LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Isaïas 42
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Isaïas libru imakunapaq parlanqan

      • Diospa sirweqnin y imakunata ruranampaq kaq (1-9)

        • “Noqaqa Jehovämi kä” (8)

      • Jehoväta alabayänampaq mushoq cancion (10-17)

      • Israel nunakunaqa sordunö y wiskunömi o qapranömi këkäyan (18-25)

Isaïas 42:1

Nötakuna

  • *

    O “y llapan nacionpita nunakunatam alli kaqta rurë imanö kanqanta musyatsinqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 52:13
  • +Is 49:7; Lü 9:35
  • +Mt 3:17; Jn 6:27; 2Pë 1:17
  • +Is 61:1; Mt 3:16
  • +Mt 12:15-18

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¿Ima nintaq Bibliachö?, 146 kaq

    Jesusmi näni, päg. 80

    Täpakoq,

    1/1/2009, päg. 22

Isaïas 42:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Zac 9:9; Mt 12:16, 19

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¿Ima nintaq Bibliachö?, 146 kaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    5/2021, päg. 4

    Jesusmi näni, pägk. 65, 80, 81

Isaïas 42:3

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: wañuykaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 11:28, 29; Heb 2:17
  • +Is 11:3, 4; Mt 12:20; Jn 5:30; Ap 19:11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¿Ima nintaq Bibliachö?, 146 kaq

    Reunionchö Yachakunapaq,

    12/2017, päg. 5

    Täpakoq,

    15/2/2015, pägk. 6, 7

    1/1/2009, pägk. 22, 23

    Jesusmi näni, pägk. 80, 81

Isaïas 42:4

Nötakuna

  • *

    O “mandakunqantam”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 9:7; 49:8

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Jesusmi näni, pägk. 80, 81

    Täpakoq,

    1/1/2009, päg. 23

Isaïas 42:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 40:22, 26
  • +Jer 10:12
  • +Ge 2:7; Hch 17:24, 25
  • +Job 12:10

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 4 kaq yachakunëkipaq

Isaïas 42:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 49:8
  • +Is 49:6; Lü 2:29-32; Jn 8:12

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/1/2009, pägk. 22, 23

Isaïas 42:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tutapëchönö.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 35:5
  • +Is 61:1; 1Pë 2:9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/1/2009, päg. 24

Isaïas 42:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 34:14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 4 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq,

    1/8/2010, päg. 3

Isaïas 42:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: willëkäyaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 41:23; 43:19; 2Pë 1:21

Isaïas 42:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 96:1; 98:1; Ap 14:3
  • +Is 44:23
  • +Is 51:5

Isaïas 42:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 25:13; Is 60:7
  • +Is 35:1

Isaïas 42:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 22:27; Is 24:15; 66:19

Isaïas 42:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 59:17
  • +Ex 15:3
  • +1Sa 2:10

Isaïas 42:14

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: qayaräshaq.

Isaïas 42:15

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Riukunatam.

  • *

    O “islakunaman”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 107:33; Is 44:27; 50:2

Isaïas 42:16

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tutapëtapis.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 29:18; 35:5; Jer 31:8
  • +Is 30:21
  • +Is 60:1, 20
  • +Is 40:4

Isaïas 42:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 44:10, 11; 45:16

Isaïas 42:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 6:9, 10; 43:8

Isaïas 42:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 56:10; Jer 4:22; Eze 12:2

Isaïas 42:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 33:31

Isaïas 42:21

Nötakuna

  • *

    O “yachatsikunqankuna”.

Isaïas 42:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 28:15, 33; Jer 50:17
  • +Sl 102:19, 20
  • +Dt 28:29, 52

Isaïas 42:24

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

  • *

    O “yachatsikunqantapis”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Juë 2:12, 14; 2Cr 15:3, 6; Sl 106:41

Isaïas 42:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 32:22; Na 1:6
  • +Is 9:13; Jer 5:3; Os 7:9
  • +Is 57:11

Llapan

Is. 42:1Is 52:13
Is. 42:1Is 49:7; Lü 9:35
Is. 42:1Mt 3:17; Jn 6:27; 2Pë 1:17
Is. 42:1Is 61:1; Mt 3:16
Is. 42:1Mt 12:15-18
Is. 42:2Zac 9:9; Mt 12:16, 19
Is. 42:3Mt 11:28, 29; Heb 2:17
Is. 42:3Is 11:3, 4; Mt 12:20; Jn 5:30; Ap 19:11
Is. 42:4Is 9:7; 49:8
Is. 42:5Is 40:22, 26
Is. 42:5Jer 10:12
Is. 42:5Ge 2:7; Hch 17:24, 25
Is. 42:5Job 12:10
Is. 42:6Is 49:8
Is. 42:6Is 49:6; Lü 2:29-32; Jn 8:12
Is. 42:7Is 35:5
Is. 42:7Is 61:1; 1Pë 2:9
Is. 42:8Ex 34:14
Is. 42:9Is 41:23; 43:19; 2Pë 1:21
Is. 42:10Sl 96:1; 98:1; Ap 14:3
Is. 42:10Is 44:23
Is. 42:10Is 51:5
Is. 42:11Ge 25:13; Is 60:7
Is. 42:11Is 35:1
Is. 42:12Sl 22:27; Is 24:15; 66:19
Is. 42:13Is 59:17
Is. 42:13Ex 15:3
Is. 42:131Sa 2:10
Is. 42:15Sl 107:33; Is 44:27; 50:2
Is. 42:16Is 29:18; 35:5; Jer 31:8
Is. 42:16Is 30:21
Is. 42:16Is 60:1, 20
Is. 42:16Is 40:4
Is. 42:17Is 44:10, 11; 45:16
Is. 42:18Is 6:9, 10; 43:8
Is. 42:19Is 56:10; Jer 4:22; Eze 12:2
Is. 42:20Eze 33:31
Is. 42:22Dt 28:15, 33; Jer 50:17
Is. 42:22Sl 102:19, 20
Is. 42:22Dt 28:29, 52
Is. 42:24Juë 2:12, 14; 2Cr 15:3, 6; Sl 106:41
Is. 42:25Dt 32:22; Na 1:6
Is. 42:25Is 9:13; Jer 5:3; Os 7:9
Is. 42:25Is 57:11
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Isaïas 42:1-25

Isaïas

42 ¡Rikäyë! ¡Pëmi yanapanqä sirwimaqnï!+

¡Pëtam akrarqö,+ pëqa rikënïchömi alli këkan!+

Pëtaqa podernïwanmi yanapä,+

y mëtsë nacion nunakunapaqmi justiciata ruranqa.*+

 2 Pëqa manam fuertipa parlartsu willakur purinqa,

y manam cällikunachö parlar purinqatsu.+

 3 Manam pakinëkaq shoqushtaqa pakinqatsu

ni upinëkaq* mëchata upitsinqatsu.+

Pëqa confiakuypaq kanqanta musyayänampaqmi alli kaqta ruranqa.+

 4 Entëru patsachö nunakunapaq justiciata ruranqanyaqqa,+

manam ni ima michanqatsu ni jamëta tarinqatsu.

Islachö këkaq markakunachö nunakunapis pë yachatsinantam* shuyëkäyan.

 5 Dios Yaya Jehovämi, ciëlukunata kamashqa y mashtashqa+

y patsata y tsëchö wayunqankunata kamashqa.+

Pëmi nunakunata kawëkaqta katsin,+

y poderninwan yanapaptinmi kawëkäyan.+

Pëmi kënö nin:

 6 “Noqa Jehoväqa justiciata ruranëkipaqmi

qamta qayatsimurqoq, y makikipitam tsarëkaq.

Noqam cuidashqëki y nunakunapaqmi acuerdunö kanki,+

y nacionkunapaqmi aktsinö kanki.+

 7 Wiskunö o qapranö këkaqkunapa nawinkunatam kichanki.+

Prësunö këkaqkunatam libri kayänampaq yanapanki,

y ampichönö o tsakëchönö* këkaqkunatam këkäyanqan sitiupita jipimunki.+

 8 Noqaqa Jehovämi kä, tsëmi jutï.

Y manam munätsu noqata respetayämänampa rantin jukkunata respetayänanta.

Y noqata alabayämänampa rantin nunakuna rurayanqan santukunata alabayänanta.+

 9 Unë ninqankunaqa cumplikärishqanam,

y kananqa yapëmi pasakunampaq kaqkunata qamkunata willëkä.*

Tsëkunataqa manaraq pasakuptinmi qamkunata willëkä”.+

10 Juk mushoq cancionta Teyta Jehoväpaq cantayë+

y patsa kuchun kinrëpita nunakuna pëta alabar cantayë.+

Qamkuna lamarpa pureqkuna y tsëchö llapan kawaqkuna,

islachö këkaq markakunachö nunakuna, tsëchö llapan kawaqkuna Teyta Diosta alabayë.+

11 Tsunyaq sitiuchö y tsë kinrë markakunachö

y Quedarpita+ nunakuna fuertipa cantar alabayë.+

Qaqakunachö kawaqkuna kushikur büllayë,

y jirka janankunapita fuertipa büllayë.

12 Llapankuna Teyta Jehoväta alabayätsun.

Y islachö këkaq markakunachö nunakunapis Teyta Diosta alabayätsun.+

13 Teyta Jehoväqa alläpa puëdeq

y pelyë yachaq soldädunömi shamuykan,+

y guërraman ëwëta munaq soldädunömi këkan.+

Guërrachö büllayanqannömi büllanqa, y chikeqninkunapita mas puëdeqmi kanqa.+

14 Teyta Diosmi kënö nin: “Atska tiempupam upälla kakurqö.

Awmi, upälla kakurmi imatapis rurarqötsu.

Peru kananqa wamran yurinampaqna këkaq warminömi qaparishaq,* jäkashaq y pükashaq.

Awmi, tsë llapantam rurashaq.

15 Jirkakunata y taksha jirkakunatam ushakätsishaq,

y tsëchö plantakunatam tsakiratsishaq.

Mayukunatam* tsaki patsaman* tikratsishaq,

y shoqush kanqan qochakunatapis tsakiratsishaqmi.+

16 Wiskukunatam o qaprakunatam mana imëpis ëwayanqan nänipa pushashaq,+

y mana reqiyanqan nänipam puritsishaq.+

Pëkuna rikëkäyaptinmi ampitapis o tsakëtapis* atsikyaqman tikratsishaq,+

y feyu patsatapis pampamanmi tikratsishaq.+

Tsë llapantam pëkunapaq rurashaq y manam dejarishaqtsu”.

17 Santukunaman confiakoqkunataqa ëwakuyänampaqmi obligayanqa,

y alläpa penqakatsishqatam dejayanqa.

Awmi, tsëmi pasanqa metalpita santukunata,

“qamkunam diosnïkuna kayanki” neqkunawan.+

18 Sordunö këkaqkuna wiyayë,

y wiskunö o qapranö këkaqkuna rikäyë.+

19 Sirwimaqnïkunam qapranö o wiskunö këkäyan,

y willakoqnïkunam sordunö këkäyan.

Päguta chaskeqkuna y Teyta Jehoväta sirweqkunam,

wiskunö o qapranö këkäyan.+

20 Imëkata rikarpis manam tsëkunaman pensayankitsu,

y rinrikikuna kaptimpis manam wiyayankitsu.+

21 Alli kaqta ruraq karmi Teyta Jehoväqa mandakunqankuna* alläpa välinqanta

y imëkachö yanapakunqanta rikätsikushqa.

22 Peru kë markachö nunakunapa imëkankunataqa jukkunam apakuyashqa,+

y kikinkunapis machëkunachö y carcelkunachömi këkäyan.+

Imëkankunata apakuyaptin manam ni pï salvashqatsu,+

y manam ni pï, “tsëkunata kutitsiyäpuy” nishqatsu.

23 ¿Qamkunapita mëqëkikunatan tsëkunata wiyakuyanki?

¿Mëqëkikunatan shamoq tiempuman pensëkur tsëkunata alli wiyakuyanki?

24 ¿Pitan permitishqa Jacobpa kastankunapa

y israelïtakunapa imëkankunata apakuyänanta?

Tsëtaqa contran jutsata* rurayanqampitam Teyta Jehovä permitishqa.

Pëkunaqa manam Teyta Dios mandakunqannötsu kawayarqan ni leyninkunatapis* manam cäsukuyarqantsu.+

25 Tsëmi pëkunawan alläpa cölerakur guërrachö sufriyänanta permitirqan.+

Guërrachömi imëkankunata ushakätsirqan,

peru pëkunaqa manam cäsukuyarqantsu.+

Nina ushëkaptimpis manam ni ima qokuyarqantsu.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi