LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Crönicas 16
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Crönicas libru imakunapaq parlanqan

      • Siria nacionpa gobernantinwan acuerduta Asä ruranqan (1-6)

      • Asäta Hananï qayapan (7-10)

      • Asä wanukun (11-14)

2 Crönicas 16:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 15:17-19
  • +1Rë 15:25, 27
  • +Jos 18:21, 25

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/8/2012, päg. 10

2 Crönicas 16:2

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tärarqan; pärarqan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 7:51
  • +1Rë 20:1; 2Rë 12:18; 16:8

2 Crönicas 16:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 15:29
  • +Juë 18:29
  • +1Rë 15:20-22

2 Crönicas 16:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 18:21, 25
  • +1Rë 15:17
  • +Jos 18:21, 24; 1Cr 6:60, 64
  • +Jos 18:21, 26; Juë 20:1

2 Crönicas 16:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 16:1; 2Cr 19:2; 20:34
  • +Jer 17:5

2 Crönicas 16:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 14:9, 11; Sl 37:39, 40

2 Crönicas 16:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Zac 4:10
  • +1Pë 3:12
  • +1Rë 15:32

2 Crönicas 16:10

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “cëpu kanan wayiman” ninmi.

2 Crönicas 16:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 15:23

2 Crönicas 16:12

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/8/2012, päg. 10

2 Crönicas 16:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 15:24

2 Crönicas 16:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mr 16:1; Lü 23:55, 56; Jn 19:40
  • +2Sa 5:7

Llapan

2 Crön. 16:11Rë 15:17-19
2 Crön. 16:11Rë 15:25, 27
2 Crön. 16:1Jos 18:21, 25
2 Crön. 16:21Rë 7:51
2 Crön. 16:21Rë 20:1; 2Rë 12:18; 16:8
2 Crön. 16:42Rë 15:29
2 Crön. 16:4Juë 18:29
2 Crön. 16:41Rë 15:20-22
2 Crön. 16:6Jos 18:21, 25
2 Crön. 16:61Rë 15:17
2 Crön. 16:6Jos 18:21, 24; 1Cr 6:60, 64
2 Crön. 16:6Jos 18:21, 26; Juë 20:1
2 Crön. 16:71Rë 16:1; 2Cr 19:2; 20:34
2 Crön. 16:7Jer 17:5
2 Crön. 16:82Cr 14:9, 11; Sl 37:39, 40
2 Crön. 16:9Zac 4:10
2 Crön. 16:91Pë 3:12
2 Crön. 16:91Rë 15:32
2 Crön. 16:111Rë 15:23
2 Crön. 16:131Rë 15:24
2 Crön. 16:14Mr 16:1; Lü 23:55, 56; Jn 19:40
2 Crön. 16:142Sa 5:7
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Crönicas 16:1-14

2 Crönicas

16 Treinta y seis watapa Asä gobernëkaptinmi,+ Israelchö gobernaq Baasäqa+ Judäman yëkuyänanta mana munar y Judäpita yarquyänanta mana munar Ramä markata+ seguratsir qallëkurqan. 2 Tsënam gobernanti Asäqa Teyta Jehoväpa templunchö+ y palaciu wayichö quedaq pläta metalta y öruta, Siria nacionpa gobernantin Ben-Hadadman+ apatsirqan. Pëqa Damascu markachömi täkurqan.* Kënömi Ben-Hadadta nirqan: 3 “Papänïwan papäniki yanapanakuyänampaq acuerduta rurayanqannöllam noqantsikpis acuerduta rurarqantsik. Tsëmi pläta metalta y öruta qampaq apëkätsimü. Kananqa ëwakunampaq Israelpa gobernaqnin Baasäwan ruranqëki acuerduta amana cumplinatsu”.

4 Asä ninqanta cäsurmi, Ben-Hadadqa soldädunkunapa mandaqninkunata nirqan Israelchö Ijon+ markata, Dan+ markata, Abel-Bet-Maacä markata y Neftalïchö+ këkaq churakuyänan markakunata atacayänampaq. 5 Tsëta musyarirmi Baasäqa, Ramä markata segurëkätsinqanta dejarir kutikurqan. 6 Tsënam gobernanti Asäqa, Judäpita llapan nunakunata qayatsirqan. Tsëpitanam Ramä+ markata seguratsinampaq Baasä utilizanqan qerukunata y rumikunata+ apëkur, Guëba+ markata y Mizpä+ markata seguratsirqan.

7 Tsënam Dios munanqanta entiendeq Hananïqa+ Judäta ëwar gobernanti Asäta kënö nirqan: “¿Imanirtan Jehovä Diosman confiakunëkipa rantin Siria nacionpa gobernantinman confiakurqunki? Tsëta ruranqëkipitam kananqa Siria gobernantipa soldädunkunata vencinkinatsu.+ 8 ¿Manaku yarpanki etïopi y libiu soldädukunaqa mëtsikaq kayanqanta? ¿Y carrëtankunawan y cawallunkuna montashqa soldädunkunawan atacayäshunëkipaq shayämunqanta? Qamqa Jehovämanmi confiakurqëki, tsëmi vencinëkipaq yanapashurqëki.+ 9 Jehovä Diosqa entëru Patsamanmi rikëkan,+ y llapan shonqunkunawan sirwiyaptinqa yanapanmi.+ Peru kananqa upanömi llutanta rurarqunki, tsëmi kanampita witsëpaqa guërrallachö kanki”.+

10 Tsënö niptinmi, Asäqa cölerarnin Dios munanqanta entiendeq Hananïta carcelaratsirqan.* Y wakin markakunachö nunakunatapis sufritsirmi qallëkurqan. 11 Gobernanti Asä llapan ruranqankunapitaqa qallanampita ushananyaqmi Judächö y Israelchö Gobernaqkunapaq Willakoq Libru masllata willakun.+

12 Treinta y nuëvi watapa gobernëkarnam Asäqa chaki nanëwan qeshyarqan. Tsënö qeshyëkarnimpis manam Teyta Jehovämanqa confiakurqantsu, sinöqa doctorkunamanmi. 13 Tsëpitanam Asäqa cuarenta+ y ünu watapa gobernëkar wanukurqan. 14 Wanuriptinnam balsamu aceitita y pukutaq o mushkoq wakin aceitikunata camïllaman winarkur ayata churayarqan+ y kikin Asä ruratsinqan shumaq sepultüranmanmi David Marka+ niyanqanman pampayarqan. Y atska yantata qotuykurmi wanukoqpa o wañukoqpa jutinchö ninata tsaritsiyarqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi