LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Bibliapita yachakur sïgui
    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun! Bibliapita shumaq yachakunapaq libru
    • 5 KAQ: Michäkuyaptimpis Bibliata estudiëtaqa dejëtsu

      Bibliata estudianëkita mana munarmi höraqa michäyäshunki. Francescuta ima pasanqanta VIDEUCHÖ rikäyë y këkunapaq parlayë:

      VIDEU: Decidinqanqa allipaqmi karqan (5:22)

      Decidinqanqa allipaqmi karqan neq videuchö yarqamoq fötu: Francescum amïgunkunata pëkunawan manana juntakunampaq kaqta nirir ëwakuykan.
      • Bibliapita yachakuykanqanta familiankunata y amïgunkunata Francescu willaptin, ¿imatataq niyarqan?

      • Bibliata estudiar Francescu sïguinqanqa, ¿imanirtan allipaq karqan?

      Leyiyë 2 Timoteu 2:24, 25 ima ninqanta y këkunapaq parlayë:

      • ¿Bibliapita yachakuptiki familiëkikuna y amïguykikuna ima niyantan?

      • ¿Bibliata estudianëkita michäkuyaptimpis imatatan rurankimantsu?

  • ¿Imanötan alli noticiakunata yachatsikunkiman?
    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun! Bibliapita shumaq yachakunapaq libru
    • Pitapis Diospita manaraq parlaparmi imata y imanö parlapänëkipaq kaqta pensanëki. Leyiyë 2 Timoteu 2:24 y 1 Pëdru 3:15 ima ninqanta y këkunapaq parlayë:

      • Këchö leyinqantsikta, ¿imanötan cuentachö katsinkiman Diospita yachatsikur?

      • Familiëkikuna y amïguykikuna yachatsinqëkita mana creiyaptin o mana cäsukuyaptinqa, ¿imatataq rurankiman? ¿Y imatataq rurankimantsu?

      • Yachatsinqëkita creiyänampaq obliganëkipa rantin, ¿imanirtan respëtuwan parlapänëki?

      Bibliata yachakuykaq juk jövinmi reunionchö yachakunqampita juk familianta parlapekan.
Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi