LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • km 8/06 päg. 1
  • Yarpakachashun kuyëllawan llapanta igualpa willaparnin

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Yarpakachashun kuyëllawan llapanta igualpa willaparnin
  • Reinopita Willapäkunapaq 2006
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • Huk idiömata nunakuna parlayaptin
    Reinopita Willapäkunapaq 2008
  • Tukï idiömata parlaqkunata yachatsinapaq llapantsik yanapanakushun
    Cristiänunö Kawakunapaq y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2018)
  • Alli yachatsikoq kë: ¿imanötaq yachatsishwan juk idiöma parlaqkunata?
    Diospita Yachatsikunapaq 2015
  • ¿Imanöraq yachatsishwan huk idioma parlaqkunata?
    Diospita Yachatsikunapaq 2009
Masta rikë
Reinopita Willapäkunapaq 2006
km 8/06 päg. 1

Yarpakachashun kuyëllawan llapanta igualpa willaparnin

1 Jehová Diosmi apóstol Juanta rikätserqan cielupa huk ángel volekaqta, y alli noticiakunatam willapäkikarqan llapan nunakunata, “llapan nacionkunata, kastakunata, markakunata, y tukilaya parlaqkunata” (Rev. 14:6). ¿Ángel nenqannöku rurëkantsik y llapantaku igualpa willapëkantsik? Horaqa mana cuentata qokushpam mana allikunata pensëkantsik wakinkunapaq. Nunakunapita pensanqantsikmi, yanapamashun allipa o mana allipa Reinupita yachatsikunapaq. Tsemi razumpa interesanantsik willapäkurnin tukilaya nunakuna kayaptimpis.

2 Rikë markekita: ¿Huk markakunapita markekiman chayämushqaku? Horaqa facil-llam pekunata qonqarintsik. Noqantsikmi qallanantsik pekunata ashirnin y más alli reqita procurashun. ¿Imakunatataq necesitayan, yarpachakuyan, gustayan, chikiyan, mantsayan y imakunapaqtaq mana allipa pensayan? Kekunaman pensekar Reinupita willapäkonqekita pekunapaqno tumatsi (1 Cor. 9:19-23). Noqantsikpis apóstol Pablonomi alli noticiapita willapäkita munashwan, llapan nunakunata, huk naciompita kayaptimpis, huk markakunacho winashqa kayaptimpis, huklayata parlayaptimpis y atska qelleyoq kayaptimpis (Rom. 1:14, nota).

3 ¿Imanötaq willapäkushwan huklaya parlaqkunata? Tsepaqmi inshishun folletu Buenas nuevas para gente de todas las naciones nishqanta. Hinamampis puritsinkimanmi tratadukunata o folletukunata huklaya parlekunacho, markëkicho pekuna parlayanqanmanno (rikäriki Nuestro Ministerio del Reino de julio de 2003, pág. 4, párrs. 2, 3). Wakin publicadorkunaqa shumaqmi kallpachakuyashqa saludellatapis yachakurnin, y facil-lla willapäkur qallayänampaqpis huklaya parlekunacho yachakuyashqam. Casi llapan nunakunam kushikuyan pipis huklaya parlakïnincho parlapäriptenqa, ichikllata yachëkarpis, y keqa interesatsinmanmi Reinupita más wiyayänampaq.

4 Jehovano kë: Tukilaya nunakunaman chänapaq shumaq kallpachakurqa, Diosnintsiknomi kantsik, Jehovaqa manam imano kanqantsiktapis rikantsu “pepa voluntanenqa tukilaya nunakuna salvakunanmi y razumpa kaqta yachakuyänanmi” (1 Tim. 2:3, 4).

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi