LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Hëchus 19
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Hëchus libru imakunapaq parlanqan

      • Pablu Ëfesuchö; wakinkuna yapë bautizakuyan (1-7)

      • Pablu yachatsikur pasanqankuna (8-10)

      • Pablu alli noticiakunata willakunqan, demoniukunata vencin (11-20)

      • Ëfesuchö alläpa büllayan (21-41)

Hëchus 19:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 18:24; 1Co 3:5, 6
  • +1Co 16:8, 9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” päg. 182

Hëchus 19:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 2:38

Hëchus 19:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 18:24, 25

Hëchus 19:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 3:11; Mr 1:4
  • +Jn 1:15, 30

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Jesusmi näni, pägk. 30, 31

Hëchus 19:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 8:14, 17
  • +Hch 2:1, 4; 10:45, 46; 1Co 12:8, 10

Hëchus 19:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 17:2
  • +Hch 1:3; 28:30, 31

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Kuyakoq karmi nunakunata yachatsintsik, 7 kaq yachakunëkipaq

Hëchus 19:9

Nötakuna

  • *

    O “shonqunkunata chukruyätsirmi creikuyta munayarqantsu”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 9:1, 2; 22:4
  • +Mt 10:14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Kuyakoq karmi nunakunata yachatsintsik, 7 kaq yachakunëkipaq

    “Llapanta yachatsishun,” pägk. 183, 184

    Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia, päg. 2263

Hëchus 19:10

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Kuyakoq karmi nunakunata yachatsintsik, 7 kaq yachakunëkipaq

    “Llapanta yachatsishun,” päg. 184

Hëchus 19:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 14:3

Hëchus 19:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mr 6:56; Hch 5:15
  • +Mt 10:1

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” pägk. 184, 185

Hëchus 19:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: mandä.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 16:18

Hëchus 19:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 8:28, 29; Mr 1:23, 24; Lü 4:33, 34
  • +Hch 16:16, 17

Hëchus 19:18

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädunkunata.

Hëchus 19:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 18:10, 11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” pägk. 185, 186

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 24 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    4/2019, pägk. 22, 23

    Täpakoq,

    1/1/2015, pägk. 6, 7

Hëchus 19:20

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 6:7; 12:24; Col 1:6

Hëchus 19:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 16:5
  • +Hch 20:22
  • +Hch 23:11

Hëchus 19:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 16:1, 2
  • +2Ti 4:20

Hëchus 19:23

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ichirkuyarqan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 9:1, 2; 19:9; 22:4
  • +2Co 1:8

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” päg. 186

Hëchus 19:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 16:16

Hëchus 19:25

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” päg. 180

Hëchus 19:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ef 1:1
  • +Hch 17:29; 1Co 8:4

Hëchus 19:27

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” pägk. 183, 186

Hëchus 19:28

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “Ëfesu nunakunapa Artemisninqa” ninmi.

Hëchus 19:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 20:4; Col 4:10; Flm 23, 24

Hëchus 19:31

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” päg. 187

Hëchus 19:33

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” pägk. 186, 187

Hëchus 19:38

Nötakuna

  • *

    O “proconsulkunapis”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 19:24

Llapan

Hëch. 19:1Hch 18:24; 1Co 3:5, 6
Hëch. 19:11Co 16:8, 9
Hëch. 19:2Hch 2:38
Hëch. 19:3Hch 18:24, 25
Hëch. 19:4Mt 3:11; Mr 1:4
Hëch. 19:4Jn 1:15, 30
Hëch. 19:6Hch 8:14, 17
Hëch. 19:6Hch 2:1, 4; 10:45, 46; 1Co 12:8, 10
Hëch. 19:8Hch 17:2
Hëch. 19:8Hch 1:3; 28:30, 31
Hëch. 19:9Hch 9:1, 2; 22:4
Hëch. 19:9Mt 10:14
Hëch. 19:11Hch 14:3
Hëch. 19:12Mr 6:56; Hch 5:15
Hëch. 19:12Mt 10:1
Hëch. 19:13Hch 16:18
Hëch. 19:15Mt 8:28, 29; Mr 1:23, 24; Lü 4:33, 34
Hëch. 19:15Hch 16:16, 17
Hëch. 19:19Dt 18:10, 11
Hëch. 19:20Hch 6:7; 12:24; Col 1:6
Hëch. 19:211Co 16:5
Hëch. 19:21Hch 20:22
Hëch. 19:21Hch 23:11
Hëch. 19:22Hch 16:1, 2
Hëch. 19:222Ti 4:20
Hëch. 19:23Hch 9:1, 2; 19:9; 22:4
Hëch. 19:232Co 1:8
Hëch. 19:24Hch 16:16
Hëch. 19:26Ef 1:1
Hëch. 19:26Hch 17:29; 1Co 8:4
Hëch. 19:29Hch 20:4; Col 4:10; Flm 23, 24
Hëch. 19:38Hch 19:24
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Hëchus 19:1-41

Hëchus

19 Apölus+ Corintuchö këkanqanyaqmi, Pabluqa jirkakunapa ëwaq nänipa pasar Ëfesuman+ urarqan. Tsëchömi juk ishkë creikoqkunata tarir, 2 “¿creikoq tikrarqa santu espïrituta chaskiyarqëkiku?”+ nir tapurqan. Pëkunanam, “¡santu espïritu kanqantaqa manam imëpis wiyayarqötsu!” nir contestayarqan. 3 Tsënam pëqa, “tsëqa, ¿ima bautismutataq bautizakuyarqunki?”+ nirqan. Pëkunanam, “Juan willakunqan bautismuwanmi” niyarqan. 4 Tsënam Pabluqa kënö nirqan: “Juanqa arrepentikuyanqanta rikätsikuyänampaqmi nunakunata bautizarqan,+ y qepanta shamoq kaqman o Jesusman creiyänampaqmi+ pëkunata nirqan”. 5 Tsëta wiyëkurnam, pëkunaqa Señor Jesuspa jutinchö bautizakuyarqan. 6 Pëkunaman Pablu makinta churaptinnam santu espïrituta chaskir,+ atska idiömachö parlar y Teyta Dios willakunqanta musyatsikur qallëkuyarqan.+ 7 Llapan ollqukunaqa döcinömi kayarqan.

8 Pabluqa Diosta adorayänan wayiman yëkurmi,+ yachatsikur y cläru entienditsikur kima killapa mana mantsakur Teyta Diospa Gobiernumpita parlarqan.+ 9 Peru wakinqa rumi shonqu karmi creikuyta munayarqantsu,* y nunakuna jananchömi Rasumpa Kaq Näni+ niyanqanchö kaqkunapaq mana allita parlayaq. Tsëmi pëkunata dejëkur+ creikoqkunata pëkunapita rakirqan, y llapan junaqkunam Tiränupa escuëlampa sälanchö yachatsikoq. 10 Ishkë watapa tsëta rurar kaptinmi, Asia provinciachö kawaq judïukuna y griëgu nunakunaqa, Teyta Diospa palabranta wiyayarqan.

11 Diosqa Pabluwanmi alläpa espantëpaq milagrukunata rurar sïguirqan.+ 12 Pablupa cuerpun topanqan päñukunata+ y mandilkunatapis qeshyëkaqkunamanmi apayaq, tsënömi qeshyankunapita alliyäyaq y mana alli espïritukunapis pëkunapita yarquyaq.+ 13 Markan markan demoniukunata qarqur ëwaq wakin judïukunapis, nunakunaman yëkushqa mana alli espïritukunata Señor Jesuspa jutinchö qarquyta munarmi kënö niyaq: “Pablu willakunqan Jesuspa jutinchömi, yarquyänëkipaq qamkunata mandayaq”.*+ 14 Tsënömi Escëva jutiyoq mandakoq judïu sacerdötipa qanchis tsurinkuna rurayaq. 15 Tsënö kaptimpis, juk mana alli espïrituqa kënö nirmi pëkunata contestarqan: “Jesustaqa reqïmi,+ y musyämi Pablu pï kanqantapis,+ peru qamkunaqa, ¿pikunatan kayanki?”. 16 Tsëpitanam mana alli espïrituyoq nunaqa janankunaman saltëkur, jukpa jukpa llapankunata vencirqan. Tsënam pëkunaqa, qalapächu y maqar ushashqa tsë wayipita qeshpir ëwakuyarqan. 17 Tsë pasanqantaqa, Ëfesuchö judïukuna y griëgu nunakunapis llapanmi musyariyarqan. Tsëmi llapankuna alläpa mantsakäyarqan y Señor Jesuspa jutinqa imëpitapis masmi reqishqa tikrarqan. 18 Llapan creikoq tikraqkunam jutsankunata* musyatsikoq y mana allikunata rurayanqanta willakoq ëwayaq. 19 Awmi, mëtsikaq magia ruraqkunam librunkunata juntëkur, llapankunapa puntanchö ninawan ushakätsiyarqan.+ Tsë llapan ëka cuestanqanta jipirqa, cincuenta mil yuraq pläta qellë välinqantam musyariyarqan. 20 Tsënömi Teyta Jehoväpa* palabranqa, mëtsëman char y imëkata vencir sïguirqan.+

21 Tsë llapan pasariptinnam, Pabluqa shonqunchö pensarqan Macedoniapa+ y Acäyapa pasar Jerusalenman viajanampaq,+ y kënöpis nirqanmi: “Tsëta ëwarqa, Römatapis ëwanämi”.+ 22 Tsëmi ishkaq sirweqninkunata, awmi, Timoteutawan+ Erastuta+ Macedoniaman mandarqan. Tsënö kaptimpis, kikinqa Asia provinciachömi juk tiempupa quedakurqan.

23 Tsë witsanmi Rasumpa Kaq Näni+ niyanqanchö këkaqkunapa contran büllata rurar sharkuyarqan.*+ 24 Artemispa templuntanö taksha templukunata plätapita ruraq Demetriu jutiyoq nunam, plätawan trabajaqkunata mëtsika qellëta ganatseq.+ 25 Tsënam pëkunata y tsëtanö rurar trabajaqkunata juntëkur kënö nirqan: “Teytakuna, qamkunaqa allim musyayanki kë negociuntsikwan qellëta gananqantsikta. 26 Peru kanan rikëkäyanqëkinö y wiyëkäyanqëkinöpis kë Pabluqa manam Ëfesullachötsu,+ sinöqa cäsi llapan Asia provinciachömi, makiwan rurashqa dioskunaqa mana rasumpa dioskuna kayanqanta nir mëtsikaq nunakunata juknöpa pensatsishqa.+ 27 Tsëpitapis masqa, tsëkuna sïguinanta dejashqaqa, manam negociuntsikllapaqtsu mana allita parlayanqa, sinöqa puëdeq diösa Artemispa templuntapis mana kaqpaqmi churayanqa, entëru Asia provinciachö y entëru patsachö adorashqa këkarmi, Pablu ninqanrëkur alabashqanatsu kanqa”. 28 Tsëta wiyëkurnam nunakunaqa alläpa cölerar fuertipa, “¡alläpa puëdeqmi Ëfesuchö Artemisqa!”* niyarqan.

29 Tsënam markachö nunakunaqa büllar qallëkuyarqan, y Pabluwan viajar ëwaq Macedoniapita Gäyutawan Aristarcuta+ qaracharkurmi, llapankuna cörripa teatruman yëkukuykuyarqan. 30 Pablupis nunakuna këkäyanqanmanmi yëkuyta munarqan, peru creikoqkunaqa manam dejayarqantsu. 31 Fiestakunata y pukllakunata patsätseqkunapis, pëwan amïgu karmi, teatruman yëkur vïdanta peligruman mana churanampaq nunakunata mandar rogayarqan. 32 Tsëyaqnam juntakashqa këkaqkunaqa pantashqa karnin y cäsi llapan imarëkur juntakashqa kayanqanta mana musyar, wakinkuna fuertipa jukta niyaq y wakinkunana jukta niyaq. 33 Judïukuna frentiman tanqëkuyaptinnam, wakin nunakunaqa Alejandruta parlanampaq niyarqan, y Alejandruqa nunakunapa puntanchö defendikuyta munarmi makinwan sëñasta rurarqan. 34 Peru judïu kanqanta musyëkurmi, llapankuna juknölla büllar qallëkuyarqan, y ishkë hörapanömi, “¡alläpa puëdeqmi Ëfesu nunakunapa Artemisninkunaqa!” niyarqan.

35 Mëtsika nunakuna upälläyänanta logrëkurnam, tsë markachö alcaldiqa kënö nirqan: “Ëfesu ollqukuna, ¿pï nunatan musyantsu Ëfesu markaqa alläpa puëdeq Artemispa templumpa y ciëlupita jeqamoq imäginpa täpaqnin kanqanta? 36 Mana ni pï tsënö kanqanta mana nikaptinqa, tranquïlu kayë y ama imatapis ras o sas rurayëtsu. 37 Këman apayämunqëki ollqukunaqa, manam templukunata suwakoqtsu kayan, y manam diösantsikpaqpis mana allita parlayashqatsu. 38 Tsëmi Demetriu+ y pëwan këkaq plätawan trabajaqkuna pitapis acusëta munayaptinqa, kanmi juezkuna juiciuta rurayänan junaqkuna y provinciata gobernaqkunapis.* Tsë junaqkunachö jukkunapita quejakuyätsun. 39 Peru tsëpita masta ashikäyaptikiqa, ley mandakunqannömi llapan nunakuna juntakëkur-raq tsëkunata rikäyänan. 40 Kanan junaq pasëkanqampitaqa, imanir büllar këkanqantsikta mana nita puëdishqam, gobiernupa contran këkanqantsikta nirpis tumpamënintsikta puëdiyanqa”. 41 Tsënö nirmi, tsëchö juntarëkaq nunakunata ëwakuyänampaq nirqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi