INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • Marcos 11
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Jesusca Jerusalenmanmi yaicurca (1-11)

      • Jesusca higo yuratami maldicirca (12-14)

      • Jesusca Diospaj huasimantami comerciantecunata llujshichishpa cacharca (15-18)

      • Higo yura chaquirishcamanta (19-26)

      • “¿Pitaj canmanca poderta curcari?” nishpa Jesusta tapushcamanta (27-33)

Marcos 11:9

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “hosanna” ninmi. Dios quishpichichun nishpa mañangapaj, cushilla cashcata ricuchingapajpishmi chashna nijcuna carca.

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Marcos 11:21

Notacuna

  • *

    O “Rabí”.

Marcos 11:23

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    mwb tandanacuipaj ayudacuna,

    3/2018, pág. 2

Marcos 11:26

Notacuna

  • *

    Cai versoca ñaupa quillcachishcacunapica mana ricurinchu. Huaquin Bibliacunapi ricurijpipish chai yuyaicunataca Diosca mana quillcachishcachu.

Marcos 11:27

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “ancianocunapish” ninmi.

Marcos 11:28

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    mwb tandanacuipaj ayudacuna,

    5/2018, pág. 7

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Biblia. Diospaj Shimi
Marcos 11:1-33

Marcos

11 Jerusalenman cꞌuchuyamushpaca Jesuspish, paita catijcunapish Olivos yuracuna tiyan urcumanmi chayarcacuna. Chai urcupica Betfagué, Betania pueblocunami saquirin. Olivos yuracuna tiyan urcupi cashpami Jesusca paita ishqui catijcunata cachashpaca 2 cashna nirca: “Chai chꞌimbanijpi caj uchilla puebloman richij. Chaiman chayashpaca cunancama ni pi manaraj tiyarishca malta burrito huatashca shayacujtami ricunguichij. Chai burritota cacharishpa pushamugrichij. 3 Maijanpish cancunata ‘¿Imatataj ruracunguichij?’ nishpa tapujpica ‘Ñucanchij Amitomi minishtin. Paica ñallami saquij cachanga’ ninguichij” nircami. 4 Paicuna chaimanta rishpaca ñan cꞌuchullapi tiyaj huasi canlla pungupi, shuj malta burrito huatashca shayacujtami ricurcacuna. Chaimi burritotaca cacharircacuna. 5 Chaita ricushpami chaipi cajcunamanta maijancunaca: “¿Imamantataj burritotaca cacharicunguichij?” nishpa tapurcacuna. 6 Shina tapujpimi Jesusta catijcunaca Jesús nishca shina cutichircacuna. Chaimi paicunaca burritota pushachun saquircallacuna.

7 Malta burritota Jesuspajman pushamushpaca paicunapaj jahua churanacunatami burrito jahuapi churarcacuna. Chashna churajpimi Jesusca chai malta burritopi tiyarirca. 8 Achcacunaca paicunapaj jahua churanacunatami ñanpi tindircacuna, cutin shujtajcunaca yuracunamanta ramacunata pꞌitishpami ñanpi churarcacuna. 9 Shinallataj Jesusta ñaupashpa, catishpa rijcunaca cashna nishpami caparircacuna: “¡Paita quishpichichunmi roganchij!* ¡Jehová* Diospaj shutipi shamujca alli nishca cachun! 10 ¡Ñucanchij yaya Davidmanta mandanaman shamujtaca Dios bendiciachun! ¡Jahua pachapi caj Dioslla paita quishpichichunmi roganchij!” nircacunami. 11 Jesusca Jerusalenman chayashpaca Diospaj huasiman yaicushpami chaipi tucuita ricurca. Ña amsayamucujpimi paipaj 12 apostolcunandij Betaniaman rirca.

12 Cayandij punlla Betaniamanta llujshicushpami Jesusca yaricachirca. 13 Paica carumanta shuj higo yurata ricushpami chai yurapi higo tiyashcata ricunaman rirca. Chai yuraman chayashpaca ima granota mana japircachu. Manaraj higo pꞌucuna punllacuna cashcamantami pꞌangacunalla junda carca. 14 Chaimantami Jesusca chai yurataca: “Cunanmantapachaca ima granota canmantaca pi ama micuchun” nirca. Paita catijcunapishmi chaitaca uyarcacuna.

15 Chaimantaca Jerusalenmanmi paicunaca chayarcacuna. Chaipimi Jesusca Diospaj huasiman yaicurca. Chaiman yaicushpaca cꞌatujcunata, randijcunatapishmi llujshichishpa cacharca. Cullquita cambiajcunapaj mesacunatapish, palomacunata cꞌatujcunapaj bancocunatapish urata janajtami shitarca. 16 Shinallataj Diospaj huasi chaupita imata apashpa pasachunpish pita mana saquircachu. 17 Chai qꞌuipaca Jesusca cashna nishpami paicunamanca yachachirca: “Quillcachishcapica ‘Ñuca huasica tucui gentecuna shamushpa ñucata mañana huasimi canga’ ninmi. Ashtahuanpish cancunaca shuhuacunapaj huasitamari rurashcanguichij” nirca. 18 Chaipi ima tucushcataca sacerdotecunata mandajcunapish, mandashcacunata quillcajcunapishmi yachaj chayarcacuna. Gentecunapish Jesusca allimari yachachin nicujta uyashpami paicunaca mancharcacuna. Chaimantami ima shina huañuchinata mashcarcacuna.

19 Inti ña huashicucujpimi Jesusca paita catijcunandij Jerusalenmanta llujshishpa rircacuna. 20 Cayandij tutamantaca utcami higo yura cꞌuchuta pasacurcacuna. Chaita pasacushpami higo yura sapimanta chaquirishcata ricurcacuna. 21 Chaimi Pedroca Jesús ima nishcata yuyarishpaca: “¡Yachachij,* ricui! Can rimashca yuraca chaquirishcamari” nirca. 22 Chashna nijta uyashpami Jesusca paicunaman cashna nirca: “Diospi crichij. 23 Cancunamanca mana llullanichu. Maijanpish cai urcuta ‘Caimanta anchurishpa, mama cucha yacupi shitari’ nishpa mana caita chaita yuyashpa, pajtarinataj cashcata crijpica chaica pajtangatajmi. 24 Chaimanta cashnami nini: Diosta imata mañashpaca chasquinataj cashcata crishpa mañaichij. Chashnami cancuna mañashcataca chasquinguichij. 25 Diosta mañacushpaca shujtajcuna cancunata llaquichishcata perdonaichij. Chashna rurajpimi jahua pachapi caj cancunapaj Yayapish cancunapaj juchacunata perdonanga” nircami. 26 *——

27 Paicunaca Jerusalenmanmi cutinllataj chayarcacuna. Diospaj huasi patiopi Jesús puricujpimi sacerdotecunata mandajcunapish, mandashcacunata quillcajcunapish, autoridadcunapish* paipajman shamushpaca: 28 “¿Pi mandajpitaj caicunataca ruracunguiyari? ¿Caicunata rurachunca pitaj canmanca poderta curcari?” nishpa tapurcacuna. 29 Chashna tapujpimi Jesusca cashna cutichirca: “Ñucapish cancunataca caitami tapusha nini. Cancuna cutichijpica, pi mandajpi caicunata ruracushcatami huillasha. 30 Juan bautizachunca, ¿pitaj cacharca? ¿Jahua pacha Dios o runacuna? Cutichichij” nirca. 31 Chaimi paicunapura parlanacushpaca: “Jahua pacha Diosmi cacharca nijpica: ‘¿Imamantataj pai huillashcataca mana crircanguichijyari?’ ningami. 32 Cutin ‘runacunami cacharca nijpica, ¿gentecunaca imatashi ñucanchijtaca rurangacuna?’” nircacunami. Tucuicunami Bautizaj Juan shuj profeta cashcata crircacuna. Chaimantami paicunaca gentecunata mancharcacuna. 33 Chashna ninacushca qꞌuipami Jesusmanca: “Mana yachanchijchu” nishpa cutichircacuna. Chaimi Jesusca: “Ñucapish pi mandajpi caicunata ruracushcataca mana huillanichu” nirca.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai