LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • w22 Juniu pägk. 26-28
  • ‘Imatapis alli pensëkur kuyakuyllapa shumaq parlakushun’

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • ‘Imatapis alli pensëkur kuyakuyllapa shumaq parlakushun’
  • Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2022
  • Subtïtulukuna
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • IMATAPIS ALLI PENSËKUR KUYAKUYLLAPA SHUMAQ PARLAKUSHUN
  • RURANQANTSIKKUNA WAKINKUNATA IMANÖ YANAPANQAN
  • WAKINKUNATA TRATARNIN DIOSNINTSIK KUYAKOQ KANQANTA RIKÄTSIKUSHUN
  • ¿PIKUNATATAQ KUYËPA Y SHUMAQ TRATANANTSIK?
  • Alli shonquyoq këtaqa: parlënintsikwan y rurënintsikwanmi rikätsikuntsik
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2018
  • Alläpa alli kënimpita Diosta agradecikushun
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2016
  • Diospa alläpa alli kënimpita yachatsikushun
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2016
Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2022
w22 Juniu pägk. 26-28
Fötukuna: 1. Juk jövin wawqim, edäna wawqipaq mercädupita rantipakunqanta entreguëkan. 2. Juk wawqiwan warminmi, juk lädupa täraq ëwakuyänampaq kaq familiata yanapëkäyan. 3. Juk wawqiwan warminnam, edäna panipa huertampita tsakishqa raprakunata ëllupakuykäyan.

‘Imatapis alli pensëkur kuyakuyllapa shumaq parlakushun’

“WAWQI PANIKUNA alläpa kuyakoq kayanqampitam espantakurqä”. Lïsaa jutiyoq paniqa Testïgukuna tsënö kayanqampitam pëkunata yachanar qallëkurqan. Anne jutiyoq panipis tsëtam rikarqan. Pëmi kënö nin: “Testïgukunata reqirirqa, yachatsikuyanqampitapis shumaq tratakoq kayanqampitam yachanar qallëkurqä”. Kananqa tsë panikunaqa, Bibliata leyir y leyinqanman pensarmi kushishqa kayan. Tsënö kaptimpis, wawqi panikuna shumaq tratakoq kayanqanmi Bibliata estudiayänampaq yanaparqan.

¿Imanötan kuyakoq kanqantsik wakinkunata yanapëta puëdinman? Kuyakoq kanqantsiktaqa juknöpa rikätsikuntsik parlakunqantsikwan y rurënintsikkunawanmi. Tsëta imanö rikätsikunapaq kaqta rikärishun. Tsëpitanam, pikunata kuyëpa y shumaq tratanapaq kaqta yachakushun.

IMATAPIS ALLI PENSËKUR KUYAKUYLLAPA SHUMAQ PARLAKUSHUN

Casäda alli warmipaq parlarmi, Proverbius librupa 31 kaq capïtulunchöqa, ‘imatapis alli pensëkur kullakuyllapa shumaq parlakoq kanqanta’ nin (Prov. 31:26, TNM). Tsënö warmiqa imata y imanö ninqanchömi tsë consëjuta wiyakunqanta rikätsikun. Teyta kaqkunapis tsë textuchö ninqannömi parlakuyänan. Cäsi llapan teytakunam, wamrankunata mana allipa parlapäyaptinqa llakitsiyänampaq kaqta musyayan. Qayapëpa y mana allipa parlapäyaptinqa, wamrankunaqa mana allipam contestayanqa. Peru shumaq y kuyëpa parlapäyaptinqa, itsa wamrankunaqa wiyakuyanqa y cäsukuyanqa.

Teyta o mama mana kashqapis, ¿imatataq rurashwan imatapis alli pensëkur kuyëllapa shumaq parlakunapaq? Proverbius 31:26 ninqanchö qellqarëkaqpa qallanan palabrakunam, imata ruranapaq rikätsimantsik. Tsëchömi, ‘imatapis alli pensëkur’ nin. Tsëqa, manaraq parlarnin imata y imanö parlanantsikpaq shumaq pensanantsikpaq kaqtam rikätsikun. Ima pasakuykaptimpis, kë tapukuymanmi pensanantsik: “Ima nitapis munëkanqäqa, ¿wiyëkämaqnïkunata masku cöleratsinqa o yamë kayänampaqku yanapanqa?” (Prov. 15:1). Awmi, imata ninampaq kaqta manaraq parlar shumaq pensaqqa, yachaq nunam.

Jina Bibliachöqa kënöpis ninmi: “Mana yachëyuq nunakuna parlashqanqa imëka cutsillunöran shonquman chärin” (Prov. 12:18). Imata y imanö parlanqantsikpita wakinkuna imanö kayänampaq kaqta pensarqa, manaraq parlarmi imata ninapaq kaqman shumaq pensarishun. Kuyëllapa parlakunapaq kallpachakurqa, manam llakitsipa y llutaqa pitapis parlapäshuntsu (Efes. 4:31, 32). Mana alli pensëkunata y palabrakunatam, alli pensëkunatawan y shumaq palabrakunatawan cambiantsik. Y tsënö parlanapaqqa, Jehoväpitam yachakuntsik. Diosta sirweq Elïas alläpa mantsakashqa këkaptinmi, Jehoväpa jutinchö angelqa “shumaqllapa shiwshiwyäkïkaq vientu pasëkaqnö” parlaparqan (1 Rëy. 19:12). Peru kuyakoq kanqantsiktaqa, rurënintsikkunawampis rikätsikushwanmi y manam parlakunqantsikllawantsu. Tsëta imanö ruranapaq kaqta rikärishun.

RURANQANTSIKKUNA WAKINKUNATA IMANÖ YANAPANQAN

Jehovänö këta munarqa, parlakunqantsikwan y ruranqantsikkunawanmi kuyakoq kanqantsikta rikätsikunantsik (Efes. 4:32; 5:1, 2). Qallanan kaq pärrafuchömi, Lïsa jutiyoq panintsikpaq parlarqantsik. Pëmi Jehoväpa testïgunkuna kuyakoq kayanqanta rikarqan. Kënömi willakun: “Familiäwan juk läduta täraq illaqpita ëwakuyäna kaptinmi, alistapakurnin yanapayämänampaq ishkë Testïgukuna warminkunawan trabäjunkunapita permïsuta mañakuyarqan. Y tsë witsanqa, manaran Bibliata estudiarpis qallarqäraqtsu”. Tsënö kayanqanta rikarmi, Lïsaqa Diospita yachakuyta munarqan.

Qallanan kaq pärrafuchömi panintsik Annepaqpis parlarqantsik. Pëpis manaraq Testïgu karmi, Testïgukuna shumaq tratakoq kayanqanta rikarqan. Pëmi kënö nin: “Kë munduchö imëka mana allikunata rikarmi, pimampis confiakoqtsu kä”. Jina kënömi nin: “Testïgukunata reqirirqa, imatapis imarëkur rurayanqantam yarpachakoq kä. Imanir shumaq tratayämanqantam pensaq kä. Peru Bibliapita yachatsimaqnï nanamanqa confiakurqä, noqaman rasumpa yarpachakunqanta rikarmi”. Y tsëta rikanqanqa, ¿imanötan Anneta yanaparqan? Pëmi kënö willakun: “Tiempuwanqa, Bibliapita yachakuykanqämanmi mas pensar qallëkurqä”.

Kë panikunaqa, Testïgukuna kuyakoq y shumaq tratakoq kayanqantam masqa rikäyarqan. Tsëmi Bibliapita mas yachakuyänampaq yanaparqan. Congregacionchö wawqi panikuna kuyakoq y shumaq tratakoq kayanqanmi, pëkunata alläpa yanaparqan.

WAKINKUNATA TRATARNIN DIOSNINTSIK KUYAKOQ KANQANTA RIKÄTSIKUSHUN

Wakinkunaqa costumbrinkunarëkur o imanöpis kayanqampitam kushi kushilla tratakuyan. Peru tsënö kayanqanllapita tsëta rurayaptinqa, manam Dios kuyakoq kanqantatsu rikätsikuykäyan (Hëchus 28:2 ninqantawan igualaratsi).

Kuyakoq y alli tratakoq këqa, Diospa santu espïritumpitam shamun (Gäl. 5:22, 23). Tsëmi Jehovänö y Jesusnö kuyakoq y alli tratakoq kanapaqqa, pensënintsikchö y rurënintsikchö Diospa santu espïritun yanapamänata permitinantsik. Y Cristupa qateqninkuna karmi, wakinkunamanqa rasumpa yarpachakuntsik Diosta y nuna mayintsikta kuyarnin. Pëkunata tsënö kuyanqantsikrëkur, shumaq tratakoq y kuyakoq kanqantsikpitam Jehoväqa kushikun.

¿PIKUNATATAQ KUYËPA Y SHUMAQ TRATANANTSIK?

Kuyamaqnintsikkunata o reqinqantsikkunata kuyëpa tratëqa, mas fäcilmi (2 Sam. 2:6). Jina pëkunata kuyanqantsiktaqa rikätsikuntsik, kuyëpa tratamanqantsikpita agradecikurmi (Col. 3:15). Peru ¿imaraq kanman pipis kuyëpa mana tratanapaqnö kaqta pensashqaqa?

Këman pensarishun: Jehoväqa mana kuyëpaqnö nunakunatapis kuyëpam tratan. Y tsëtam Bibliachö alli rikätsikun. Griëgu Idiömachö Diospa Palabran Qellqakanqanchöqa, mëtsika kutim alläpa alli këpaq parlan. ¿Imanötan tsënö kanqanta Dios rikätsikun?

Jehoväqa wanayanqanta tariyänampaq yanaparmi, llapan nunakunata alläpa alli kanqanta rikätsishqa (Mat. 5:45). Peru manam tsëllatsu. Pëqa manaraq reqishqam, kuyamanqantsikta rikätsimarqantsikna (Efes. 2:4, 5, 8). Këllaman pensarishun: nunakunata alläpa kuyarmi, japallan Tsurin wanunanta permitirqan. Apostol Pabluqa, Diospa ‘alläpa jatun alli kënimpita’ Jesucristu wanunqanrëkur, jutsantsikpita libri këta puëdinqantsikta nirmi qellqarqan (Efes. 1:7). Jina Jehoväqa jutsata rurashqa o llakitsishqapis yanapëkämantsikllam. Yachatsimanqantsik y kuyëpa parlapämanqantsikqa, imëka ‘chirapa ishkiq’ tamyanömi (Deut. 32:2). Jehovä alläpa kuyamanqantsiktaqa, manam ni imanöpa kutitsita puëdishuntsu. Y rasumpa kaqchöqa, Jehovä kuyakoq kanqampitam shamoq tiempuchö alli kawakushun (1 Pëdru 1:13 ninqantawan igualaratsi).

¿Manaku Jehovä kuyakoq kanqanrëkur pëta kuyantsik y pënö këta munantsik? Tsëqa, shumaq y kuyëpaqa, ama wakin wakinllata tratashuntsu. Tsëpa rantinqa, llapan nunakunata Jehovä tratanqannölla tratanapaq kallpachakushun (1 Tes. 5:15). Imëpis kuyakoq karqa, alalëchö pitapis qoñütseq ninanömi kashun. Familiantsikkuna, congregacionchö wawqi panintsikkuna, trabajaq mayintsikkuna, estudiaq mayintsikkuna y vecïnuntsikkunam, tsënö kanqantsikpita yachanämäshun.

¿Familiëkichö o congregacionchö pillapis wanëkanku imallatapis pëpaq rurarinëkita o shumaq parlapärinëkita? Itsa congregacionchöqa, pillapis wayinta altsapuyänanta, rantipakoq o juk sitiuta ëwanampaq yanaqäyänanta wanëkan. Y Diospita yachatsikurqa, ¿imanötan kuyakoq kanqantsikta rikätsikushwan? Wanëkaqkunata imallachöpis yanaparmi.

Jehovänö kanapaq kallpachakushun y parlakunqantsikchö y imatapis ruranqantsikchö kuyakoq kanqantsikta rikätsikushun.

a Wakinkunapa jutinkunaqa jukmi.

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi