LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Samuel 15
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Samuel libru imakunapaq parlanqan

      • Davidpa contran Absalon churakan (1-12)

      • Jerusalen markapita David qeshpir ëwakun (13-30)

      • Absalontana Ahitofel yanapan (31)

      • Ahitofel ninqanta Absalon mana ruranampaq Husäita David mandan (32-37)

2 Samuel 15:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 8:11; 1Rë 1:5; Pr 11:2

2 Samuel 15:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 25:7; Rut 4:1
  • +1Sa 8:20; 2Sa 8:15

2 Samuel 15:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 10:9; 55:21; Pr 26:25

2 Samuel 15:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 11:9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/7/2012, päg. 13

2 Samuel 15:7

Nötakuna

  • *

    Capaz “40 wata” karqan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 3:2

2 Samuel 15:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 22:21
  • +2Sa 13:38; 14:23

2 Samuel 15:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 2:1; 5:1, 5; 1Cr 3:4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    5/2022, päg. 9

2 Samuel 15:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 15:20, 51
  • +2Sa 16:23; 17:14; 23:8, 34
  • +Sl 41:9; 55:12, 13; Jn 13:18
  • +Sl 3:1; Pr 24:21

2 Samuel 15:14

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: täraqkunatapis; päraqkunatapis.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 19:9; Sl 3:encabezamiento
  • +2Sa 12:11

2 Samuel 15:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 18:24

2 Samuel 15:16

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “concubïnankunatam” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 12:11; 16:21; 20:3

2 Samuel 15:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 8:18; 20:7; 1Rë 1:38; 1Cr 18:17
  • +1Sa 27:4; 1Cr 18:1
  • +Jos 13:2, 3

2 Samuel 15:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 18:2

2 Samuel 15:20

Nötakuna

  • *

    O “alläpa kuyëkushuy”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 2:5, 6; Sl 25:10; 57:3; 61:7; 89:14

2 Samuel 15:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 17:17; 18:24

2 Samuel 15:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 18:2

2 Samuel 15:23

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: täraqkuna; päraqkuna.

  • *

    Kënöpis niyanmi: ichirëkarqan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 2:36, 37; 2Cr 30:14; Jn 18:1

2 Samuel 15:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 8:17; 20:25; 1Rë 1:8; 2:35; 1Cr 6:8
  • +Nü 8:19
  • +Nü 4:15; 7:9; 1Cr 15:2
  • +Ex 37:1; Le 16:2
  • +1Sa 22:20; 30:7

2 Samuel 15:25

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 6:17
  • +2Sa 7:2; Sl 26:8; 27:4

2 Samuel 15:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 9:9
  • +2Sa 17:17

2 Samuel 15:28

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: riuta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 15:36; 17:16, 21

2 Samuel 15:30

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 21:1; 24:3; Hch 1:12

2 Samuel 15:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 41:9; 55:12, 13; Jn 13:18
  • +Sl 3:encabezamiento
  • +Sl 3:7
  • +2Sa 16:23; 17:14

2 Samuel 15:32

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 16:1, 2
  • +2Sa 16:16

2 Samuel 15:34

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 17:7, 14
  • +2Sa 16:18, 19

2 Samuel 15:35

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 17:15, 16

2 Samuel 15:36

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 18:19
  • +2Sa 17:17; 1Rë 1:42

2 Samuel 15:37

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 16:16; 1Cr 27:33

Llapan

2 Sam. 15:11Sa 8:11; 1Rë 1:5; Pr 11:2
2 Sam. 15:2Dt 25:7; Rut 4:1
2 Sam. 15:21Sa 8:20; 2Sa 8:15
2 Sam. 15:5Sl 10:9; 55:21; Pr 26:25
2 Sam. 15:6Pr 11:9
2 Sam. 15:72Sa 3:2
2 Sam. 15:8Le 22:21
2 Sam. 15:82Sa 13:38; 14:23
2 Sam. 15:102Sa 2:1; 5:1, 5; 1Cr 3:4
2 Sam. 15:12Jos 15:20, 51
2 Sam. 15:122Sa 16:23; 17:14; 23:8, 34
2 Sam. 15:12Sl 41:9; 55:12, 13; Jn 13:18
2 Sam. 15:12Sl 3:1; Pr 24:21
2 Sam. 15:142Sa 19:9; Sl 3:encabezamiento
2 Sam. 15:142Sa 12:11
2 Sam. 15:15Pr 18:24
2 Sam. 15:162Sa 12:11; 16:21; 20:3
2 Sam. 15:182Sa 8:18; 20:7; 1Rë 1:38; 1Cr 18:17
2 Sam. 15:181Sa 27:4; 1Cr 18:1
2 Sam. 15:18Jos 13:2, 3
2 Sam. 15:192Sa 18:2
2 Sam. 15:202Sa 2:5, 6; Sl 25:10; 57:3; 61:7; 89:14
2 Sam. 15:21Pr 17:17; 18:24
2 Sam. 15:222Sa 18:2
2 Sam. 15:231Rë 2:36, 37; 2Cr 30:14; Jn 18:1
2 Sam. 15:242Sa 8:17; 20:25; 1Rë 1:8; 2:35; 1Cr 6:8
2 Sam. 15:24Nü 8:19
2 Sam. 15:24Nü 4:15; 7:9; 1Cr 15:2
2 Sam. 15:24Ex 37:1; Le 16:2
2 Sam. 15:241Sa 22:20; 30:7
2 Sam. 15:252Sa 6:17
2 Sam. 15:252Sa 7:2; Sl 26:8; 27:4
2 Sam. 15:271Sa 9:9
2 Sam. 15:272Sa 17:17
2 Sam. 15:282Sa 15:36; 17:16, 21
2 Sam. 15:30Mt 21:1; 24:3; Hch 1:12
2 Sam. 15:31Sl 41:9; 55:12, 13; Jn 13:18
2 Sam. 15:31Sl 3:encabezamiento
2 Sam. 15:31Sl 3:7
2 Sam. 15:312Sa 16:23; 17:14
2 Sam. 15:32Jos 16:1, 2
2 Sam. 15:322Sa 16:16
2 Sam. 15:342Sa 17:7, 14
2 Sam. 15:342Sa 16:18, 19
2 Sam. 15:352Sa 17:15, 16
2 Sam. 15:362Sa 18:19
2 Sam. 15:362Sa 17:17; 1Rë 1:42
2 Sam. 15:372Sa 16:16; 1Cr 27:33
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Samuel 15:1-37

2 Samuel

15 Tsë llapan pasariptinnam Absalonqa juk carrëtata y cawallukunata alistarqan, y puntanta cörriyänampaqmi cincuenta ollqukunata ashirqan.+ 2 Absalonqa tempränulla shärikurirmi, markaman yëkoq näniman ëwaq.+ Tsëchömi problëmankunata arreglëta munar+ gobernantiman ëwaqkunata shuyaraq. Y pasaqta rikëkurqa qayëkurmi mëpita shamunqanta tapupaq. Tsë nunanam, “Israelpa juk kastampitam shallämü” neq. 3 Tsënam Absalonqa kënö neq: “Problëmëkita arreglayämunampaq mañakurqa qamqa allitam rurëkanki. Peru gobernantipa yanapaqninkunachöqa manam pillapis kantsu problëmëkita arreglamunampaq”. 4 Tsënö parlapëkurmi Absalonqa kënö neq: “¡Imanöllaraq Israel nacionchö Juez kanäpaq noqata churëkayämanman! Llapan problëmayoqkuna noqaman shayämuptinqa shumaqmi arreglarïman”.

5 Pï nunapis puntanman qonqurikuptinqa, Absalonqa makimpita sharkatsirmi saludarnin mutsareq.+ 6 Absalonqa, problëmankunata arreglëta munar gobernantiman ëwaq llapan israëlitakunatam tsënö ruraq. Tsëta ruraptinmi, israelïtakunaqa Absalonta mas kuyar qallëkuyarqan.+

7 Tsëpita chusku* wata pasariptinnam Absalonqa gobernanti Davidta nirqan: “Jehovä Diosta äninqäta cumplinäpaqmi Hebron markata ëwëta+ munä. ¿Ëwarillämanku? 8 Siriachö këkaq, Guesurchö+ këkarmi, ‘Jerusalenman Teyta Jehovä kutitsimaptinqa, Jehoväpaqmi qarëkunata rupatsishaq’ nir änikurqä”.+ 9 Tsënö niptinmi gobernantiqa, “ama yarpachakuytsu, ëwëlla” nirqan. Tsëmi Absalonqa Hebron markata ëwarqan.

10 Tsëpitanam Absalonqa, Israelchö llapan kastakunaman pitapis mana musyatsïllapa nunakunata kënö nir mandarqan: “Waqrapita trompëtata tocaqta wiyayanqëki höram kënö niyänëki: ‘¡Kananqa Absalonnam Hebron markachö gobernanti tikrashqa!’”.+ 11 Jerusalen markapitam doscientus ollqukuna Absalonwan ëwashqa kayarqan, peru manam musyayarqantsu imapaq invitashqa kayanqanta. 12 Absalonqa pishtashqa animalkunata Teyta Diospaq rupatsinampaqmi, Guilö+ markapita Ahitofelta qayatsirqan,+ pëqa Davidpa consejaqninmi karqan.+ Mëtsikaqmi Absalonta yanapayarqan y gobernanti Davidpa contran churakäyarqan.+

13 Tsëpitanam juk willakoq Davidman ëwarnin, “kananqa llapan israelïta ollqukunam Absalontana yanapëkäyan” nir willarirqan. 14 Tsëmi Davidqa Jerusalen markachö llapan sirweqninkunata nirqan: “¡Absalonqa llapantsiktam wanuratsimäshun! ¡Manaraq chämuptin jinan höra këpita qeshpir ëwakushun!+ Sinöqa chëkamurmi noqantsiktapis y kë markachö llapan täkoqkunatapis* wanutsimäshun”.+ 15 Tsënam sirweqninkunaqa gobernantita, “qam mandayämanqëkitam rurayäshaq” niyarqan.+ 16 Tsëmi gobernanti David wayimpita yarqur ëwakuptin llapan familiankunapis qepanta ëwayarqan. Peru Davidqa chunka warminkunatam* palaciuta cuidayänampaq dejarqan.+ 17 Tsënömi gobernantiqa llapan nunakunata pusharkur ëwakurqan, y Bet-Merhac sitiuchömi jamayarqan.

18 Llapan sirweqninkuna, keretïtakuna, peletïtakuna+ y Gatpita+ ëwaq seiscientus guitïtakunam+ gobernantipa puntampa fïlëpa pasayarqan, y pënam llapankuna këkäyanqanta o mana këkäyanqanta musyanampaq yuparqan. 19 Tsëpitanam gobernanti Davidqa guitïta nuna Ittäita+ kënö nirqan: “Qamwanqa ama ëwashuntsu. Kutïkur tsëraq churayanqan gobernanti Absalonwan quëdakuy. Qamtaqa markëkipitam qarqayämushurqunki y këchöqa forastërullam kanki. 20 Qanyanllaran chämurqunkipis. Kikïpis manam musyätsu mëta ëwanäpaq kaqta, ¿tsëtsuraq pushaqman? Mas alliqa kanqa marka mayikikunata pusharkur Jerusalen markata kutikunqëkim. ¡Teyta Jehovä imëpis kuyëkushuy!”.*+ 21 Peru Ittäiqa kënömi gobernanti Davidta nirqan: “Teytallë, Jehovä Diospa jutinchö y qampa jutikichömi neq: ¡Wanurpis o kawarpis qamwan juntum mëchöpis këkäshaq!”.+ 22 Tsënam Davidqa Ittäita,+ “allim, tsëqa ëwashunlla” nirqan. Tsëmi guitïta nuna Ittäiqa llapan marka mayinkunawan y tsurinkunawan ëwayarqan.

23 Nunakunata tsimpaqta rikarmi tsë kinrëchö täkoqkuna* waqayarqan. Gobernantiqa näni kuchunchömi shëkarqan,* y llapan nunakunam Cedron+ uranta tsimpar tsunyaq sitiuman ëwaq nänipa ëwayarqan. 24 Tsëchömi Sadocpis+ këkarqan, y llapan levïtakunam+ Diospa+ Sagrädu Cäjanta+ apayarqan. Pëkunam apëkarnin Diospa Sagrädu Cäjanta patsaman churayarqan. Y Jerusalen markapita Cedron uranta nunakuna tsimpar manaraq ushayaptinmi Abiatar+ chärirqan. 25 Tsënam gobernantiqa Sadocta kënö nirqan: “Diospa Sagrädu Cäjanta aparkur kutikuy.+ Teyta Jehovä munaptinqa kutimushaqchi carpa* wayinta y Sagrädu Cäjanta rikänäpaq.+ 26 Peru noqa ruranqäkunawan Teyta Dios mana kushikuptinqa, alfin imanäshaqraq, pë munanqannöchi imapis kallanqa”. 27 Tsëpitanam sacerdöti Sadocta yapë kënö nirqan: “Qamqa Teyta Dios munanqanta entiendeq nunam kanki.+ Tsuriki Ahimäazwan y Abiatarpis tsurin Jonatanwan+ mana yarpachakushpa kutikuyë. 28 Y noqaqa imatapis willakayämunqëkiyaqmi+ Jordan mayuta* pasayänan sitiukunachö shuyëkäyashqëki”. 29 Tsënam Sadocwan Abiatarqa Diospa Sagrädu Cäjanta aparkur Jerusalen markata kutiyarqan, y tsëchömi quedakuyarqan.

30 Davidqa llakikurmi qala chaki y umanta o peqanta tsapakushqa Olïvus jirkaman+ waqar waqar witsarqan. Y llapan nunakunapis tsënöllam peqankunata tsapakushqa waqar waqar qepanta witsäyarqan. 31 Tsëpitanam, “Ahitofelmi contrëki churakashqa+ y Absalontanam+ yanapëkan” nir Davidta willayarqan. Tsëmi Davidqa nirqan: “Teyta Jehovä+ rogakullaqmi, Ahitofel consejanqanqa upakunapa consëjunnö tikraritsun”.+

32 Teyta Diosta unë adorayanqan Olïvus jirkaman David chänampaqqa, arkïta+ Husäimi+ röpampis rachishqa y allpallana peqanwan o umanwan shuyarëkänaq. 33 Tsënam Davidqa kënö nirqan: “Noqawan ëwarqa mas afannïpaqmi kanki. 34 Tsëpa rantinqa jukta rogakushqëki, Jerusalen markaman kutïkur Absalonta kënö ninki: ‘Kananqa qampa sirweqnikinam kallä. Unëqa papänikipa sirweqninmi karqä, peru kananqa qamtanam sirwishqëki’.+ Tsëpitana Ahitofel+ ninqanta mana ruranampaq ninki. 35 Tsëchömi sacerdöti Sadocwan Abiatarpis+ yanapayäshunëkipaq këkäyan. Palaciuchö llapan wiyanqëkitaqa pëkunata willanki. 36 Sadocpa tsurin Ahimäaz+ y Abiatarpa tsurin Jonatanpis+ tsëchömi këkäyan, y llapan wiyayanqëkitaqa pëkunawan musyatsiyämanki”. 37 Tsënam Davidpa amïgun Husäiqa,+ Jerusalen markata kutirqan, y Absalon chanqan höram pëpis charqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi