INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • Hechos 8
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Jesusta catijcunata Saulo catirashpa llaquichishcamanta (1-3)

      • Samaria llajtapi Felipe huillashcamanta (4-13)

      • Pedrotapish, Juantapish Samaria llajtaman cachashcamanta (14-17)

      • Simonca espíritu santota chasquingapajmi cullquita cusha nirca (18-25)

      • Etiopía llajtamanta shuj eunuco runa (26-40)

Hechos 8:1

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “congregaciontaca” ninmi.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    1/2020, págs. 17, 18

Hechos 8:3

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “congregaciontaca” ninmi.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, pág. 52

Hechos 8:4

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, pág. 52

Hechos 8:5

Notacuna

  • *

    Caitaca “Samariapi saquirij shuj llajtaman” nishpapishmi traducishcacuna.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, pág. 52

Hechos 8:6

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, pág. 53

Hechos 8:14

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 54

Hechos 8:16

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, pág. 56

Hechos 8:17

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, pág. 56

Hechos 8:22

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Hechos 8:23

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “jayaj hielhuan” ninmi.

Hechos 8:24

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Hechos 8:25

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 54

Hechos 8:26

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Hechos 8:27

Notacuna

  • *

    “Eunuco” shimita huasha diccionariopi ricui.

  • *

    Etiopía llajtata mandaj huarmicunatami Candace nishpa rijsijcuna carca.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    1/2024, pág. 19

    Huillaj (Yachanapaj),

    3/2023, págs. 8, 9

    Huillaj (Yachanapaj),

    3/2020, pág. 2

Hechos 8:28

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    1/2024, pág. 19

    Huillaj (Yachanapaj),

    3/2023, pág. 8

Hechos 8:30

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “yachangui” ninmi.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    1/2024, pág. 19

    Cꞌuyaihuan ayudashunchij, yachai 2

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 1

Hechos 8:31

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    1/2024, pág. 19

    Cꞌuyaihuan ayudashunchij, yachai 2

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 1

Hechos 8:36

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    3/2023, págs. 8, 9

    Tucuita huillashunchij, págs. 12, 58

Hechos 8:37

Notacuna

  • *

    Cai versoca ñaupa quillcachishcacunapica mana ricurinchu. Huaquin Bibliacunapi ricurijpipish chai yuyaicunataca Diosca mana quillcachishcachu.

Hechos 8:38

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tucuita huillashunchij, pág. 58

Hechos 8:39

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
Biblia. Diospaj Shimi
Hechos 8:1-40

Hechos

8 Sauloca Estebanta huañuchijta ricushpami paicunapaj lado tucurca.

Chai punllamantami Jerusalenpi tandanacushca huauqui panicunataca* yallitaj catirashpa llaquichi callarircacuna. Chaimantami Jesusta catijcunaca tucuicuna Judea llajta ladocunata, Samaria llajta ladocunatapish caita chaita rircacuna. Apostolcunallami Jerusalenpi saquirircacuna. 2 Diosta tucui shunguhuan sirvij runacunami Estebantaca pambanaman aparcacuna. Pai huañushcamantami chai runacunaca achcata huacarcacuna. 3 Sauloca tandanacushca huauqui panicunataca* yallitajmi llaquichi callarirca. Paica huasin huasin yaicushpami cꞌari cajpipish, huarmi cajpipish sirijta aisashpa canllaman llujshichishpa prezuman apaj carca.

4 Shinapish caita chaita rijcunaca, paicuna maita rishcatami Diospaj shimimanta alli huillaicunataca huillashpa rircacuna. 5 Felipepish Samaria llajtaman* uriyashpaca chaipi caj gentecunamanmi Cristomanta huillai callarirca. 6 Felipe ima nishcataca tucui gentecunami shuj yuyailla alli uyarcacuna. Paita uyashpa, milagrocunata rurajtapishmi ricurcacuna. 7 Chaipica millai espiritucuna japishca achca runacunapishmi carca. Millai espiritucunaca sinchita caparishpami paicunamanta llujshijcuna carca. Shinallataj achca mana cuyuri tucuj runacunapish, cojocunapishmi alliyachishca carcacuna. 8 Chashna rurajta ricushpami tucui chai llajtapi causajcunaca cushicurcacuna.

9 Samaria llajtapica Simón shuti runapishmi causarca. Paica tucui chaicuna manaraj pasajpimi magiata rurashpa Samariapi causaj gentecunataca manchachij carca. Shinallataj achca podertami charini nishpami purij carca. 10 Tucuicunami uchillacunamanta callarishpa jatuncunacama chai runa nishcataca alli uyajcuna carca. Chaimantami paicunaca: “Diospaj jatun podertami cai runaca charin” nijcuna carca. 11 Chai runa ima shina magiata rurajta ricushpami gentecunaca mancharishca saquirijcuna carca. Chaimantami paitaca achca tiempota caticurcacuna. 12 Ashtahuanpish chai gentecunaca Diospaj Gobiernomanta alli huillaicunata, Jesucristopaj shutimantapish Felipe huillajpica, pai huillashcata crishpami cꞌaricunapish, huarmicunapish bautizarircacuna. 13 Simón runapishmi Jesusta catij tucurca. Paica bautizarishca qꞌuipaca Felipemantaca mana caruyarcachu. Ashtahuanpish milagrocunata, jatun mancharinacunata Felipe rurajta ricushpami paica mancharishca saquirij carca.

14 Jerusalenpi caj apostolcunaca Samaria llajta gentecuna Diospaj shimita uyashcatami yachaj chayarcacuna. Chaimantami Pedrotapish, Juantapish chaiman cacharcacuna. 15 Chaimi paicunaca Samaria llajtaman uriyarcacuna. Chaiman chayashpaca chai llajtapi Jesusta catijcunapish espíritu santota chasquichunmi Diosta mañarcacuna. 16 Samaria llajtapi causajcunaca Amito Jesuspaj shutillapimi bautizarishcacuna carca. Espíritu santotaca ni maijan manaraj chasquishcacunachu carca. 17 Chaimantami Pedropish, Juanpish paicunapaj jahuapi maquita churarcacuna. Chashna churajpimi paicunaca espíritu santota chasqui callarircacuna.

18 Apostolcuna maquita churajpi espíritu santota chasquijtami Simonca ricurca. Chaita ricushpami cullquita cusha nishpa 19 paica: “Maijanpaj jahuapi ñuca maquita churajpi paicunapish espíritu santota chasquichun ñucamanpish chai poderta cuichij” nirca. 20 Chashna nijpimi Pedroca cashna nirca: “¿Dios cushca regalotaca cullquihuan randishpa chasquinatachu yuyarcangui? Cambaj cullquica canhuan igual chingarichun. 21 Canca Diospaj ñaupajpica millai shungumi cangui. Chaimantami cai ruraipica mana imata chasquingui. 22 Chaimanta cambaj mana alli yuyaimanta arrepintiri. Jehová* Diostapish rogarishpa mañai. Chashna mañajpica cambaj shungupi mana alli yuyashcata perdonangapishchari. 23 Cambaj shunguca jayaj venenohuan* junda cajta, mana alli cashcallata ruranata munajtapishmi ricuni” nircami. 24 Chashna nijpimi Simonca: “Cancuna nishca shina chai llaquita ama apangapaj Jehová* Diosta ñucamanta rogarishpa mañaichij” nishpa cutichirca.

25 Pedropish, Juanpish tucui ladocunapi huillashca qꞌuipa, Jehová* Diospaj shimimantapish parlashca qꞌuipami Jerusalenman tigrarcacuna. Jerusalenman tigracushpaca Samariapi saquirij achca uchilla pueblocunapimi alli huillaicunata huillashpa rircacuna.

26 Jehová* Diospaj angelmi Felipehuan parlashpaca: “Jatari, ura ladoman ri. Jerusalenmanta Gaza llajtaman pushaj ñanman uriyai” nirca. (Cai ñanca chaquishca pambapimi can). 27 Chashna nijpimi Felipeca jatarishpa rircalla. Ñanta ricushpaca Etiopía llajtamanta shuj eunuco* runahuanmi tuparca. Chai runaca achca poderta charij, Etiopía llajtata mandaj Candace* nishca huarmita sirvijmi carca. Shinallataj chai huarmipaj tucui imalla charishcacunata cuidajmi carca. Paica Diosta adorangapajmi Jerusalenman rishca carca. 28 Chaimanta tigracushpaca paipaj carretapi tiyarishpami profeta Isaías quillcashca librota sinchita liyihuan liyihuan ricurca. 29 Chaimi Diospaj espirituca Felipetaca: “Ri, chai carretaman cꞌuchuyai” nirca. 30 Chashna nijpimi Felipeca carretahuan igual callpai callarishpa, profeta Isaías quillcashca librota eunuco runa liyicujta uyarca. Chashna uyashpami: “¿Can imata liyicushcataca tucuitachu intindingui?”* nishpa tapurca. 31 Chashna tapujpimi paica: “Pi yachachijca mana tiyanca, ¿ima shinataj intindishari?” nirca. Chashna nishpami Felipetaca paipaj carretapi huichiyashpa paihuan tiyarichun rogarca. 32 Pai liyicushca Dios quillcachishcapica cashnami nin: “Ovejata shinami paitaca huañuchinaman aparcacuna. Malta ovejata rutucujpi upalla saquirij shinallatajmi paica shimi mana llujshirca. 33 Paita cꞌamishpa pingaipi churacui punllacunapica cashcata rurashpaca mana juzgarcacunachu. Paica cai allpamantami chingaringa. Chashna tucujpica, ¿pitaj maijan familiamanta pai shamushcataca huillangari?” ninmi.

34 Chaimi eunuco runaca Felipetaca: “¿Pimantataj profetaca parlacunyari? ¿Paillamantatajchu parlacun o shujtaj runamantachu parlacun? Huillahuai” nirca. 35 Chashna nijpimi Felipeca chai Quillcachishca shimicunallamantataj parlai callarishpaca Jesusmanta alli huillaicunata huillarca. 36 Parlanacuihuan ñanta ricushpaca achca yacu tiyashcamanmi paicunaca chayarcacuna. Chaimi eunuco runaca: “¡Ricui! Caipica yacumari tiyashca, ¿ima nishpataj mana bautizari tucuni?” nirca. 37 *—— 38 Chaimi eunuco runaca carretata shayachichun mandarca. Chai qꞌuipami Felipepish, eunuco runapish yacuman yaicurcacuna. Chaipimi Felipeca chai runata bautizarca. 39 Yacumanta ishquindij llujshincami Jehová* Diospaj espirituca shujtaj ladoman Felipetaca pusharca. Chaimantami eunuco runaca Felipetaca ña mana ashtahuan ricurca. Shinapish eunuco runaca pai ricushca ñantaca cushicushpa rircallami. 40 Cutin Felipeca Asdod nishca llajtamanmi chayarca. Chai llajtamantaca Cesareaman chayangacamami tucui llajtacunapi alli huillaicunata huillashpa rirca.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai