INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • Mateo 18
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Jahua pacha Gobiernopi jatun nishca canamanta (1-6)

      • Pandachishpa shujtajcunata urmachijcunamanta (7-11)

      • Chingarishca ovejamanta chꞌimbapurai (12-14)

      • Allita rurachun shuj huauquita ayudanamanta (15-20)

      • Millai sirvij runa mana perdonashcamanta chꞌimbapurai (21-35)

Mateo 18:1

Notacuna

  • *

    Caipica Diospaj Gobiernomantami parlacun.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    6/2021, págs. 21, 22

Mateo 18:3

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    6/2021, pág. 21

Mateo 18:6

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tandanacuipi imalla ruranata ricuchij pꞌanga,

    2/2018, pág. 8

Mateo 18:7

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tandanacuipi imalla ruranata ricuchij pꞌanga,

    2/2018, pág. 8

Mateo 18:8

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tandanacuipi imalla ruranata ricuchij pꞌanga,

    2/2018, pág. 8

Mateo 18:9

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “Gehena” ninmi. “Gehena” shimita huasha diccionariopi ricui.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tandanacuipi imalla ruranata ricuchij pꞌanga,

    2/2018, pág. 8

Mateo 18:10

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Huillangapaj revista),

    núm. 2 2017, pág. 5

    mwb tandanacuipaj ayudacuna,

    2/2018, pág. 6

Mateo 18:11

Notacuna

  • *

    Cai versoca ñaupa quillcachishcacunapica mana ricurinchu. Huaquin Bibliacunapi ricurijpipish chai yuyaicunataca Diosca mana quillcachishcachu.

Mateo 18:12

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    6/2020, págs. 19, 20

Mateo 18:14

Notacuna

  • *

    Caitaca “cambaj” nishpapishmi traducishcacuna.

Mateo 18:15

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “sinchita rimai” ninmi.

Mateo 18:16

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “shimimanta” ninmi.

Mateo 18:17

Notacuna

  • *

    Caipica congregacionta pushaj huauquicunamantami parlacun.

  • *

    Griego rimaipica: “llajtacuna” ninmi.

Mateo 18:24

Notacuna

  • *

    Chai 10.000 talento cullquica 60 millones denario cullquimi valirca. “Talento” shimita huasha diccionariopi ricui.

Mateo 18:28

Notacuna

  • *

    “Denario” shimita huasha diccionariopi ricui.

Mateo 18:34

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “carcelta cuidajcunapaj maquipi churarca” ninmi.

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
Biblia. Diospaj Shimi
Mateo 18:1-35

Mateo

18 Chai ratollatajmi Jesusta catijcuna paipajman cꞌuchuyashpaca: “Shinaca ¿jahua pacha Gobiernopica* pitaj ashtahuan jatun nishca canga?” nishpa tapurcacuna. 2 Chaimi Jesusca shuj huahuata cayashpa paicunapaj chaupipi churashpaca 3 cashna nirca: “Cancunamanca mana llullanichu. Cancunapaj yuyaicunata mana cambiashpa, huahuacuna shina mana tucushpaca jahua pacha Gobiernopica manataj yaicunguichijchu. 4 Chaimanta maijanpish cai huahua shina humilde cajllami jahua pacha Gobiernopica ashtahuan jatun nishca canga, 5 maijanpish cai huahua shina cajta ñuca shutipi chasquijca ñucatapishmi chasquin. 6 Shinapish cai uchillacunamanta shujllapish ñucapi feta charijpi paita pandachijtaca, burrohuan muyuchishpa cutana rumita cungapi huatashpa mama cucha chaupipi ucujta shitanami alli canman.

7 ¡Aij cai pachapi pandachishpa shujtajcunata urmachij runacunalla! Shujtaj gentecunata urmachij runacunaca tiyangallatajmi. Chai runacunaca ¡aij imachari tucungacuna! 8 Chaimanta cambaj maqui, cambaj chaqui juchapi urmachijpica pꞌitishpa caruta shitai. Ishqui maquindij, ishqui chaquindij huiñaita rupacuj ninapi shitashca canapaj randica chulla maquillahuan, chulla chaquillahuan causaita japinami alli canga. 9 Shinallataj cambaj ñahui juchapi urmachijpica surcushpa caruta shitai. Ishquindij ñahuihuan tucuita tucuchij* ninapi shitashca canapaj randica chulla ñahuillahuan causaita japinami alli canga. 10 Cai humildecunamanta pajta maijanta pꞌiñashpa mana ricushun ninguichijman. Cancunamanca cashnami huillani: ‘Cai humildecunapaj angelcunaca, jahua pachapi caj ñuca Yayataca ñahui ñahuimi siempre ricucuncuna’. 11 *——

12 ¿Imatataj yuyanguichij? Shuj runa 100 ovejacunata charishpa, chaicunamanta shuj chingarijpica, ¿manachu 99 ovejacunata urcupi saquishpa chai chingarishca ovejata mashcanaman rinman?13 Chai chingarishca ovejata japishpaca, 99 mana chingarishca ovejacunamantapish yallimari chai ovejamantaca cushicunga. Chaica chashnami. 14 Chashnallataj jahua pachapi caj ñuca* Yayapish cai humildecunamanta shujllapish chingarichunca mana munanchu.

15 Ashtahuancarin cambaj huauqui canta ima mana allita rurajpica paillahuan parlashpa imapi pandaricushcata ricuchi.* Canta uyajpica cambaj huauqui cutin allita rurachunmi ayudangui. 16 Ashtahuanpish canta mana uyajpica shujta cashpa o ishquita cashpa pushashpa paipajman tigrangui. Ishqui o quimsa testigocuna huillajpimi* ima tucushcaca alli yacharinga. 17 Paicunata mana uyajpica tandanacushca huauquicunaman* huillangui. Chai huauquicunatapish mana uyajpica Diosta mana rijsij* runa shina, impuestota cobraj runa shina cambajca cachun.

18 Cancunamanca mana llullanichu. Cancuna cai allpapi imata huatajpica jahua pachapipish ñami huatashca canga. Shinallataj, cancuna cai allpapi imata cacharichijpica jahua pachapipish ñami cacharichishca canga. 19 Caitapishmi nini. Cancunamanca mana llullanichu. Cancunapuramanta cai allpapi ishqui runacuna shuj yuyailla tucushpa ima ashtahuan valishca cashcata mañajpica, jahua pachapi caj ñuca Yayaca paicunamanca cungatajmi. 20 Ishquillapish, quimsallapish ñuca shutipi tandanacushca cajpica, ñucapish chaipimi paicunapaj chaupipi cani” nircami.

21 Chaimi Pedroca Jesuspajman cꞌuchuyashpaca: “Amito, ñuca huauqui ñucata ima mana allita rurajpica, ¿mashna cutincamataj perdonana cani? ¿Canchis cutincama?” nirca. 22 Chashna nijpimi Jesusca cashna nishpa cutichirca: “Canmanca cashnami nini, mana canchis cutinllachu perdonana cangui. Ashtahuanpish 77 cutincamami perdonana cangui.

23 Chaimanta jahua pacha Gobiernoca shuj rey paita sirvijcunata mashna dibishcata pagachun mañaj shinami. 24 Mashnacunalla dibishcata ricui callarijpica reyta sirvijcunaca 10.000 talento* cullquita dibij runatami pushamurcacuna. 25 Chai sirvij runa imahuan mana pagai tucujpimi dibita cobrangapajca chai runatapish, paipaj huarmitapish, paipaj huahuacunatapish, pai ima charishcacunatapish cꞌatuchun amoca mandarca. 26 Chashna nijta uyashpami chai sirvij runaca reypaj ñaupajpi cungurishpaca: ‘Ñuca amito, ama pꞌiñarishpa shuyapai. Tucuita pagashallami’ nishpa rogarirca. 27 Chashna rogarijpimi amoca achcata llaquirishpa, chai sirvij runataca dibishcata mana cobrashpa richun saquircalla. 28 Ashtahuanpish chai sirvij runa chaimanta rishpaca paiman 100 denario* cullquita dibij shujtaj sirvij runahuanmi tuparca. Cai runata japishpaca cungapi sipi callarishpami: ‘Ñucaman dibishcata tucui pagai’ nirca. 29 Chaimi cai sirvij runa paipaj ñaupajpi cungurishpaca: ‘Ñuca huauqui, ama pꞌiñarishpa shuyapai. Pagashallami’ nishpa rogarirca. 30 Shinapish paica mana uyasha nircachu. Ashtahuanpish dibita pagangacamami carcelpi churachun cacharca. 31 Caishuj sirvij runacuna chaita yachaj chayashpaca achcatami llaquirircacuna. Chaimantami amopajman rishpa imalla tucushcata tucuita huillarcacuna. 32 Chashna huillajpimi paipaj amo cayaj cachashpaca: ‘¡Millai sirvij runa! Can rogarijpica can tucui dibishcatamari perdonarcani. 33 Ñuca cambaj dibita perdonashca shinallataj, ¿manachu canpish chashnallataj paitaca perdonai tucurcangui?’ nirca. 34 Chaimi amoca yallitaj pꞌiñarishpa dibita tucui pagangacama chai millai sirvijtaca carcelman cacharca.* 35 Jahua pachapi caj ñuca Yayapish cancunapaj huauquicunata shungumanta mana perdonajpica chashnallatajmi ruranga” nircami.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai