LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • lfb 35 kaq yachakunëkipaq päg. 86-päg. 87 pärr. 1
  • Änaqa wamrayoq këta munarmi Diosta mañakurqan

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Änaqa wamrayoq këta munarmi Diosta mañakurqan
  • Bibliachö willakunqankunata shumaq yachakunëkipaq
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • Llapan shonquwanmi Jehoväman mañakurqan
    Pëkunapita yachakushun
  • Jehovämi shoqamäshun
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2020
  • Teyta Dios sirveq huk wambra
    Bibliapita willakïkuna willakoq librömi
  • Llakikunqantsik höra llapan shonquntsikwan Jehoväman mañakushun
    Cristiänunö Kawakunapaq Y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2022)
Masta rikë
Bibliachö willakunqankunata shumaq yachakunëkipaq
lfb 35 kaq yachakunëkipaq päg. 86-päg. 87 pärr. 1
Diospa carpa wayinchömi Änapa wamran Samuelta Elï chaskikan

35 KAQ YACHAKUNËKIPAQ

Änaqa wamrayoq këta munarmi Diosta mañakurqan

Elcanä jutiyoq nunaqa ishkë warmiyoq israelïtam karqan. Juknin kaq warmimpaqa Änam jutin karqan, y juknimpanam Peninä. Peru Elcanäqa Änatam masqa kuyaq. Peninäpaqa atskam wamrankuna karqan, peru Änaqa qolloqmi karqan, tsëmi Peninäqa Änapita burlakoq. Elcanäqa Jehoväta carpa wayinchö adorayänampaqmi Silö markata wata wata familianta pushaq. Juk kutim Änata alläpa llakishqata rikärqan, tsëmi kënö nirqan: “Ama waqëtsu Äna. Noqaqa läduykichömi imëpis këkäshaq, y musyankim alläpa kuyanqaqta”.

Tsëpitanam Änaqa Diosman mañakoq japallan ëwarqan y waqarninmi yanapëkunampaq Jehoväta rogakurqan. Kënömi nirqan: “Jehovä, wamrä këkunanta permitïkuptikiqa, qampaqmi kanqa y wanukunqanyaqmi o wañukunqanyaqmi sirwishunki”.

Waqarnin Äna mañakuykaqtam mandakoq sacerdöti Elï rikarëkan

Waqëkaqta y shiminlla kuyuykaqta rikëkurmi mandakoq sacerdöti Elïqa machashqa këkanqanta pensarqan. Peru Änaqa kënömi nirqan: “Manam teytallë, manam machashqatsu këkä. Sinöqa alläpa llakishqa karmi Jehoväta parlapëkä”. Tsëran Elïqa pantanqanta cuentata qokurirqan y kënö nirqan: “Mañakunqëkinö Israelpa Diosnin bendicïkushuy”. Tsënam Änaqa yamëna kutikurqan, y manaraq juk wata cumpliptinmi wamran yuririrqan, y Samuel nirmi jutin churarqan. Änaqa alläpachi kushikurqan.

Änaqa yarparëkarqanllam Jehoväta äninqanta, tsëmi Samuelta wasqirirlla Diospa carpa wayinman aparqan. Y kënömi Elïta nirqan: “Teyta Jehovätam mañakurqä wamrayoq këta munar, y pëmi bendicimashqa wamrayoq kanäpaq. Tsëmi Jehoväta Samuel wanunqanyaq sirwinampaq apëkämü”. Elcanäwan Änaqa wata watam Samuelta watukaq ëwayaq, y mangannaq röpantam apayaq. Tiempu pasariptinqa, Jehovä bendiciptinmi Änapaqa kima o kimsa ollqu wamrankuna y ishkë warmi wamrankuna kapurqan.

“Mañakur sïguiyë, y chaskiyankim; ashir sïguiyë, y tariyankim” (Mateu 7:7).

Tapukuykuna: ¿Imanirtan Änaqa alläpa llakikoq? ¿Imanötan Änata Jehovä bendicirqan?

1 Samuel 1:1-2:11, 18-21.

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi