LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • jy 31 kaq will. päg. 76-päg. 77 pärr. 3
  • Säbadu junaqchö espïgakunata kipchuyan

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Säbadu junaqchö espïgakunata kipchuyan
  • Jesusmi näni, rasumpa kaq y kawëqa
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • ¿Imatataq säbadu junaq rurëta puëdiyaq?
    Jesusmi näni, rasumpa kaq y kawëqa
  • Trabajanapaq y jamanapaqpis tiempuqa kanmi
    Täpakoq Jehovä Diospa Gobiernumpita Willakoq (Yachakunapaq)—2019
Jesusmi näni, rasumpa kaq y kawëqa
jy 31 kaq will. päg. 76-päg. 77 pärr. 3
Jesuspa qateqninkunam trïguta qaqurir säbadu junaqchö uchïkäyan

31 KAQ WILLAKÏ

Säbadu junaqchö espïgakunata kipchuyan

MATEU 12:1-8 MARCUS 2:23-28 LÜCAS 6:1-5

  • JESUSPA QATEQNINKUNA SÄBADU JUNAQCHÖ ESPÏGAKUNATA KIPCHUYAN

  • JESUSQA “SÄBADUPA GOBERNAQNINMI”

Tamya witsanqa pasarishqanam karqan y Jesuswan qateqninkunaqa Galilëatam ëwëkäyarqan. Juk junaqmi, trïgu murushqa kuchumpa pasëkäyarqan, y mallaqarmi trïguta qaqurir uchur qallëkuyarqan. Tsë junaqqa säbadu junaqmi karqan y tsëta rurëkäyanqantam fariseukuna rikäriyarqan.

Tsëllaraqmi säbadupaq leyta mana cäsukunqanta nirnin, wakin judïukuna Jerusalenchö Jesusta wanutsita munashqa kayarqan. Tsëpitaqa Jesuspa qateqninkuna trïguta qaqïkäyanqanta rikärirmi, fariseukunaqa Jesusta kënö niyarqan: “¡Rikë! Qateqnikikunaqa Säbaduchö mana ruranatam rurëkäyan” (Mateu 12:2).

Fariseukunaqa niyaq trïguta kipchurir qaqïqa, imëka trïguta segarir ërachö jalutseq cuenta kanqantam (Exodu 34:21). Säbaduchö makiwan imallatapis rurëqa trabäju kanqantam niyaq, tsëmi säbadupaq ley ninqantaqa alläpa sasa cumplinanman tikratsishqa kayarqan, peru Diosqa tsë junaqchö kushishqa y pëpita yachakur kayänantam munarqan. Säbadu junaqpaq leyta sasatanö rikäyänantaqa Jehoväqa manam munarqantsu, tsëmi Jesusqa ishkë willakïkunawan pëkunata entienditsirqan.

Puntataqa, Diospa carpa wayinman churayanqan tantakunata Davidwan tröpan mallaqarnin mikuyanqampitam pëkunata willarqan. Tsë tantakunataqa tsëllaraq rurashqa tantakunatawan trokarirmi, Diospa carpa wayimpita jorqarir sacerdötikunalla mikuyaq. Tsënö kaptimpis, mallaqarnin Davidwan tröpan tsë tantakunata mikuyanqampitaqa Diosqa manam castigarqantsu (Levïticu 24:5-9; 1 Samuel 21:1-6).

Tsëpitanam sacerdötikunapaq parlar kënö nirqan: “¿Manaku Leychöpis leyiyarqunki templuchö sacerdötikunaqa Säbaduchö trabajëkarpis Säbadupaq ley ninqanta mana cäsuyanqampita culpannaq kayanqanta?”. Awmi, sacerdötikunaqa säbadu këkaptimpis pishtashqa ofrendakunata y templuchö juk rurëkunatam rurayaq. Jesusqa jina kënömi nirqan: “Templupitapis mas precisaqmi këchö këkan” (Mateu 12:5, 6; Nümerus 28:9).

Tsëpitanam, pantashqa këkäyanqanta rikätsinampaq Diospa Palabran ninqanta yapë yarpätsir kënö nirqan: “‘Ankupäkoq kayänëkitam munä, manam pishtashqa ofrendata qoyämänëkitatsu’ ninqan ima ninan kanqanta käyirqa, manam culpannaq kaqkunata condenayankimantsu karqan”. Y kënö nirmi parlar usharirqan: “Porqui nunapa Tsurinqa, Säbadupa gobernaqninmi”. Tsënö ninqanwanqa Waranqa Wata Gobernanampaq kaqchö Patsaman yamë këta apamunampaqmi parlëkarqan (Mateu 12:7, 8; Osëas 6:6).

Satanasqa mëtsika watakunapanam nunakunata esclävutanö tratashqa y kë munduchö mana alli rurëkunata y guërrakunata miratsirnin sufritsishqa. Peru Cristu gobernamuptinqa imëkapis jukläyam kanqa. Juk parlakïchöqa, imëka jatun säbadu junaqchönömi kushishqa kashun y imëka sufrimientukunapita jamarishun.

  • ¿Imapitataq Jesuspa qateqninkunata fariseukuna tumpayarqan y imanirtaq tsëta niyarqan?

  • ¿Imanötaq fariseukuna pantashqa këkäyanqanta Jesus rikätsirqan?

  • ¿Imanötaq Jesusqa ‘Säbadupa gobernaqnin’?

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi