LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Hebrëus 2
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Hebrëus libru imakunapaq parlanqan

      • Wiyanqantsikmanmi imëpitapis mas alli pensanantsik (1-4)

      • Jesuspa poderninman llapanta churan (5-9)

      • Jesuswan wawqinkuna (10-18)

        • Salvacionman chätseq Pushakoq (10)

        • Llakipäkoq mandakoq sacerdöti (17)

Hebrëus 2:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lü 8:15
  • +Sl 73:2; Heb 3:12; 2Pë 3:17

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 60 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    11/2018, pägk. 9, 10

    Täpakoq,

    15/12/2013, päg. 9

Hebrëus 2:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Gäl 3:19
  • +Dt 4:3; Jüd 5

Hebrëus 2:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Heb 10:28, 29
  • +Mr 1:14

Hebrëus 2:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 2:22
  • +1Co 12:11

Hebrëus 2:5

Nötakuna

  • *

    O “nunakuna kawayanqan patsata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 17:31; 2Pë 3:13

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/8/2009, päg. 17

Hebrëus 2:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 144:3

Hebrëus 2:8

Nötakuna

  • *

    O “chakin jawanman”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 8:4-6
  • +Mt 28:18; 1Co 15:27; Ef 1:22
  • +1Pë 3:22
  • +Sl 110:1

Hebrëus 2:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Flp 2:7
  • +Ap 5:9
  • +Is 53:5, 8; Ro 5:17; 1Ti 2:5, 6

Hebrëus 2:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 8:18, 19; 2Co 6:18
  • +Lü 24:26; Heb 5:8
  • +Hch 5:31; Heb 12:2

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia, päg. 2258

Hebrëus 2:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jn 17:19; Heb 10:14
  • +Jn 20:17
  • +Mt 12:50; Ro 8:29

Hebrëus 2:12

Nötakuna

  • *

    O “congregacionchömi”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 22:22

Hebrëus 2:13

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 8:17
  • +Is 8:18

Hebrëus 2:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jn 1:14
  • +Ge 3:15; Lü 10:18; Jn 8:44; 1Jn 3:8; Ap 12:9
  • +Job 1:19

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/5/2015, päg. 4

    1/3/2011, päg. 20

Hebrëus 2:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 25:8; Ro 8:20, 21; 1Co 15:26

Hebrëus 2:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Gäl 3:29

Hebrëus 2:17

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäkoq; kuyapäkoq.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädunkunarëkur.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Flp 2:7
  • +Ro 5:10
  • +Ro 3:25; 1Jn 2:1, 2; 4:10

Hebrëus 2:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Heb 4:15
  • +Heb 7:25; Ap 3:10

Llapan

Heb. 2:1Lü 8:15
Heb. 2:1Sl 73:2; Heb 3:12; 2Pë 3:17
Heb. 2:2Gäl 3:19
Heb. 2:2Dt 4:3; Jüd 5
Heb. 2:3Heb 10:28, 29
Heb. 2:3Mr 1:14
Heb. 2:4Hch 2:22
Heb. 2:41Co 12:11
Heb. 2:5Hch 17:31; 2Pë 3:13
Heb. 2:6Sl 144:3
Heb. 2:8Sl 8:4-6
Heb. 2:8Mt 28:18; 1Co 15:27; Ef 1:22
Heb. 2:81Pë 3:22
Heb. 2:8Sl 110:1
Heb. 2:9Flp 2:7
Heb. 2:9Ap 5:9
Heb. 2:9Is 53:5, 8; Ro 5:17; 1Ti 2:5, 6
Heb. 2:10Ro 8:18, 19; 2Co 6:18
Heb. 2:10Lü 24:26; Heb 5:8
Heb. 2:10Hch 5:31; Heb 12:2
Heb. 2:11Jn 17:19; Heb 10:14
Heb. 2:11Jn 20:17
Heb. 2:11Mt 12:50; Ro 8:29
Heb. 2:12Sl 22:22
Heb. 2:13Is 8:17
Heb. 2:13Is 8:18
Heb. 2:14Jn 1:14
Heb. 2:14Ge 3:15; Lü 10:18; Jn 8:44; 1Jn 3:8; Ap 12:9
Heb. 2:14Job 1:19
Heb. 2:15Is 25:8; Ro 8:20, 21; 1Co 15:26
Heb. 2:16Gäl 3:29
Heb. 2:17Flp 2:7
Heb. 2:17Ro 5:10
Heb. 2:17Ro 3:25; 1Jn 2:1, 2; 4:10
Heb. 2:18Heb 4:15
Heb. 2:18Heb 7:25; Ap 3:10
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Hebrëus 2:1-18

Hebrëus

2 Tsëmi ni imëpis llutampa apashqa mana kanapaq,+ wiyanqantsikkunaman imëpitapis mas alli pensanantsik.+ 2 Angelkuna willakuyanqan rasumpa kashqa kaptinqa,+ y llapan mana allita ruraqkuna y mana cäsukuyanqanrëkur rasun kaqchö castigashqa kayaptinqa,+ 3 ¿imanöraq tsë castïgupita salvakushun alläpa väleq salvacionta mana kaqpaq churarqa?+ Señornintsikmi puntataqa willakur qallarqan,+ y tsëta wiyaqkunam rasumpa kanqanta willakuyarqan. 4 Tsënöllam Teyta Diospis señalkunawan, alläpa espantëpaqkunawan,+ imëka milagrukunawan y munëninmannö santu espïrituta utilizar tsëta musyatsikurqan.+

5 Pëqa manam angelkunatatsu churashqa, noqantsik willakunqantsik shamoq+ patsata* gobernayänampaq. 6 Tsënö kaptimpis, juk kutim juk testïgu kënö nirqan: “¿Imanatan nunakunaqa kayan pëkunapaq alläpa yarpachakunëkipaq? Nunapa tsurinkunaqa, ¿imanatan kayan pëkunata cuidanëkipaq?+ 7 Nunataqa manam angelkunapita mas puëdeqtatsu kamarqëki, peru respetayänampaqmi gobernantitanö coronatsirqëki. Llapan kamanqëkikunata mandanampaqmi churarqunki, 8 tsënöllam llapan imëkatapis cargunman* churarqunki”.+ Llapan imëkata pëpa cargunman churarqa,+ Teyta Diosqa llapan imëkatam pëpa cargunchö dejashqa.+ Tsënö kaptimpis, kananqa manam rikantsikraqtsu llapampis pëpa poderninchöna këkaqtaqa.+ 9 Peru angelkunapita ichik mënusman churashqa Jesustam,+ wanunqanyaq o wañunqanyaq sufrishqa kanqampita puëdeq këta chaskishqata+ y respetashqa këkaqta rikantsik,+ awmi, Teyta Dios alläpa alli kaptinmi pëqa llapantsikpaq wanurqan.

10 Teyta Dios munaptinmi llapan imëkapis kan, awmi, pë permitiptinmi kan. Tsëmi mëtsika tsurikuna puëdeq këman chäyänampaqqa,+ pëkunata salvacionman chätseq Pushakoqraq+ sufrimientukunapa pasanan karqan.+ 11 Tsëmi limpiuyëkätseq y limpiuyätsishqa këkaqkunapis,+ llapankuna jukllëllapita kayan,+ tsërëkurmi pëqa wawqinkuna kayanqanta nita penqakuntsu,+ 12 kënö nirnin: “Jutikipitam wawqïkunata willashaq; creikoqkunachömi* cancionwan alabashqëki”.+ 13 Kënöpis ninmi: “Pëmanmi imëpis confiakushaq”.+ Yapëmi kënö nin: “¡Rikäyë! Noqawan Teyta Jehovä* permitiptin kapamanqan tsurïkuna”.+

14 Tsëmi “tsurikuna” yawaryoq y ëtsayoq kayaptin, pëpis yawaryoq y ëtsayoq këman charqan,+ tsënöpa wanuyman o wañuyman chätsikuyta puëdeqta, juk parlakuychöqa Diabluta,+ wanunqanwan mana kaqman tikratsinampaq,+ 15 y wanuyta o wañuyta mantsar llapan vïdankunachö esclävu cuenta kashqakunata salvanampaq.+ 16 Rasumpa kaqchöqa, manam angelkunata yanapaqtsu shamurqan, sinöqa Abrahanpa kastankunata yanapaqmi.+ 17 Tsëmi pëqa llapanchö “wawqinkunanö” igual kanan karqan,+ tsënöpa Diosta sirwinqanchö llakipäkoq* y confiakuypaq mandakoq sacerdöti kanampaq. Tsëta rurarmi nunakunapa jutsankunarëkur*+ wanur o wañur Dioswan amishtatsikoq qarënö karqan.+ 18 Kikimpis imëka pruëbakunachö sufrishqa karmi,+ imëka pruëbakunapa pasëkaqkunata yanapëta puëdin.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi