqan, y Zacarïas kawanqanyaqqa Teyta Dios munanqannömi kawakurqan. Tsëmi Jehovä Diosqa llapanchö yanaparqan.+

6 Uzïasqa filisteukunawan pelyanampaq ëwarmi+ Gat,+ Jabnë+ y Asdod+ markakunapa murällanta uchkurir yëkurqan. Tsëpitanam Asdodchö y filisteukuna kawayanqan sitiukunachö markakunata shäritsirqan. 7 Teyta Diosmi yanaparqan filisteukunawan, Gurbaalchö kawaq ärabe+ nunakunawan y meunim nunakunawan pelyaptin. 8 Y ammonïta+ nunakunam Uzïasta impuestuta pagayarqan. Uzïas puëdeq tikrashqa kanqantaqa Egiptuchöpis musyayarqanmi. 9 Uzïasqa Jerusalenchömi Esquïna Punku+ lädunchö, Uran Punku+ lädunchö y perqata tsaraq columnakuna lädunchö següru törrikunata+ ruratsirqan. 10 Y tsunyaq sitiuchöpis törritam ruratsirqan,+ y mëtsika animalninkuna kaptinmi yakütsinampaq pözutapis* mëtsikata uchkutsirqan, tsënöllam Sefelächö y pampakunachöpis ruratsirqan. Pëtaqa murupakuymi alläpa gustaq, tsëmi jirkakunachö y Carmëlu markachöpis peonninkuna y üvas muroqninkuna karqan.

11 Uzïaspaqa soldädunkunapis guërrapaq listullanam kayarqan. Y grüpu grüpum markakunata atacaq yarquyaq. Gobernantipa yanapaqnin Hananïas mandaptinmi, tsë soldädukunataqa secretariu Jeiel+ y cortichö trabajaq Maasëya yuparir jutipa jutipa apuntayarqan.+ 12 Tsë alli pelyëta yachaq soldädukunapa mandaqninkunaqa dos mil seiscientusmi kayarqan. Tsë mandakoqkunaqa familiankunachöpis dirigentim kayarqan. 13 Pëkunapa mandädunchö këkaq soldädukunaqa trescientus siëti mil quinientusmi kayarqan. Pëkunam gobernantipa alli pelyëta yachaq soldädunkuna kayarqan.+ 14 Uzïasqa llapan soldädukunatam entregarqan escüduta, lanzata,+ cascuta, metalpita chalëcuta,+ flëchana arcuta y warakayänampaq rumita.+ 15 Y Jerusalenchönam ingeniërukunawan ruratsirqan flëchakunata y jatusaq rumikunata warakaq guërrapaq mäquinakunata. Tsëkunatam churatsirqan täpakoqkuna kayänan törriman+ y perqa esquïnankunaman. Uzïasta Teyta Dios yanapaptinmi, mëtsëchöpis puëdeq kanqanta musyayarqan.

16 Peru puëdeq tikrarirqa orgullösum tikraskirqan, y Jehovä Diosta mana cäsukurmi kikinlla imëka mana allikunaman charqan. Juk kutim Teyta Jehoväpa templunman yëkurqan inciensuta altarchö rupatsinampaq.+ 17 Tsënam Azarïaswan Jehoväpa ochenta valienti sacerdötinkuna qepanta yëkuyarqan. 18 Y gobernantitam mana mantsashpa kënö niyarqan: “¡Uzïas, imatataq rurëkanki! Jehoväpaq inciensuta rupatsiyänampaqqa manam qamtatsu churayäshurqunki.+ Tsëtaqa Aaronpita miraq sacerdötikunallam rurëta puëdiyan,+ pëkunallatam Teyta Dios akrashqa.* Këpita jinan höra yarquy. Jutsatam* rurarqunki. Kananqa, këta ruranqëkipitam Jehovä Diospis despreciashunki”.

19 Tsënö niyaptinmi Uzïasqa alläpa cölerarqan.+ Inciensu rupatsinata aptakushqam sacerdötikunata qayaparqan, y tsë höram urkunchö lepra yuririrqan.+ Tsëqa pasarqan Jehoväpa templunchö këkaq altar lädunchö këkaptinmi. 20 Urkunchö leprayoq këkanqanta rikëkurmi mandakoq sacerdöti Azarïaswan wakin sacerdötikunaqa templu rurimpita jinan höra waqtaman pushayämurqan. Y kikimpis Jehovä Dios castigashqa kanqanta cuentata qokurirmi mantsakar yarqamurqan.

21 Gobernanti Uzïasqa leprawanmi wanukunqanyaq qeshyarqan. Tsëmi juk wayichö täkurqan*+ y manam Jehoväpa templunman ëwanantapis dejayarqantsu. Y tsurin Jotanmi palaciu wayita rikaq y nunakunapa problëmantapis arreglaq.+

22 Gobernanti Uzïas ruranqankunapitaqa, Amozpa tsurin Isaïasmi qallanampita ushananyaq qellqarqan.+ 23 Uzïas wanuriptinnam, unë kastankuna pamparäyanqanman pampayarqan, peru “lepra qeshyayoqmi kashqa” nirmi, gobernantikuna pamparäyanqan lädun chakrallaman pampayarqan. Tsëpitanam Jotan+ jutiyoq tsurin gobernar qallëkurqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi