INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • 1 Corintios 3
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Corinto llajtapi causajcuna aicha munaillata rurajcuna cashcamanta (1-4)

      • “Diosmi huiñachishpa catirca” (5-9)

        • Dioshuan tandalla trabajanamanta (9)

      • Nina mana rupachipaj materialcunahuan shayachinamanta (10-15)

      • Cancunaca Diospaj huasimi canguichij (16, 17)

      • Cai pachapaj yachaica Diospajca yangallami (18-23)

1 Corintios 3:6

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    7/2021, pág. 3

1 Corintios 3:8

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    5/2018, pág. 6

1 Corintios 3:9

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    7/2021, pág. 3

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 21

    Huillaj (Yachanapaj),

    8/2018, pág. 21

1 Corintios 3:10

Notacuna

  • *

    “Yallitaj llaquij” shimita huasha diccionariopi ricui.

  • *

    O “maestro mayor”.

1 Corintios 3:12

Notacuna

  • *

    O “henohuan”.

1 Corintios 3:18

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “aión” ninmi. “Cai pacha” shimita huasha diccionariopi ricui.

1 Corintios 3:19

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    5/2019, págs. 21-25

1 Corintios 3:20

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

1 Corintios 3:22

Notacuna

  • *

    “Cefas” shutica Pedropaj caishuj shutimi.

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Biblia. Diospaj Shimi
1 Corintios 3:1-23

1 Corintios

3 Shinaca huauquicuna, cancunaman parlashpaca Diospaj espirituta charijcunaman shinaca mana parlarcanichu. Ashtahuanpish aicha munaillata ruraj runacunaman shinami parlarcani. Cancunaca Cristopaj ñanpica uchilla huahuacuna shinami canguichij. 2 Manaraj sinchi cajpimi cancunamanca sinchi micunata mana cararcani. Ashtahuanpish lechellatami ubyachircani. Cancunaca cunancamami manaraj sinchi tucushcanguichij. 3 Aicha munaillata rurajcunarajmi canguichij. Chaimantami cancunapurapica envidianacushpa, pꞌiñanacushpa causanguichij. Chashna causashpaca, ¿manachu aicha munaillata rurajcuna canguichij? ¿Manachu cai pacha runacuna shinallataj puricunguichij? 4 Cancunamanta maijancunaca “Ñucaca Pablopajmi cani”, cutin shujtajcunaca “Ñucaca Apolospajmi cani” nishpaca, ¿manachu cai pacha runacuna shinallataj canguichij?

5 ¿Apolosca imataj canyari? ¿Pabloca imataj canyari? Ñucanchijca Amito rurachun nishcata rurajcunallami canchij. Jesusta catichun cancunata ayudajcunallami canchij. 6 Ñucami tarpurcani. Apolosmi yacuta churarca. Shinapish Diosmi huiñachishpa catirca. 7 Shinaca tarpujpish, yacuta churajpish mana jatunyachishca cana canchu. Ashtahuanpish huiñachij Diosllami jatunyachishca cana can. 8 Tarpujpish, yacuta churajpish tandallami trabajancuna. Shinapish paicuna rurashcamantaca cada unomi japina cashcata japingacuna. 9 Ñucanchijca Dioshuan tandalla trabajajcunami canchij. Cancunaca Dios tarpucushca allpami canguichij. Shinallataj Diospaj huasimi canguichij.

10 Diosca yallitaj llaquij* cashcatami ñucaman ricuchishca. Chaimantami ñucaca huasita alli shayachij runa* shina callari rumicunata churarcani. Chashna cajpipish chai rumicuna jahuapica shujtajmi huasichicun. Chaimanta chai rumicuna jahuapi ima shina shayachicujtaca cada uno alli ricuchun. 11 Ña churashca callari rumita anchuchishpa shujtaj callari rumitaca ni pi mana churai tucunchu. Chai callari rumica Jesucristomi. 12 Maijanpish callari rumi jahuapica orohuan, cullquihuan, achcata valij sumaj rumicunahuan, caspihuan, pꞌangahuan,* ujshahuanmi shayachi tucun. 13 Imata rurashcata ricuchina punllapimi cada uno imata rurashcataca ricuchinga. Chai punllami cada uno imalla rurashcataca alli cashcatapish, mana alli cashcatapish ninallataj ricuchinga. 14 Callari rumi jahuapi maijan rurashcata nina mana rupachijpica paica bendiciashcami canga. 15 Cutin maijan rurashcata nina rupachijpica paipajca jatun llaquimi canga. Shinapish paica mana chingaringachu. Ashtahuanpish ninamanta llujshij shinami paica quishpiringa.

16 ¿Manachu cancunaca Diospaj huasi cashcatapish, Diospaj espíritu cancunapi cashcatapish yachanguichij? 17 Maijanpish Diospaj huasita urmachijtaca Diospish paitaca llaquichingami. Diospaj huasica jucha illajmi. Chai huasica cancunami canguichij.

18 Ama cancunallataj umarichijchu: maijanpish cai pacha* gentecunapaj ñaupajpi yachaj cashcata yuyashpaca imata mana yachaj shina tucuchun. Chashnami Diospaj ñaupajpica alli yachaj canga. 19 Diospajca cai pacha gentecunapaj yachaica yangallami. Quillcachishcapica: “Diosca yachajcunataca paicunapaj yachaillapitajmi urmachin” ninmi. 20 Shinallataj Quillcachishcapica: “Yachajcunapaj yuyaica yangalla cashcatami Jehová* Diosca yachan” ninmi. 21 Chaimanta gentecuna rurashcacunamantaca pipish ama jatun tucuchun. Tucui cancuna charishcataca Diosmi cancunapaj cachun cushca. 22 Pablopish, Apolospish, Cefaspish,* cai pachapish, causaipish, huañuipish, cunan tiyashcacunapish, qꞌuipa punllacuna ima tiyagrishcapish tucuimi cancunapaj can. 23 Cancunaca Cristopajmi canguichij. Cutin Cristoca Diospajmi can.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2025)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai