Jehoväpa Testïgunkunata Pushaqkunapa cartan
Kuyashqa wawqikuna y panikuna:
“Teyta Diosnintsicta cada mañacuyanqä öram qamcunapaq imepis ‘Grasias’ nicayä, porqui yarpäyä Dios Yayaman marcäcur, allicunallata rura[ya]shqequitam y piwan mewanpis cuyanaquicayashqequitam. Tsenollam peta agradesicuyä imecata sufrirninpis, Teytantsic Jesucristu cutimunanta pasensiacur shuyaquicayanqequita” (1 Tes. 1:2, 3). ¡Kë textu ninqanqa alleqmi rikätsikun qamkunapaq sientiyanqäta! Alläpam Jehoväta agradecikuyä qamkunawan juntu Jehoväta sirwirnin y imëka rurëchö yanapakayämunqëkipita.
Pasaq watachöqa, Diosnintsikpa rurëninkunachö yanapakurmi alläpa ocupädu kayarqunki. Atskaqmi Diospita yachatsikïta wanayanqan markakunaman ëwayarqunki, nacionnikikunallachö o juk nacionkunaman karpis. Y wakinnikikunaqa, cällikunachömi mas yachatsikuyarqunki. Jina mëtsikaqmi, precursor auxiliarnö yanapakuyarqunki Jesus Wanunqanta Yarpë witsanchö, congregacionkunata watukaq wawqi shamunqan witsanchö y 2014 wata agostu killa campäña witsanchöpis. Puëdiyanqëkimannö Jehoväpaq shonqupita patsë trabajayanqëkipitam felicitäriyaq (Col. 3:23, 24). Diosnintsiktam alläpa agradecikuyä tsënö rurayanqëkipita.
Jina alläpam agradecikuyä localkuna rurëchö kuyakïwan yanapakayämunqëkipita. Diospa markan miranqanrëkurmi mas localkunata wanantsik (Is. 60:22). Pasaq watallachömi charquntsik 8.201.545 publicadorkunaman y 9.499.933 nunakunatam cada killa Bibliapita yachatsirquntsik. Tsënö miranqantsikpitam sucursal wayikunata jatunyätsita y Jehoväpa Testïgunkuna Yachatsikuyänan Wayikunata masta rurëta wanantsik. Jina, atska nacionkunachömi wanantsik publicacionkunata juk idiömaman tikratsiyänan wayikunata.
Tsëqa, ¿imanöraq yanapakushwan? Itsa trabajaq ëwanapaq änikushwan. Wayikuna rurëta yachar o mana yacharpis, llapantsikmi ‘väleq cösasnintsikkunawan’ yanapakïta puëdintsik (Prov. 3:9, 10). Diospa carpa wayinta rurayaptinmi, israelïtakunaqa imëkankunawan yanapakuyarqan y alläpana apayaptinmi masta manana apayänampaq niyarqan (Ex. 36:5-7). Bibliachö tsënö willakïkunaqa, tsënölla ruranapaqmi yanapamantsik. Kuyashqa wawqikuna y panikuna, tsënö kuyakïwan yanapakuyanqëkipitam Jehoväta alläpa agradeciyä.
Jina alläpam valorayä, wawqikuna alli tsarakuyanqanta. Tantiyarinapaq, 1950 watapita patsëmi, Corëa del Sur nishqan nacionchö jövin Testïgukunaqa carcelashqa kayan tröpaman ëwëta mana munayanqampita. Wakinqa atska tiempupa y wakinnam wallka tiempupa carcelaräyashqa. Tsënö tsarakuyanqanqa markäkïnintsiktam sinchiyätsin.
Eritrëa nacionchönam, kima wawqintsikkuna 20 watapana carcelaräyan. Jina panikunapis wamrankunawanmi wallka tiempupa carcelashqa kayan. Jorqayänampaq imëkata rurashqa karpis, kananyaqqa manam puëdikashqaraqtsu. Peru imëkata pasarpis alleqmi tsarakïkäyan. Noqakunaqa imëpis pëkunapaq mañakïkäyämi (Rom. 1:8, 9).
Wakinnikikunaqa markäkïnikikunarëkur manam carcelashqatsu këkäyanki. Peru edäyëwan, qeshyakunawan, mana creikoq familiëkikuna chikiyäshuptiki y maskunawampis itsa sufrikäyanki. Tsënö kaptimpis, Jehoväta sirwitaqa manam jaqiyashqankitsu (Sant. 1:12). ¡Tsëqa alläpa allim! Jina tsënö aguantayanqëkipitapis Jehovätam gracias niyä.
Imëkachö kuyakïwan yanapakuyanqëkipita y imëkata pasarpis alli tsarakuyanqëkipitam ‘Jehoväta agradecikuyä, porqui pëqa alläpa allim’ (Sal. 106:1). Wawqikuna y panikuna, alläpam kuyayaq y Jehovätam seguïdu mañakuyä yanapayäshunëkipaq y bendiciyäshunëkipaq.
Wawqikikuna y turikikuna,
Jehoväpa Testïgunkunata Pushaqkuna