INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • Apocalipsis 22
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Causaita cuj jatun yacumanta (1-5)

      • Tucuri shimicuna (6-21)

        • Causaita cuj yacuta gratis ubyaichij nishcamanta (17)

        • “Shamui, Amito Jesús” (20)

Apocalipsis 22:1

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Adoración pura, pág. 204

Apocalipsis 22:2

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Adoración pura, pág. 204

Apocalipsis 22:5

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Apocalipsis 22:6

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Apocalipsis 22:13

Notacuna

  • *

    O “A y Z cani”. “Alfa y Omega” shimicunaca griego rimai alfabetopica callari letra y último letrami can.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Diospaj Shimi

Apocalipsis 22:14

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    9/2018, pág. 19

Apocalipsis 22:15

Notacuna

  • *

    Allcucuna nishpaca Dios millanayachishcata ruraj gentecunamantami parlacun.

  • *

    “Huainayana” shimita huasha diccionariopi ricui.

Apocalipsis 22:17

Notacuna

  • *

    O “mana pagashpa”.

Apocalipsis 22:20

Notacuna

  • *

    O “¡Amén!”.

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Biblia. Diospaj Shimi
Apocalipsis 22:1-21

Apocalipsis

22 Shinallataj paica causaita cuj jatun yacutami ñucaman ricuchirca. Chai jatun yacuca cristal shina chuyajllami carca. Diospaj jatun tiyarinamanta, Malta Ovejapaj jatun tiyarinamantapishmi llujshicurca. 2 Chai jatun yacuca llajta jatun ñan chaupitami ricurca. Yacu uri ishquindij ladomanca causaita cuj yuracunami tiyarca. Chai yuracunaca 12 cutinmi pꞌucurca. Cada quillami shuj cutin pꞌucurca. Yuracunapaj pꞌangacunaca llajtacunata jambingapajmi carca.

3 Chai llajtataca Diosca mana maldicingachu. Ashtahuanpish Diospaj jatun tiyarinapish, Malta Ovejapaj jatun tiyarinapishmi chai llajtapica canga. Shinallataj Diosta sirvijcunami Diosta tucui shunguhuan adorangacuna. 4 Paipaj ñahuitami ricungacuna. Frentepipish paipaj shutitami quillcashcata charingacuna. 5 Chai llajtapica cutinca mana tutayangachu. Lámpara achijyachichun, inti achijyachichunpish mana minishtingacunachu. Jehová* Diosmi paicunataca achijyachinga. Paicunaca huiñai huiñaitami mandangacuna.

6 Chai angelca cashnami nirca: “Cai shimicunaca crinalla, mana llulla shimicunami. Profetacunaman huillachij Jehová* Diosmi ñalla ima tucuna cashcata paita sirvijcunaman ricuchichun paipaj angelta cachashca. 7 Ricui, ñallami shamusha. Cai rollopi tiyacuj profeciapi nishca shimicunata cazujca cushicunmi” nircami.

8 Ñucaca Juanmi cani. Ñucami caicunataca uyarcani, ricurcani. Chaicunata ricushca qꞌuipa, uyashca qꞌuipami ñucaman caicunata ricuchij angelta adorangapaj paipaj ñaupajpi cungurircani. 9 Shinapish chai angelca: “¿Imata ruracungui? ¡Ama chaita ruraichu! Ñucapish can shinallataj, cambaj huauqui profetacuna shinallataj, cai rollopi nishca shimicunata cazujcuna shinallataj shuj sirvijllami cani. Diosllata adorai” nircami.

10 Shinallataj chai angelca cashnami nirca: “Cai rollopi tiyacuj profeciapi nishca shimicunataca ama pacalla huaquichichu. Agllashca tiempoca ñami cꞌuchuyamucun. 11 Cashcata mana rurajca cashcata mana rurashpa catichunlla. Mapata rurajpish mapa ruraicunata rurashpa catichunlla. Shinapish cashcata rurajca cashcata rurashpa catichunlla. Jucha illajpish jucha illaj cashpa catichunlla.

12 ‘¡Uyai! Ñallami shamusha. Cada unomanmi paicuna imalla rurashca shinallataj paicuna japina cashcata cusha. 13 Ñucami Alfa y Omega cani.* Puntapish, ultimopishmi cani. Callaripish, tucuripishmi cani. 14 Causaita cuj yuracunamanta micui tucungapaj, llajta pungucunata yaicui tucungapajpish paicunapaj suni churanacunata tajshajcunaca cushicuncunami. 15 Allcucunapish,* brujiajcunapish, huainayajcunapish,* huañuchijcunapish, rurashcalla dioscunata adorajcunapish, tucui llullanata munajcunapish, llullanata yachajcunapish canllapimi can’.

16 ‘Ñucaca Jesusmi cani. Congregacioncunapaj allipajmi cancunaman caicunata huillachun ñuca angelta cacharcani. Ñucami Davidpaj sapi cani. Paipaj huahua huahuacunamantami cani. Shinallataj manaraj pacarijpi llujshij achijyachij estrellami cani’” nircami.

17 Diospaj espiritupish, noviapish: “¡Shamui!” nishpami catincuna. Tucui caita uyajcunapish: “¡Shamui!” nichij. Maijanpish yacunayachijca shamuchun. Maijanpish munajca causaita cuj yacuta gratis* ubyachun.

18 “Cai rollopi tiyacuj profeciapi nishca shimicunata tucui uyajcunamanca caitami nini: maijanpish cai quillcashca shimicunata imallatapish mirachijpica Diosca cai rollopi quillcashca llaquicunatami paimanpish mirachinga. 19 Shinallataj maijanpish cai rollopi tiyacuj profeciapi nishca shimicunata imallatapish anchuchijpica Diosca causaita cuj yuracunamanta micuchun, jucha illaj llajtaman yaicuchunpish paitaca mana saquingachu. Chaicunaca cai rollopimi quillcashca can.

20 Caicunata huillajca: ‘Ari, ñallami shamusha’ ninmi”.

“¡Chashna cachun!* Shamuilla, Amito Jesús”.

21 Ñucanchij Amito Jesusca pai yallitaj llaquij cashcata jucha illajcunaman ricuchichun.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai