LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • mrt 81 kaq
  • Diosqa sordukunata cuidanmi

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Diosqa sordukunata cuidanmi
  • Masta yachakuy
  • Subtïtulukuna
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • ¿Diosqa ima nintaq sordukunapaq?
  • Jehoväpa testïgunkunaqa, ¿imatataq rurëkäyan sordukunata yanapayänampaq?
  • Sordukuna Bibliapita yachakuyänampaqqa, ¿imakunatan kan?
  • Sordukunata Diospita yachatsita munanqätaqa cumplirqömi
    Jehoväpa testïgunkuna willakuyanqan
  • Höraqa nunakunata ashinantsikran Diospita yachatsinantsikpaq
    Diospita Yachatsikunapaq 2012
  • Sordu këkarpis yachatsikïtaqa puëdirqömi
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2017
  • Internetchö päginantsik: juk idiömata parlaqkunatam yanapan
    Diospita Yachatsikunapaq 2012
Masta yachakuy
mrt 81 kaq
Cafëta rantikuyanqanchömi juk testïgu pani juk shipashta sëñas idiömachö videuta rikëkätsin, tsë shipashtaqa rikanqan alläpam gustan.

Diosqa sordukunata yanapanmi

70 millonnömi entëru patsachö kanan tiempu sordukuna kan, pëkunaqa doscientuspitapis mas sëñas idiömachömi parlayan. Sordukunata mana alli tratayanqampaq ima niyanqanta juk ishkëllata rikärishun:

  • “Sordukunapa y mana alläpa wiyaqkunapa derëchunkunataqa entëru Patsachömi respetayantsu” (Asociacion Nacional de Sordos de Estädus Unïdus).

  • “Imapis mana alläpa kanqan nacionkunachö kawaq sordukunaqa pobrikunapitapis mas pobrim kayan. Tsëmi escuëlakunaman estudiaq ëwëta puëdiyantsu y alli trabäjutapis tariyantsu” (Federacion Mundial de Sordos).

¿Diosqa sordukunata llakipanku? ¿Bibliachöqa ima nintan sordukunapaq? Jehoväpa testïgunkunaqa, ¿imatataq rurëkäyan sordukunata yanapayänampaq?

¿Diosqa ima nintaq sordukunapaq?

Bibliachöqa nin Jehoväa Diosqa sordukunapaq yarpachakunqantam. Teyta Diosqa munan pë yachatsikunqanta alli provechayänantam, y manam munantsu mana alli tratanata.

Bibliachömi kënö nin: “Sordu nunakunata ama insultayankitsu” (Levïticu 19:14).

Ima ninantaq tsëqa: Israelïtakunata mandanqan Leychömi Jehoväqa sordukunapa derëchunta respetayänampaq kaqta rikätsikurqan.

Bibliachömi kënö nin: ‘Teyta Diosqa llapan nunatapis igualmi rikan’ (Hëchus 10:34).

Ima ninantaq tsëqa: Ima costumbriyoq kayaptin, më nacionpita kayaptin, ima idiömata parlayaptin y sordu kayaptimpis Jehoväqa llapankunapaqmi yarpachakun.

Bibliachömi kënö nin: ‘Jesusqa llapan markakunapa y caserïukunapa ëwarmi [...] Diospa Gobiernumpita alli noticiakunata willakurqan’ (Mateu 9:35).

Ima ninantaq tsëqa: Jesusqa Diospa Gobiernumpita y tsë Gobiernu nunakunapaq y sordukunapaq imata ruramunampaq kaqta yachatsikunampaqmi Patsaman shamurqan (Mateu 6:10).

Bibliachömi kënö nin: Jesusqa “¡Sordukunatapis wiyatsinmi, y müdukunatapis parlatsinmi!” (Marcus 7:37).

Ima ninantaq tsëqa: Diospa Gobiernunchöqa sordukunapis wiyayänampaq kaqta y müdukunapis parlayänampaq kaqtam Jesusqa rikätsikurqan. Juk kutim Jesusqa juk sordu nunata wiyanampaq y parlanampaq manaraq yanapar sëñasllapa parlaparqan (Marcus 7:31-35).

Bibliachömi kënö nin: “Sordukunapa rinrinkunapis wiyanqam” (Isaïas 35:5).

Ima ninantaq tsëqa: Jehoväqa sordukuna wiyayänampaq kaqtam änikushqa (Isaïas 29:18).

Jehoväpa testïgunkunaqa, ¿imatataq rurëkäyan sordukunata yanapayänampaq?

Shamoq tiempupaq Jehovä änikunqantam Jehoväpa testïgunkunaqa mëtsë nacionchö sordukunata yachëkätsiyan. ¿Tsëtaqa imanötan rurëkäyan? Bibliata y videukunatam cienpitapis mas idiömachö sëñasman traduciyan. Bibliapitam yachatsiyan y reunionkunatapis sëñaschömi rurayan, tsënömi Teyta Diospita yachakuyta munaqkunata yanapayan, y tsëqa grätisllam. Tsënö grätisqa yachatsikuyan Jesus kënö ninqanta cäsukurmi: “Grätisllam chaskiyarqunki, y grätislla rurayë” (Mateu 10:8).

Yachakunëkipaq kaqkunataqa, këkunachömi tarinki:

Jw.org päginachö idiömata cambiayänampaq kaq.

Internetchö jw.org. päginaman yëkurir, “Idiöma” neqchö lapirir sëñas idiömata akrë. Tsëpitana yachakuyta munanqëkita ashi.

JW Library Sign Language aplicacion.

JW Library Sign Language aplicacion. Kë aplicacionta celularnikiman o tabletnikiman grätislla descarguë, tsëchöqa videukunata y maskunatam sëñaschö rikëta o descarguëta puëdinki.

Sordukuna Bibliapita yachakuyänampaqqa, ¿imakunatan kan?

Sëñas idiömachö Biblia. Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Bibliataqa, puntataqa traduciyarqan sëñas americänu idiömamanmi. Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Bibliaqa llapan o wakinlla karpis sëñas idiömakunachöqa atskanam kan, y cada watam mas idiömakunaman traducikäyan (ëka idiömachö kanqanta o Internetchö Bibliata rikëta munarqa, “Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia sëñas idiömachö” neqta rikë).

  • Bibliata sëñas idiömaman traduciyämunqanta maslla musyanëkipaqqa, La Traducción del Nuevo Mundo completa en lenguaje de señas americano ya está disponible neq videuta rikë.

  • Bibliata leyirnin provechanëkipaqqa, JW Library Sign Language neq aplicacionta celularnikiman o tabletnikiman descarguë. Tsë aplicacionqa Bibliachö juk versïculuta akranëkipaqmi yanapashunki.

  • Dmytro y Vïtaqa sordum kayan, peru ishkë wamrankunaqa wiyayanmi. Sëñas idiömachö Bibliata cada junaq rikäyanqan, kë familiata imanö yanapanqanta rikë.

Bibliachö ninqanta entiendiyänampaq videukuna. Bibliachö consëjukunata yachakur cäsukuyänampaqmi Jehoväpa testïgunkunaqa sëñas idiömachö videukunata rurayämun. ¿Pikunapaqtaq consëjukuna kan?

  • Casädukunapaq y familiakunapaq

  • Jövinkunapaq

  • Wamrakunapaq

Bibliapita yachakuyänampaq. Sëñas idiömachö ichikllapa ichikllapa yanapayäshuptikim Bibliapita yachakunki. Bibliapita yachatsiyäshunëkipaq mañakuy y imanö kanqanta musyari.

Jeson Senajonon jutiyoq nunaqa Filipïnas nacionpitam, pëtaqa Bibliapita yachakunqanmi Teyta Dioswan amïgu kanampaq yanapashqa. Ima pasanqanta rikë.

Mariu Antunez sëñaschö parlëkan.

Mariu Antunez jutiyoq nunaqa Hondüras nacionchömi pastor karqan. Bibliachö ninqanman confiakunampaq imata ruranqanta musyanëkipaqqa, “Atskam tapukuynïkuna karqan” neqta leyi.

Reunionkuna y asamblëakuna. Entëru Patsachömi congregacionkuna y grüpukuna sëñas idiömachö kan. Tsëchömi mëtsikaq sordukuna cada semäna juntakäyan Diosta adorayänampaq y pëpita yachakuyänampaq. Cada watam asamblëakunapis kan Bibliachö ninqanta tsëchö yachakuyänampaq. Reunionkunachö y asamblëakunachöqa sordukunata y mana rikaqkunataqa makipita tsarirkurmi sëñaschö entienditsiyan. Braillichöpis publicacionkuna kanmi.

  • Markëkichö juk congregacionta ashi.

  • Cada wata asamblëakuna kanqampaq musyapakuy.

  • Jesus wanunqanta yarpäna reunionman ëwë.

Josë Luis Ayälaqa, Mëxicu nacionpitam, pëqa sordum yurirqan, y tsëpitanam wisku quedarirqan. Jukkuna yanapayaptin reunionkunachö Bibliapita alli yachatsikunqanta rikë.

a Jehoväqa Diospa jutinmi (Salmus 83:18). Maslla musyanëkipaq, “¿Pitan Jehovä?” neqta leyi.

Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia sëñas idiömachö

2024 wata 1 de enëru killapaqqa fäcil-lla entiendinapaq Bibliaqa, llapan o wakinlla karpis, kë idiömakunachömi sëñaschö kan.

Kicharëkaq Bibliata rikätsikoq dibüju.

Llapan traducishqa kaq Biblia

  • Sëñas americänuchö

  • Sëñas brasilëñachö

  • Sëñas italiäna

  • Sëñas mexicänuchö

  • Sëñas rüsachö

Kicharëkaq Bibliata rikätsikoq dibüju.

Griëgu idiömachö qellqayanqankuna (“Nuëvu Testamentu”)

  • Sëñas argentïna

  • Sëñas britänica

  • Sëñas chilëna

  • Sëñas colombiana

  • Sëñas coreäna

  • Sëñas ecuatoriana

  • Sëñas españöla

  • Sëñas india

  • Sëñas japonesa

  • Sëñas malauï

  • Sëñas peruäna

  • Sëñas poläca

  • Sëñas sudafricäna

  • Señas zimbabuensi

Kicharëkaq Bibliata rikätsikoq dibüju.

Wakin wakinlla traducishqa Biblia

  • Sëñas alemäna

  • Sëñas angolëña

  • Señas australiäna (AUSLAN)

  • Sëñas china

  • Señas cubäna

  • Señas filipïna

  • Sëñas francesa

  • Sëñas indonesia

  • Sëñas mozambiquëña

  • Sëñas venezoläna

  • Sëñas zambiäna

Wakin versïculukunapis sëñas idiömachö kanmi.

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi