INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • 1 Tesalonicenses 5
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Jehová Diospaj punlla shamunamanta (1-5)

        • “¡Sumajta, mana manchashpami causacunchij!” (3)

      • “Rijcharishca cashunchij. Alli yuyaihuan purishunchij” (6-11)

      • Shujtaj consejocuna (12-24)

      • Tucuri shimicuna (25-28)

1 Tesalonicenses 5:2

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    6/2023, págs. 8, 9

    Huillaj (Yachanapaj),

    10/2019, págs. 8, 9

    9/2019, pág. 9

1 Tesalonicenses 5:3

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    10/2023, pág. 21

    6/2023, págs. 9, 13

    2/2023, pág. 16

    Huillaj (Yachanapaj),

    10/2019, págs. 8, 9

    9/2019, págs. 9, 10

1 Tesalonicenses 5:4

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    6/2023, págs. 9, 10

1 Tesalonicenses 5:6

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    6/2023, pág. 10

    Huillaj (Yachanapaj),

    10/2019, págs. 9, 10

1 Tesalonicenses 5:7

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    6/2023, pág. 10

1 Tesalonicenses 5:8

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    6/2023, págs. 10-12

    Huillaj (Yachanapaj),

    10/2022, págs. 25, 26

    Yaya Diosta cꞌuyashpa cati, pág. 232

    Rijchari,

    22/4/2004

1 Tesalonicenses 5:10

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “Rijcharishca cashpapish” ninmi.

  • *

    Griego rimaipica: “dormicushpapish” ninmi.

1 Tesalonicenses 5:11

Notacuna

  • *

    O “cushichinacushpa”.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    6/2023, págs. 11, 12

    Huillaj (Yachanapaj),

    8/2022, págs. 20-25

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 48

1 Tesalonicenses 5:14

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Huillangapaj revista),

    núm. 1 2023 págs. 14, 15

    Huillaj (Yachanapaj),

    10/2017, págs. 6, 7

    mwb tandanacuipaj ayudacuna,

    7/2019, pág. 3

1 Tesalonicenses 5:17

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj,

    1/10/2010

1 Tesalonicenses 5:19

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    6/2023, págs. 12, 13

1 Tesalonicenses 5:20

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    6/2023, págs. 12, 13

1 Tesalonicenses 5:21

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    6/2023, pág. 13

1 Tesalonicenses 5:23

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “parousía” ninmi.

  • *

    O “almapish”. “Alma” shimita huasha diccionariopi ricui.

1 Tesalonicenses 5:26

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    mwb tandanacuipaj ayudacuna,

    5/2019, págs. 5, 6

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Biblia. Diospaj Shimi
1 Tesalonicenses 5:1-28

1 Tesalonicenses

5 Cunanca huauquicuna Dios agllashca punllacunamanta, tiempocunamanta maijanpish imata quillcachunca mana minishtinguichijchu. 2 Cancunaca allimi yachanguichij, Jehová* Diospaj punllaca tutapi shuj shuhua shamuj shinami shamunga. 3 Gentecuna “¡Sumajta, mana manchashpami causacunchij!” nicujpimi paicunaca ñapish chingachishca cangacuna. Cai llaquica shuj chichu huarmita nanaicuna japij shinami ñapish japinga. Paicunaca chai llaquimantaca manataj quishpiringacunachu. 4 Shinapish huauquicuna, shuj shuhuata punllapi japij shina cancunatapish chai punlla cungashcapi ama japichunca mana amsapi canguichijchu. 5 Tucui cancunaca luzpaj huahuacuna, punllapaj huahuacunami canguichij. Ñucanchijca tutapaj huahuacuna, amsapaj huahuacunaca mana canchijchu.

6 Chaimanta caishujcuna shinaca ama dormirishunchijchu, ashtahuanpish rijcharishca cashunchij. Alli yuyaihuan purishunchij. 7 Dormijcunaca tutami dormincuna. Machajcunapish tutami machashpa purincuna. 8 Shinapish ñucanchijca punllapaj huahuacuna cashcamanta alli yuyaihuan purishunchij. Fetapish, cꞌuyaitapish pechopi fierro churanata churarij shina churarishunchij. Shinallataj quishpiringapaj shuyana cascotapish churarishunchij. 9 Diosca ñucanchijta castigangapajca mana agllarcachu. Ashtahuanpish ñucanchij Amito Jesucristo quishpichichunmi ñucanchijta agllarca. 10 Causashpapish,* huañushpapish* paihuan tandalla causachunmi Jesusca ñucanchijmanta huañurca. 11 Chaimanta ña ruracushca shinallataj caishuj chaishuj animanacushpa,* sinchiyarinacushpa catichij.

12 Cunanca huauquicuna cancunapurapi sinchita trabajajcunata, Amito Jesuspaj obrapi ñaupajman pushajcunata, cancunata aconsejajcunatapish respetachunmi mañanchij. 13 Paicuna chashna trabajashcamantaca achcata llaquishcata, cꞌuyashcata ricuchichij. Caishuj chaishujpish sumajta causaichij. 14 Shinallataj huauquicuna, mana cazujcunata advirtichun, llaquilla cajcunata cushichichun, irquiyashcacunata ayudachun, tucuicunaman pacienciata ricuchichunmi rogapanchij. 15 Maijanpish ima mana allita rurajpica ama chashnallataj tigrachichijchu. Chaipaj randica cancunapurapish, tucuicunahuanpish allita rurangapaj punllanta esforzarichij.

16 Siempre cushilla caichij. 17 Diosta mañaraichij. 18 Tucuimanta Diosta pagui nichij. Caicunata ruranami Cristo Jesusta catijcunapajca Diospaj munai can. 19 Cancunapi Diospaj espíritu imatapish rurachichun ama jarcaichijchu. 20 Dios huillachishca shimicunata ama yangapi churaichijchu. 21 Tucuita alli ricuraichij, allicunata rurashpa catichij. 22 Tucui millai ruraicunamanta caruyaichij.

23 Sumaj causaita cuj Diosllataj cancunataca tucuipi jucha illajta rurachun. Huauquicuna, Amito Jesucristo tigramuna punllacunapajca* cancunapaj yuyaipish, causaipish,* cuerpopish tucuipi chuya, sano cachun. 24 Cancunata agllaj Diosca pajtachij cashcamantami tucui caicunata ruranga.

25 Huauquicuna, ñucanchijmanta mañashpa catipaichij.

26 Tucui huauquicunata chuya shunguhuan muchashpa saludaichij.

27 Amito Jesuspaj shutipimi cai cartata tucui huauquicunaman liyichun mañapani.

28 Ñucanchij Amito Jesús cancunamanca yallitaj llaquij cashcata ricuchichun.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2025)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai