LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Isaïas 41
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Isaïas libru imakunapaq parlanqan

      • Inti o rupay yarqamunan lädupita shamoq nuna (1-7)

      • Sirweqninkuna kayänampaq Israel nunakunata akran (8-20)

        • ‘Amïgü Abrahan’ (8)

      • Santukunata defendiyänampaq nin (21-29)

Isaïas 41:1

Nötakuna

  • *

    O “noqapa puntächö upälla kayë”.

  • *

    Kënöpis niyanmi: juzgayänaqpaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 41:21

Isaïas 41:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 44:28; 46:11; Ap 16:12
  • +Is 45:1

Isaïas 41:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 43:10; 44:6; 48:12; Ap 1:8
  • +Is 46:4; Mal 3:6; Snt 1:17

Isaïas 41:7

Nötakuna

  • *

    Tsënö nirqa, metalkunata takayänampaq y imëkaman tikratsiyänampaq utilizäyanqan rakta fiërrupaqmi parlëkan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 44:12; 46:6

Isaïas 41:8

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: akrayarqoq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 19:5, 6; Le 25:42
  • +Dt 7:6; Sl 33:12
  • +2Cr 20:7; Snt 2:23

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/2/2014, pägk. 21, 22

Isaïas 41:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pushayämurqoq.

  • *

    Kënöpis niyanmi: qayatsiyämurqoq.

  • *

    Kënöpis niyanmi: akrayarqoq.

  • *

    Kënöpis niyanmi: dejayarqoqtsu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 107:2, 3
  • +Is 43:10
  • +1Sa 12:22; Jer 33:25, 26

Isaïas 41:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 20:1; Sl 46:1; Ro 8:31
  • +Is 60:19, 20
  • +Dt 33:27; Sl 115:9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 8 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    1/2019, pägk. 2-7

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    4/2018, päg. 16

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    7/2016, päg. 28

Isaïas 41:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 45:24
  • +Is 40:17; 60:12

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    1/2019, päg. 7

Isaïas 41:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 54:17

Isaïas 41:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tsarëkäyaq.

  • *

    Kënöpis niyanmi: niyaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 33:29

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 8 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    1/2019, päg. 3

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    7/2016, päg. 28

Isaïas 41:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 7:7
  • +Is 43:14; 47:4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¿Ima nintaq Bibliachö?, 125 kaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    1/2019, päg. 3

Isaïas 41:15

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tikratsiyarqoq.

  • *

    O “päjamanmi”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Miq 4:13

Isaïas 41:16

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: yanapayapteqmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 25:9
  • +Is 12:6

Isaïas 41:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 28:48; Am 8:11
  • +Is 30:19; 55:1
  • +Sl 94:14; Is 42:16; Heb 13:5

Isaïas 41:18

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: riukunam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 30:25
  • +Joe 3:18
  • +Sl 107:35

Isaïas 41:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 32:14, 15; 60:21
  • +Is 51:3; 55:13

Isaïas 41:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 39:28

Isaïas 41:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 42:9; 46:9, 10; 48:5

Isaïas 41:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 44:6, 7
  • +Jer 10:5

Isaïas 41:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 44:10; Jer 10:14, 15
  • +Dt 7:26; 27:15; Sl 115:4, 8

Isaïas 41:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 46:11; Ap 16:12
  • +Is 44:28; 45:1; Jer 51:28, 29
  • +Miq 7:10

Isaïas 41:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 43:9; 44:7; 45:21
  • +Hab 2:18, 19

Isaïas 41:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 43:10
  • +Esd 1:1, 2; Is 40:9

Isaïas 41:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 115:4-8; Is 44:9; 1Co 8:4

Llapan

Is. 41:1Is 41:21
Is. 41:2Is 44:28; 46:11; Ap 16:12
Is. 41:2Is 45:1
Is. 41:4Is 43:10; 44:6; 48:12; Ap 1:8
Is. 41:4Is 46:4; Mal 3:6; Snt 1:17
Is. 41:7Is 44:12; 46:6
Is. 41:8Ex 19:5, 6; Le 25:42
Is. 41:8Dt 7:6; Sl 33:12
Is. 41:82Cr 20:7; Snt 2:23
Is. 41:9Sl 107:2, 3
Is. 41:9Is 43:10
Is. 41:91Sa 12:22; Jer 33:25, 26
Is. 41:10Dt 20:1; Sl 46:1; Ro 8:31
Is. 41:10Is 60:19, 20
Is. 41:10Dt 33:27; Sl 115:9
Is. 41:11Is 45:24
Is. 41:11Is 40:17; 60:12
Is. 41:12Is 54:17
Is. 41:13Dt 33:29
Is. 41:14Dt 7:7
Is. 41:14Is 43:14; 47:4
Is. 41:15Miq 4:13
Is. 41:16Is 25:9
Is. 41:16Is 12:6
Is. 41:17Dt 28:48; Am 8:11
Is. 41:17Is 30:19; 55:1
Is. 41:17Sl 94:14; Is 42:16; Heb 13:5
Is. 41:18Is 30:25
Is. 41:18Joe 3:18
Is. 41:18Sl 107:35
Is. 41:19Is 32:14, 15; 60:21
Is. 41:19Is 51:3; 55:13
Is. 41:20Eze 39:28
Is. 41:22Is 42:9; 46:9, 10; 48:5
Is. 41:23Is 44:6, 7
Is. 41:23Jer 10:5
Is. 41:24Is 44:10; Jer 10:14, 15
Is. 41:24Dt 7:26; 27:15; Sl 115:4, 8
Is. 41:25Is 46:11; Ap 16:12
Is. 41:25Is 44:28; 45:1; Jer 51:28, 29
Is. 41:25Miq 7:10
Is. 41:26Is 43:9; 44:7; 45:21
Is. 41:26Hab 2:18, 19
Is. 41:27Is 43:10
Is. 41:27Esd 1:1, 2; Is 40:9
Is. 41:29Sl 115:4-8; Is 44:9; 1Co 8:4
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Isaïas 41:1-29

Isaïas

41 “Islachö këkaq markakunachö nunakuna, upälla wiyayämë.*

Y mëtsë nacion nunakuna, yapë kallpata tsariyë.

Parlayämunëkipaq witiyämuy,+

y qamkunata juzganäpaq* shayämuy.

 2 ¿Pitan inti o rupay yarqamunan lädupita+ shamoq nunata qayatsishqa?

¿Pitan sirweqnin kanampaq y alli kaq rurëta yapë patsätsinampaq qayatsimushqa?

¿Pitan mëtsë nacionpita nunakunata

y gobernaqkunata pëpa makinman churashqa?+

¿Pitan tsë nunakunata espädanwan allpaman tikratsin

y vientu apanqan raströjutanö flëchakunawan mëtsëman chätsin?

 3 Pëqa imëpis mana purinqan nänipam,

mëtsë nacion nunakunapa qepanta ëwëkan, y manam ni imapis michantsu.

 4 ¿Pitan këkunata rurashqa?

¿Pitan tsëpitaraq yureq nunakunata qallananllapitana qayatsishqa?

Noqa Jehoväqa qallanampitam Dios kä,+

tsëpita yureqkunapaqpis Diosninmi kashaq”.+

 5 Islakunachö këkaq nunakunam,

pë ruranqanta rikäyashqa y alläpa mantsakashqam këkäyan.

Patsapa mas karu kuchunchö kawaqkunapis,

mantsakarmi karkaryäyashqa y llapankunam juntakäyarqan.

 6 Nunakunaqa jukninkuna jukninkuna yanapanakurmi,

“valienti kë” ninakuyan.

 7 Imëkata ruraq nunapis, öruwan trabajaqtam+

kallpayoq kanampaq yanapan.

Tsënöllam martilluwan metalta takaqpis

yunquichö* takaqta, “ruranqëkiqa allim yarqushqa” nir kallpayoq kanampaq yanapan.

Tsëpitanam rurayanqan santu mana ishkinampaq clävuwan alli segurayan.

 8 “Peru qamkunaqa Israel nunakuna, sirwimaqnïkunam kayanki.+

Jacobpa kastankuna, qamkunataqa kikïmi akrarqö.*+

Qamkunaqa amïgü Abrahanpa kastankunam kayanki.+

 9 Qamkunataqa patsapa kuchunkunapitam pushamurqö*+

y mas karu sitiukunapitam qamkunata qayatsimurqö.*

Y qamkunatam nirqä: ‘Qamkunaqa sirwimaqnïkunam kayanki.+

Qamkunatam akrarqö,* y manam imëpis qamkunata dejarqötsu.*+

10 Ama mantsakäyëtsu, noqam qamkunawan këkä.+

Ama llakikuyëtsu, noqam Diosnikikuna kä.+

Noqam kallpayoq kayänëkipaq yanapayashqëki.+

Awmi, noqam yanapayashqëki.

Allita ruraq derëcha makïwanmi alli tsaräyashqëki’.

11 ¡Rikë! Qamkunawan cölerakoqkunaqa penqakatsishqa, y allqutsashqam kayanqa.+

Qamkunawan pelyaqkunataqa mana kaqpaq churarmi ushakätsiyanqa.+

12 Qamkunawan pelyaqkunatam ashiyanki, peru manam tariyankinatsu.

Qamkunawan guërrata ruraqkunaqa, mana kaqllamanmi tikrariyanqa y manam kayanqanatsu.+

13 Noqa Jehovä Diosnikikunaqa, derëcha makikikunapitam qamkunata tsarëkä.*

Noqam qamkunata kënö nï:* ‘Ama mantsakäyëtsu. Noqam yanapayashqëki’.+

14 Jacobpa kastan Israel nunakuna, mana kaqnölla karpis, ama mantsakäyëtsu.+

Noqam yanapayashqëki” ninmi Israelpa Limpiu Diosnin y Yapë Rantiyäshoqniki Teyta Jehovä.+

15 “¡Rikäyë! Trillayänampaq utilizäyanqan

fïlu fiërruyoq tablatanömi+ qamkunata tikratsirqö.*

Jirkakunatapis jarurmi ushakätsiyanki,

y taksha jirkakunatapis polvumanmi* tikratsiyanki.

16 Jitarkuyaptikillam vientu apakunqa,

y shukukuy vientum mëtsëman chätsinqa.

Noqa Jehovä qamkunata yanapaptïmi* alläpa kushikuyanki,+

y Israelpa Limpiu Diosnin qamkunapaq ruramunqampitam

alläpa kushikur parlayanki”.+

17 “Yanapëpaq këkaqkuna y waktsakuna yakuta ashirpis manam tariyantsu.

Alläpa yakunäyaptinmi qallunkunapis tsaki këkan.+

Noqa Jehovämi yanapayashqëki.+

Noqa Israelpa Diosninqa manam dejayashqëkitsu.+

18 Imapis mana kanqan taksha jirkakunachöpis mayukunam* kanqa,+

y pampakunachöpis mëtsika yakum kanqa.+

Tsaki sitiutapis mëtsika shoqush kanqan qochamanmi tikratsishaq,

y tsaki patsachöpis mëtsika yakum kanqa.+

19 Tsunyaq sitiumanmi cedrukunata,

acaciakunata, mirtukunata y pïnukunata plantashaq,+

y tsaki patsamannam enebruta,

fresnuta y cipresta plantashaq.+

20 Tsëta rikarmi nunakunaqa musyayanqa y entiendiyanqa

noqa Jehovä tsëkunata rurashqa kanqäta,

y noqa Israelpa Limpiu Diosnin Kamashqa kanqäta”.+

21 “Ima pasanqanta willayämë” ninmi Teyta Jehovä.

Y, “parlayanqëkipaq pruëbakunata rikätsiyämë” ninmi Jacobpa kastankunata Gobernaq.

22 “Pruëbakunata rikätsikur shamoq tiempuchö ima pasakunampaq kaqta niyämë.

Imanö ushanampaq kaqta musyayänäpaq,

unë pasakunqankunapaq parlapäyämë y tsëkunaman pensashun.

Sinöqa ichikllachöna pasakunampaq kaqta willayämë.+

23 Dioskuna kayanqëkita musyayänampaq+

shamoq tiempuchö ima pasakunampaq kaqta niyämë.

Mantsakashqa rikaräyänampaq

ima allita o ima mana allitapis rurayë.+

24 ¡Rikäyë! Qamkunaqa mana kaqllam kayanki,

y rurayanqëkiqa manam imapaqpis välintsu.+

Qamkunata adorayäshunëkipaq akraqkunaqa melanëpaqmi kayan.+

25 Norti lädupitam akranqä nuna shamunqa,

y inti o rupay yarqamunan lädupitam+ jutïta parlaq nuna shamunqa.+

Mituwan trabajaq nuna mituta jarunqannömi+

pëqa gobernadorkunata jarur ushakätsinqa.

26 ¿Pitan tsëkunata musyanapaq qallananllapitana parlashqa?

¿O pitan unëpitana tsëkunapaq parlashqa, tsëqa ‘rasunmi’ ninapaq?+

¡Manam ni pï tsëta willakushqatsu!

¡Manam ni pï tsëta musyatsikushqatsu!

¡Qamkunapitaqa manam imatapis wiyayashqatsu!”.+

27 Sionpita nunakunataqa noqam puntata, “¡rikäyë! Këchömi këkäyan” nirqä.+

Alli noticiakunata musyatsikunampaqmi juk willakoqta Jerusalenchö nunakunaman mandashaq.+

28 Wakpa këpa ashirpis, manam ni pita tarirqätsu.

Manam pëkunapita ni jukllëllapis alli consejakoq karqantsu.

Wakpa këpa tapukuptïpis, manam ni pï contestamarqantsu.

29 ¡Rikäyë! Pëkunaqa mana kaqllam kayan.

Rurayanqankunaqa manam imapaqpis välintsu.

Metalpita santunkunaqa manam ni ima rurëtapis puëdiyantsu.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi