LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • w11 1/11 pägk. 14-18
  • Yamë y alli kawakunapaq espïritupa munëninchö purishun

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Yamë y alli kawakunapaq espïritupa munëninchö purishun
  • Täpakoq Jehová Diospa Gobiernompita Willakoq 2011
  • Subtïtulukuna
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • “Manana[m] condenanqanatsu”
  • “Jutsantsiccunata ushacätsi[rqan]”
  • ¿Imanöraq espïritupa munëninchö purishwan?
  • “Santu espïritupa kaqkunaman yarparëqa, kawëman y yamë këmanmi chätsikun”
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2016
  • Peqantsiktam alli tsaränantsik
    Cantarnin Jehoväta kushitsishun
Täpakoq Jehová Diospa Gobiernompita Willakoq 2011
w11 1/11 pägk. 14-18

Yamë y alli kawakunapaq espïritupa munëninchö purishun

“Etsantsiccunapa munenincunallapaq yarpacachäcur purishunnatsu, sinoqa Santu Espiritupa [muneninchona].” (ROM. 8:4.)

1, 2. a) ¿Ima mana allikunamantaq chäyan hukman yarpachakïkar o imatapis rurëkar carro manejaqkuna? b) ¿Ima mana allimantaq chashwan Jehoväpa kaqta puntaman mana churanqa?

“HUKMAN yarpachakïkar o imatapis rurëkar carro manejëqa, imëka muyakoq qeshyanömi cada wata más mirëkan”, tsënömi nirqan Transporte de Estados Unidos nishqanchö trabajaq secretario. Tukïmi carro manejaqkunataqa pantatsin alli manejayänata, hukqa celularpa parlayanqanmi. Carro manejaqkunata tapuyaptinmi cada chunkapita kimaqnö niyarqan celularpa parlarëkar manejaqkunawan ichikllapa chocayanqanta o wakinqa hasta chocayanqantapis. Wakinkunapaqqa itsa allinö kanman manejarëkar huk cösaskunata rurayanqan, pero tsëta ruraqkunaqa imëka desgraciakunamanmi chäkuriyan.

2 Jehoväta servinqantsikchöpis tsënöllam pasamashwan. Imanömi hukman yarparëkar o hukkunata rurëkar manejaqkunaqa señalkunata rikäyantsu, tsënöllam noqantsikpis Jehoväpa kaqta puntaman mana churar, hukkunaman yarparäkur o hukkunallata rurakurqa, alläpa mana alliman herqarkushwan. Jehoväpa kaqchö tukï rurënintsikkunata imapis haqitsimänata permitishqaqa, itsa markäkïnintsikta paqwë oqrarishwan (1 Tim. 1:18, 19). Römachö këkaq cristiänokuna tsëman mana ishkiyänampaqmi apóstol Pablu kënö cartakurqan: “Tsenollam etsancunapa munenincunallapaq yarpacachäcur cawacoqcunaqa [“wanuyanqa”, NM] [...]; peru Santu Espiritu munashqancunapaq yarpacachar cawaq nunaqa Diospa nopanchomi cushishqa cawanqa” (Rom. 8:6). ¿Ima nïtataq Pablu munarqan? ¿Imatataq rurashwan ‘etsapa muneninllachö’ mana kawanapaq? ¿Imatataq ruranantsik ‘Santu Espiritu munashqannö’ kawanapaq?

“Manana[m] condenanqanatsu”

3, 4. a) ¿Imawantaq Pablu tsaränakurqan? b) ¿Imanirtaq precisan apóstol Pablu tukïpa pasanqampita yachakunantsik?

3 Romänokunaman cartakurmi Pablu nirqan ëtsampa munëninkunawan, yarpënin pelea cuentachö këkayanqanta (lei Romanos 7:21-23). Pero Pabluqa manam pantanqankunapita tsapäkurtsu ni kikinta llakipäkurtsu tsëtaqa nirqan, imëka mëtsika hutsayoqnö y ni ima rurëta mana puëdeqnöpis. Antis musyanqantsiknöpis, pëqa poqu cristiänom karqan y Jehovämi espïritunwan akrarqan “apostol car[nin]” hinantin nacionkunapa ëwanampaq (Rom. 1:1; 11:13). Tsëqa, ¿imanirtaq ëtsanwan tsaränakïkanqanta qellqarqan?

4 Tsëta qellqarqa Pablu rikätsikïkarqan, paqwë munarpis kikinllapitaqa Diospa munëninta rurëta mana puëdenqantam. ¿Imanir? Porque Adanpita shamushqa karmi pëpis hutsasapa karqan. Kikinmi nunakunapaq parlar kënö nirqan: “Llapantsicmi jutsayoqqa quecantsic. Tsenopam Diospa shumaq queninpita melanepaq caquicantsic” (Rom. 3:23). Noqantsikpis Pablunömi hutsasapa kantsik, tsëmi ëtsapa mana alli munëninkunapita alli tsarakunantsik. Hina noqantsikpis pënöllam kantsik, tsëmi llapan hunaqkuna hutsasapa ëtsantsikwan tsaränakuntsik. Hinamampis, imëkakunam kan Jehoväpa kaqpita rakiramänapaq, y tsëmi ‘nänipa ewecaqno wiñe cawaquita tarinapaq’ kaqpita rakikäratsimashwan (Mat. 7:14). Tsënö kaptimpis, Pabluqa manam tsënö kanqanta alläpa llakikïpaqtanötsu rikarqan, y tsënöllam noqantsikpis rikantsik.

5. ¿Imachötaq Pablu tarirqan yanapakïta y yamë këta?

5 Pablum këta qellqarqan: “¿Pillaraq libreconqa [...] etsalläta! [...] ¡Grasias Diosta! ¡Pemi Jesucristurecur cananqa librecamashqa!” (Rom. 7:24, 25). Tsëpitanam nirqan ‘Jesucristuwan juc shonqulla caqcunata’, o ciëlopaq akrashqakunata (lei Romanos 8:1, 2). Allim entiendetsirqan cartanchö Jehová santo espïritunwan wambrankuna kayänampaq pëkunata akranqanta, tsënöpa pëkunapis Jesuswan junto gobernayänampaq (Rom. 8:14-17). Diospa espïritun y Jesucristupa wanïninman markäkuyanqanmi yanapan hutsasapa ëtsankunata venciyänampaq, tsënöpam pëkunataqa “Diosnintsic” “condenanqanatsu”. Tsëmi, Pablu nirqan: “Libraramarqontsic condenasionman pushamaqnintsic jutsapita[m]”.

6. ¿Imanirtaq Diosta llapan sirveqkuna Pablu ninqanta alli entiendeyänan?

6 Pablu qellqanqanqa karqan ciëlopaq akrashqa kaqkunapaqmi, pero Diospa espïritumpaq y Jesucristupa wanïninman markäkïpaq ninqanqa Patsachö quedaqpaq cristiänokunatapis yanapanmi. Ciëlota ëwaqpaq kaqkunapaq kë consëjota Pablu qellqashqa kaptimpis, alläpam precisan Diosta llapan sirveqninkuna Jesucristu imanir wanunqanta alleq entiendenantsik y yanapakïninta ashinantsik.

“Jutsantsiccunata ushacätsi[rqan]”

7, 8. a) ¿Imanirtaq Leyqa unë nunakunata ‘mana alli rurenincunapita librarqantsu’? b) ¿Ima rurëtataq Dios puëdeshqa santo espïritunwan y Tsurimpa wanïninwan?

7 Romanos libropa 7 kaq capïtulonchömi, Pablu parlarqan hutsasapa kënintsik ëtsantsikta dominëta tïranqanta. Y 8 kaq capïtulonchönam Diospa espïritun yanapakunqampaq parlarqan. Y entiendetsikurqanmi hutsaman mana ishkinantsikrëkur cristiänokuna kallpachakunqantsikchö santo espíritu yanapakunqanta, tsënöpa Diospa munëninta rurarnin pëta kushitsinapaq. Hinamampis Pabluqa nirqan santo espïritupa yanapakïninwan y hutsantsikrëkur Jesus wanunqanwanqa Moises chaskinqan Ley mana ruranqantapis Dios rurëta puëdenqantam.

8 Leyqa llapan mandamientonkunawanmi israelïtakunata rikätseq hutsasapa kayanqanta. Hasta, Ley ninqannö templochö trabajaq sacerdötekunapa mandaqninkunapis hutsasapam kayarqan, tsëmi sacrificio rurayanqampis hutsasapa këninkunapitaqa paqwë libraqtsu. Tsëmi ‘mana alli rurenincuna’ leypita más poderoso karqan. Pero tsënö këkaptinmi Diosnintsik “cachamorqan tsurin Jesucristuta [...] imeca jutsayoqtano” “jutsantsiccunata ushacätsinanpaq”, tsëmi këkunata Dios ruranqanqa Leypitapis más yanapamantsik. Tsënöpam Jesuspa wanïninman markäkuyanqanrëkur ciëlopaq akrashqa cristiänokunaqa Diospa rikëninchö alli ruraq kayan. Tsëmi cristiänokunataqa Pablu kënö nirqan: ‘Etsantsiccunapa munenincunallapaq yarpacachäcur purishunnatsu, sinoqa Santu Espiritupa muneninchona’ (lei Romanos 8:3, 4). Y tsëtaqa rurayänan wanuyanqanyaqmi, “wiñe cawe premi[uncuna]” chaskiyänampaq (Apo. 2:10).

9. ¿Ima ninantaq Romanos 8:2 textochö “ley” nishqan palabraqa?

9 Pabluqa manam Moises chaskinqan Leyllapaqtsu parlarqan, hina “tsë espiritupa leyninpaq” y “hutsapa y wanïpa leyninpaqpis” parlarqanmi (Rom. 8:2, NM). ¿Imanö leykunataq tsëkuna kayan? Këchö Pablu leypaq parlarqa, manam Moises qellqanqan Leykunapaqtsu parlëkarqan. Huk librom kënö nin: “Këchö griego idiömapita ley nir traduciyanqanqa, allipaq o mana allipaqpis shonquntsik (o yarpënintsik) nimanqantsikmi, y tsëmi noqantsikchö imëpis ley cuenta. Hina tsë palabrataqa [...] utilizäyaq [...] nunakuna imanö kawayänampaqpis kikinkuna musyakuyanqampaq parlarmi”.

10. ¿Imanötaq hutsapa y wanïpa leyninchö këkantsik?

10 Kënö nirmi apóstol Pablu qellqarqan: “Adanmi jutsata rurecorqan, y tsenopam jutsa rure qallecorqan. Tserecurmi wani shamorqan. Tsemi que munducho llapan nunacuna jutsata rurarnin, wanuyan” (Rom. 5:12). Llapantsikpis Adanllapita yurishqa karmi, wanïman pushakoq hutsapa leyninchö kantsik. Hutsasapa ëtsantsikmi Diosta llakitsinqan cösaskunata ruratsimantsik, y tsëpa culpannam wanuntsik. Galaciachö cristiänokunaman cartakurninmi Pablu nirqan ‘mana alli munenincunata ruraqcuna’ imanö kayanqanta y imakunata rurayanqanta. Nïkurnam, “Dios mandaconqan marcaman tse ruraq nunacuna manam chäyanqatsu” nirqan (Gal. 5:19-21). Tsënö nunakunaqa kayan ëtsankunapa munëninkunata ruraqkunam (Rom. 8:4). ‘Shonqunkuna ninqan’ y ‘imanö kawayänqampis’ ëtsankunapa munëninkunallapitam yarqun. Pero ¿hukwan pununakur, imägenkunata adorar, brujerïata ashir hatun hutsakunaman ishkeqkunallatsuraq ëtsankunapa munëninkunata rurayan? Manam. Hina ëtsapa munëninchömi këkan cëlanakïkuna, paqwë piñakïkuna, peleakuna y chikinakïkunapis, y tsëkunataqa wakin nunakuna manam hutsatanötsu rikäyan. Tsënö këkaptinqa, ¿piraq ninman ëtsampa munënimpita paqwë limpio kawanqanta?

11, 12. ¿Ima qarëtataq Jehová qomarquntsik hutsapa y wanïpa leynimpita libramänapaq y imatataq ruranantsik chaskimanantsikpaq?

11 Alläpam kushikuntsik Jehová hutsapita y wanïpita libramanqantsikta. Jesusmi nirqan: “Que patsacho nunacunata allapa cuyarninmi, Dios jucllella tsurinta cachamorqan, peman marcäcoqcuna mana condenashqa cayänanpaq sinoqa wiñepa cawayänanpaq”. Awmi, Jehoväpa kuyakïninta chaskirnin y Jesucristu wanunqanman markäkurninmi, hutsantsikrëkur condenashqa kanantsikpita librakantsik (Juan 3:16-18). Rasun kaqllatam Pablunöpis nintsik: “¡Grasias Diosta! ¡Pemi Jesucristurecur cananqa librecamashqa[ntsic]!”.

12 Hutsasapa kënintsikqa huk grave qeshyanömi. Y grave qeshyapita kachakëta munarqa doctor llapan nimanqantsiktam ruranantsik. Tsënöllam Jesus wanunqanman markäkïqa hutsapa y wanïpa leynimpita libramantsik, tsënö kaptimpis hutsa ruraqllam kantsik. Tsërëkurmi Jehoväpa kaqchö alli saludyoq këta munar, chaskimänata munar y bendecimänata munarqa mastaraq ruranantsik. Pablu ninqannömi: espíritu munanqannö kawanantsik.

¿Imanöraq espïritupa munëninchö purishwan?

13. ¿Ima ninantaq espïritupa munëninchö puriqa?

13 Purirninqa mëmampis chänapaq kaqmanmi más y más avanzantsik. Tsënöllam espïritupa munëninchö puripis hutsannaq këtsu, sinöqa Jehoväpa kaqchö más poqïmi (1 Tim. 4:15). Llapan hunaqkunam alli kallpachakunantsik santo espíritu pushamanqantsiknö kawanapaq. Biblia “puriyey Espirituchow” ninqanta wiyakurqa Diospa kuyëninchömi imëpis kashun (Gal. 5:16, QKW).

14. ¿Imanötaq ‘etsancunapa munenincunallapaq cawacoqcunaqa’ kayan?

14 Romänokunaman cartakunqanchömi Pabluqa ishkëläya nunakunapa hukläya hukläya pensëninkunapaq parlarqan (lei Romanos 8:5). “Etsancunapa” nirqa manam nunakunapa cuerponkunapaqtsu parlëkarqan. Bibliachö ëtsapaq parlarqa, nunakunapa hutsasapa kënimpaqwanmi parlan. Tsëmi apóstol Pablu ninqannöpis, nunakunapaqa ëtsankunapa munëninkunawan pensëninkuna tsaränakuyan. Pero “etsancunapa munenincunallapaq yarpacachäcur cawacoqcunaqa”, manam munëninkunapa contran ni imata rurayantsu. Pëkunapaq Dios munanqanman yarpachakuyänampa rantin y pëpa yanapakïninta chaskiyänampa rantinmi, ‘quiquincunapa mana alli munenincunapaq yarpacacharlla cawacuyan’. “Peru Santu Espiritu munashqanno cawacoqcunaqa yarpacachäyan Santu Espiritu munashqanno cawaquillatanam”, tsëmi Diospa qarëninkunata y pëpa kaqchö imëka rurëkunata puntaman churayan.

15, 16. a) ¿Imanötaq yarparënintsikkunaqa imanöpis kanqantsikchö rikakun? b) ¿Imakunallamantaq kanan witsan nunakunaqa yarparäkuyan?

15 (Lei Romanos 8:6, QKW.)a Imatapis ruranapaqqa, allipaq kaptin o mana allipaq kaptimpis, alliran yarpachakuntsik. Ëtsampa munëninkunallaman yarpachakoq nunaqa tsëllatam kawëninchö puntaman churan. Tsëmi sentimientonkuna, munëninkuna y kuyakïninqa, ëtsampa munëninllaman churakan.

16 ¿Imakunapaqtaq nunakuna más yarparäyan? Apóstol Juanmi kënö nir qellqarqan: “Quecunam que munducho mana allicuna: etsantsicpa mana alli munenincuna, nawintsic ricanqanta codisyar munape, y imantsicpis capamanqantsicta galapäqui. Quecunaqa manam Dios Yayapitatsu, sinoqa que mundullapitam” (1 Juan 2:16). Kanan witsankunaqa librokunachö, revistakunachö, periödicokunachö, televisionchö, pelïculakunachö y Internetchöpis hukwan hukwan pununakuyanqan, reqishqa këta ashiyanqan y imëkayoq këta ashiyanqanllam yarqamun. Casi llapan nunakunam tsëkunallaman yarparäkuyan. Tsënö kaptimpis, “etsancunapa munenincunallapaq yarpacachäcur cawacoqcunaqa” kanan witsankuna Diospa kaqchö ‘wanushqa’ cuentam këkäyan y shamoq tiempochönam kawëninkunata oqrayanqa. ¿Imanir? Porque “etsancunapa munenincunallapaq yarpacachäcur cawacoqcunaqa Diospa contranmi quecayan. Pecunaqa manam munayantsu ni churapucäyantsu Dios mandacushqanno cawaquita. Tsemi pipis mepis etsancunapa munenincunallapaq yarpacachäcur cawacoqcunaqa Diosta piñatsiyan” (Rom. 8:7, 8).

17, 18. ¿Imatataq ruranantsik santo espíritu munanqannö pensënintsik kanampaq, y imatataq tarishun tsëta rurarqa?

17 Pero “Santu Espiritu munashqancunapaq yarpacachar cawaq[cunaqa]”, shamoq tiempochömi mana wanushpa kawakïta tariyanqa y kanan witsanqa kikinkunawan y Dioswan yamë këtam tariyan. ¿Imatataq rurashwan “Santu Espiritu munashqancunapaq yarpacachar” kawakunapaq? Santo espïritupa kaqkunaman yarpachakurnin y santo espíritu imanöpis kanapaq yanapamänata haqirninmi. Tsëta rurashqaqa, “Dios mandacushqanno cawa[cunapaqmi]” yanapamäshun. Ima tentacionpis chämuptinqa musyashunmi imata ruranapaq kaqta. Tsënöpam alli kaqta akrashun santo espïritupa munëninmannö.

18 Tsëmi alläpa precisan pensënintsikkuna santo espíritu munashqannö kanan. Tsënö kanampaqqa, ‘imatapis alli tantiyecurmi ruranantsic’, y llapan kawënintsikchömi Diospa kaqta puntaman churanantsik, imëpis mañakurnin, Bibliapita yachakurnin, reunionkunaman ëwarnin y yachatsikoq yarqurnimpis (1 Ped. 1:13). Ëtsantsikpa munëninkuna pantatsimänantsikta haqinantsikpa rantinqa, yarpachakushun santo espïritupa munëninmannö kawakunapaq. Tsënömi santo espíritu munanqanmannö kawanqantsikta rikätsikushun. Y tsëkunaqa bendicionkunatam apamunqa, porque espïritupa kaqman yarpakachëqa yamë y alli kawakïmanmi chätsimantsik (Gal. 6:7, 8).

[Päginapa ura kuchunchö willakï]

a Romanos 8:6, QKW: “Eytsapa rureyninqa waniymi, peru espiritupaq rureyqa kawey i yamey keymi”.

¿Willakaramunkimanku?

• ¿Imanirtaq Leyqa “mana alli rurenintsiccunapita libramarqantsictsu”, y imanötaq Dios libramarquntsik?

• ¿Imataq “jutsapa” y “ waniyp[a]” leynin y imanötaq tsëpita librakashwan?

• ¿Imatataq rurashwan “Santu Espiritu munashqancunapaq yarpacachar” kawakunapaq?

[16 y 17 kaq päginakunachö dibüjukuna]

¿Ëtsantsikpa munëninmannöku, o santo espíritu munanqanmannöku purintsik?

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi