2 Crönicas
26 Tsënam Judä nunakunaqa, Amasïaspa+ tsurin Uzïasta gobernantinkuna kanampaq churayarqan.+ Uzïasqa dieciseis watayoqllaran karqan. 2 Pëmi papänin wanukushqanchöna Elot+ markata altsatsirqan, tsënöpam tsë markaqa Judä nunakunapana karqan.+ 3 Uzïasqa+ dieciseis watayoq këkarmi gobernar qallarqan. Y Jerusalen markachömi cincuenta y dos watapa gobernarqan. Mamäninqa Jerusalen markapita Jecolïas jutiyoq warmim karqan.+ 4 Uzïasqa, papänin Amasïas ruranqannömi, Jehovä Diosta cäsukur allikunata rurarqan.+ 5 Pëtaqa Zacarïasmi Teyta Diosta cäsukunampaq* yanaparqan, y Zacarïas kawanqanyaqqa Teyta Dios munanqannömi kawakurqan. Tsëmi Jehovä Diosqa llapanchö yanaparqan.+
6 Uzïasqa filisteukunawan pelyanampaq ëwarmi+ Gat,+ Jabnë+ y Asdod+ markakunapa murällanta uchkurir yëkurqan. Tsëpitanam Asdodchö y filisteukuna kawayanqan sitiukunachö markakunata shäritsirqan. 7 Teyta Diosmi yanaparqan filisteukunawan, Gurbaalchö kawaq ärabe+ nunakunawan y meunim nunakunawan pelyaptin. 8 Y ammonïta+ nunakunam Uzïasta impuestuta pagayarqan. Uzïas puëdeq tikrashqa kanqantaqa Egiptuchöpis musyayarqanmi. 9 Uzïasqa Jerusalenchömi Esquïna Punku+ lädunchö, Uran Punku+ lädunchö y perqata tsaraq columnakuna lädunchö següru törrikunata+ ruratsirqan. 10 Y tsunyaq sitiuchöpis törritam ruratsirqan,+ y mëtsika animalninkuna kaptinmi yakütsinampaq pözutapis* mëtsikata uchkutsirqan, tsënöllam Sefelächö y pampakunachöpis ruratsirqan. Pëtaqa murupakuymi alläpa gustaq, tsëmi jirkakunachö y Carmëlu markachöpis peonninkuna y üvas muroqninkuna karqan.
11 Uzïaspaqa soldädunkunapis guërrapaq listullanam kayarqan. Y grüpu grüpum markakunata atacaq yarquyaq. Gobernantipa yanapaqnin Hananïas mandaptinmi, tsë soldädukunataqa secretariu Jeiel+ y cortichö trabajaq Maasëya yuparir jutipa jutipa apuntayarqan.+ 12 Tsë alli pelyëta yachaq soldädukunapa mandaqninkunaqa dos mil seiscientusmi kayarqan. Tsë mandakoqkunaqa familiankunachöpis dirigentim kayarqan. 13 Pëkunapa mandädunchö këkaq soldädukunaqa trescientus siëti mil quinientusmi kayarqan. Pëkunam gobernantipa alli pelyëta yachaq soldädunkuna kayarqan.+ 14 Uzïasqa llapan soldädukunatam entregarqan escüduta, lanzata,+ cascuta, metalpita chalëcuta,+ flëchana arcuta y warakayänampaq rumita.+ 15 Y Jerusalenchönam ingeniërukunawan ruratsirqan flëchakunata y jatusaq rumikunata warakaq guërrapaq mäquinakunata. Tsëkunatam churatsirqan täpakoqkuna kayänan törriman+ y perqa esquïnankunaman. Uzïasta Teyta Dios yanapaptinmi, mëtsëchöpis puëdeq kanqanta musyayarqan.
16 Peru puëdeq tikrarirqa orgullösum tikraskirqan, y Jehovä Diosta mana cäsukurmi kikinlla imëka mana allikunaman charqan. Juk kutim Teyta Jehoväpa templunman yëkurqan inciensuta altarchö rupatsinampaq.+ 17 Tsënam Azarïaswan Jehoväpa ochenta valienti sacerdötinkuna qepanta yëkuyarqan. 18 Y gobernantitam mana mantsashpa kënö niyarqan: “¡Uzïas, imatataq rurëkanki! Jehoväpaq inciensuta rupatsiyänampaqqa manam qamtatsu churayäshurqunki.+ Tsëtaqa Aaronpita miraq sacerdötikunallam rurëta puëdiyan,+ pëkunallatam Teyta Dios akrashqa.* Këpita jinan höra yarquy. Jutsatam* rurarqunki. Kananqa, këta ruranqëkipitam Jehovä Diospis despreciashunki”.
19 Tsënö niyaptinmi Uzïasqa alläpa cölerarqan.+ Inciensu rupatsinata aptakushqam sacerdötikunata qayaparqan, y tsë höram urkunchö lepra yuririrqan.+ Tsëqa pasarqan Jehoväpa templunchö këkaq altar lädunchö këkaptinmi. 20 Urkunchö leprayoq këkanqanta rikëkurmi mandakoq sacerdöti Azarïaswan wakin sacerdötikunaqa templu rurimpita jinan höra waqtaman pushayämurqan. Y kikimpis Jehovä Dios castigashqa kanqanta cuentata qokurirmi mantsakar yarqamurqan.
21 Gobernanti Uzïasqa leprawanmi wanukunqanyaq qeshyarqan. Tsëmi juk wayichö täkurqan*+ y manam Jehoväpa templunman ëwanantapis dejayarqantsu. Y tsurin Jotanmi palaciu wayita rikaq y nunakunapa problëmantapis arreglaq.+
22 Gobernanti Uzïas ruranqankunapitaqa, Amozpa tsurin Isaïasmi qallanampita ushananyaq qellqarqan.+ 23 Uzïas wanuriptinnam, unë kastankuna pamparäyanqanman pampayarqan, peru “lepra qeshyayoqmi kashqa” nirmi, gobernantikuna pamparäyanqan lädun chakrallaman pampayarqan. Tsëpitanam Jotan+ jutiyoq tsurin gobernar qallëkurqan.