LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 1 Samuel 4
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

1 Samuel libru imakunapaq parlanqan

      • Filisteu soldädukuna Sagrädu Cäjata apakuyan (1-11)

      • Elïwan tsurinkuna wanuyan (12-22)

1 Samuel 4:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 28:15, 25; 32:30; Juë 2:14
  • +2Sa 15:25

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/9/2015, päg. 32

1 Samuel 4:4

Nötakuna

  • *

    O capazchi “chowpinchö o pullanchö”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 25:18; Nü 7:89; 2Rë 19:15; Sl 80:1
  • +1Sa 2:12

1 Samuel 4:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 14:25; 15:14

1 Samuel 4:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 7:5; Sl 78:43, 51

1 Samuel 4:9

Nötakuna

  • *

    O “hebreukuna”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 28:48; Juë 10:7; 13:1

1 Samuel 4:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 26:14, 17; Dt 28:25; 1Sa 4:2

1 Samuel 4:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 2:31, 34; 4:3, 17; Sl 78:61, 64

1 Samuel 4:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 7:6

1 Samuel 4:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 4:4

1 Samuel 4:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 3:2

1 Samuel 4:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 3:11
  • +1Sa 2:34
  • +1Sa 4:10, 11

1 Samuel 4:19

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollqumpis.

1 Samuel 4:21

Nötakuna

  • *

    Tsë jutiqa, “¿Diosku Israelta dejashqa?” ninanmi.

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollqun.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 78:61
  • +1Sa 14:3
  • +1Sa 2:32, 34; 4:5, 11

1 Samuel 4:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 4:11; Jer 7:12

Llapan

1 Sam. 4:3Dt 28:15, 25; 32:30; Juë 2:14
1 Sam. 4:32Sa 15:25
1 Sam. 4:4Ex 25:18; Nü 7:89; 2Rë 19:15; Sl 80:1
1 Sam. 4:41Sa 2:12
1 Sam. 4:7Ex 14:25; 15:14
1 Sam. 4:8Ex 7:5; Sl 78:43, 51
1 Sam. 4:9Dt 28:48; Juë 10:7; 13:1
1 Sam. 4:10Le 26:14, 17; Dt 28:25; 1Sa 4:2
1 Sam. 4:111Sa 2:31, 34; 4:3, 17; Sl 78:61, 64
1 Sam. 4:12Jos 7:6
1 Sam. 4:131Sa 4:4
1 Sam. 4:151Sa 3:2
1 Sam. 4:171Sa 3:11
1 Sam. 4:171Sa 2:34
1 Sam. 4:171Sa 4:10, 11
1 Sam. 4:21Sl 78:61
1 Sam. 4:211Sa 14:3
1 Sam. 4:211Sa 2:32, 34; 4:5, 11
1 Sam. 4:221Sa 4:11; Jer 7:12
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
1 Samuel 4:1-22

1 Samuel

4 Samuel willakunqantaqa entëru Israel nacionchömi musyayaq.

Tsë witsankunam israelïtakunaqa filisteu soldädukunawan pelyayänampaq ëwayarqan. Ebenëzer sitiupa lädunchömi campamentunkuna rurayarqan y filisteukunanam Afec markachö. 2 Tsëpitanam filisteu soldädukunaqa israelïtakunawan pelyayänampaq churanakuyarqan. Y israelïtakunatam filisteukuna venciyarqan, cuatru miltanömi pelyayanqan sitiuchö wanutsiyarqan o wañutsiyarqan. 3 Campamentunkunaman soldädukuna kutiriyaptinmi, israelïtakunata dirigeqkuna kënö niyarqan: “¿Imanirtan Teyta Jehoväqa permitishqa filisteu soldädukuna vencimänantsikta?+ Silö markachö këkaq Teyta Jehoväpa Sagrädu Cäjanta apamushun+ chikimaqnintsikkunapita salvamänapaq”. 4 Tsënö nirmi Silö markaman nunakunata mandayarqan, tsë nunakunam querubinkuna+ jananchö* këkaq angelkunata mandaq Jehovä Dios jamarëkanqan Sagrädu Cäjata apayarqan. Y Elïpa tsurinkuna Hofnïwan Finehaspis+ tsë Cäjata apayaptinmi ëwayarqan.

5 Teyta Jehoväpa Sagrädu Cäjanta campamentuman chäratsiyaptinmi, llapan israelïtakuna fuertipa büllar qallëkuyarqan, tsëmi patsapis kuyurqan. 6 Tsënö büllaqta wiyarmi filisteu soldädukunaqa niyarqan: “¿Imanirtaq hebreu nunakunaqa campamentunkunachö büllëkäyan?”. Tsëpitanam musyariyarqan Jehoväpa Sagrädu Cäjan israelïtakunapa campamentunchö këkanqanta. 7 Tsëmi filisteu soldädukunaqa alläpa mantsakarnin niyarqan: “¡Campamentumanmi Diosninkuna chärishqa!”.+ Y niyarqanmi: “¡Kananqa wanushunchi o wañushunchi! ¡Kënöqa manam imëpis pasakushqatsu! 8 ¡Kananqa wanushunchi! ¿Piraq salvëkamäshun alläpa puëdeq Diosninkunapita? Pëmi egipciu nunakunatapis tsunyaq sitiuchö tukuynöpa ushakätsirqan.+ 9 Tsënö kaptimpis filisteu nunakuna, valienti kashun y mana mantsëpa israelïtakunawan pelyashun. Sinöqa, pëkuna* sirwimanqantsiknömi noqantsikpis pëkunata sirwishun.+ ¡Mana mantsëpa ollqunö pelyashun!”. 10 Tsënam filisteu soldädukunaqa israelïtakunata venciyarqan+ y mëtsikaqtam wanutsiyarqan. Tsëmi israelïtakunaqa cada ünu wayinkunata qeshpir ëwakuyarqan. Treinta mil Israel soldädukunam wanuyarqan o wañuyarqan. 11 Teyta Diospa Sagrädu Cäjantapis filisteu soldädukunaqa apakuyarqanmi. Y Elïpa tsurinkuna Hofnïwan Finehaspis wanuyarqanmi.+

12 Pelyayanqan sitiupitam, Benjaminpa kastampita juk nuna cörripa ëwar Silö markaman tsë junaqlla charqan, röpampis rachishqa y allpallana peqanwanmi o umanwanmi charqan.+ 13 Tsë nuna Silö markaman chänampaqqa, Elïqa näni kuchunchömi tëkarqan. Teyta Diospa Sagrädu Cäjampaq+ alläpa yarpachakurmi alkäbulla këkarqan. Y tsë nuna chëkurnin pasanqanta willakuptinmi, llapankuna mantsakar büllayarqan. 14 Tsëta wiyarmi Elïqa “¿imanirtan alläpa büllayan?” nir tapukurqan. Tsënam tsë nunaqa cörripa ëwarqan Elïta willanampaq. 15 (Elïqa noventa y öchu watayoqnam karqan, y mananam rikaqnatsu).+ 16 Tsënam tsë nunaqa Elïta kënö nirqan: “¡Noqam pelyayanqan sitiupita chäramurqö! Kanan junaqmi tsëpita qeshpir ëwakamurqö”. Elïnam, “hïju, ¿imatan pasakushqa?” nir tapurqan. 17 Tsënam tsë nunaqa kënö willarqan: “Filisteu soldädukunam israelïtakunata venciyashqa y mëtsikaqta wanutsiyashqa,+ tsëmi israelïtakuna qeshpir ëwakuyashqa. Tsurikikuna Hofnïtawan Finehastapis+ wanutsiyashqam, y Teyta Diospa Sagrädu Cäjantapis apakuyashqam”.+

18 Tsë nuna Teyta Diospa Sagrädu Cäjampaq willëkuptinmi, Elïqa punku lädunchö tëkanqampita qepapa ishkirirqan. Awkinnam karqan y lasarqanmi, tsëmi ishkiriptin kunkan pakirirqan y wanurirqan o wañurirqan. Pëqa cuarenta watapam Israelchö juez kashqa karqan. 19 Lumtsuynin, Finehaspa warminqa qeshyaq karmi höranchöna këkarqan. Y Teyta Diospa Sagrädu Cäjanta filisteu soldädukuna apakushqa kayanqanta y suegrunwan qowampis o runampis* wanukushqa kayanqanta musyariptinmi, pacha nanë tsaririrqan, y tsëllanam wamran yuriskirqan. 20 Warmi wanunampaqna këkaptinmi, lädunchö këkaq warmikunaqa niyarqan: “Ama yarpachakuytsu, juk ollqu wamrëkim yurishqa”. Peru warmiqa manam imapis nirqantsu. 21 Y wamrampa jutinqa Icabod*+ nirmi churarqan, tsënöqa churarqan, “respetashqa këqa Israelpitam prësu ëwakushqa”+ nirmi. Tsënöqa nirqan Teyta Diospa Sagrädu Cäjanta apakushqa kayaptin y suegrunwan qowan o runan* wanukushqa kayaptinmi.+ 22 Kënömi nirqan: “Respetashqa këqa Israelpitam prësu ëwakushqa, y Teyta Diospa Sagrädu Cäjantam apakuyashqa”.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi