INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • Marcos 1
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Bautizaj Juan huillashcamanta (1-8)

      • Jesús bautizarishcamanta (9-11)

      • Jesusta Satanás pandachisha nishcamanta (12, 13)

      • Jesusca Galileapimi huillai callarirca (14, 15)

      • Jesusca paita punta catijcunatami agllarca (16-20)

      • Millai espirituta llujshichishcamanta (21-28)

      • Jesusca Capernaumpimi achcacunata alliyachirca (29-34)

      • Chulunlla ladopi Diosta mañashcamanta (35-39)

      • Lepra ungüihuan caj runata jambishcamanta (40-45)

Marcos 1:3

Notacuna

  • *

    “Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.

Marcos 1:5

Notacuna

  • *

    O “pambaj”. “Bautizana” shimita huasha diccionariopi ricui.

Marcos 1:6

Notacuna

  • *

    O “saltamontecunata”.

Marcos 1:9

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 23

Marcos 1:10

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 23

Marcos 1:11

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    3/2019, págs. 8-10

Marcos 1:16

Notacuna

  • *

    “Simón” shutica apóstol Pedropaj caishuj shutimi.

  • *

    O “linchita”, “atarrayata”.

Marcos 1:18

Notacuna

  • *

    O “linchicunata”, “atarrayacunata”.

Marcos 1:19

Notacuna

  • *

    O “linchicunatami”, “atarrayacunatami”.

Marcos 1:21

Notacuna

  • *

    O “tandanacuna huasiman”.

Marcos 1:22

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “autoridadhuanmi yachachij carca” ninmi.

Marcos 1:23

Notacuna

  • *

    O “tandanacuna huasipica”.

Marcos 1:25

Notacuna

  • *

    O “supaita”.

Marcos 1:29

Notacuna

  • *

    O “tandanacuna huasimanta”.

Marcos 1:35

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 9

Marcos 1:39

Notacuna

  • *

    O “tandanacuna huasicunapi”.

Marcos 1:40

Notacuna

  • *

    “Lepra” shimita huasha diccionariopi ricui.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 17

Marcos 1:41

Notacuna

  • *

    O “Limpio saquirilla”.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 17

Marcos 1:42

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 17

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
Biblia. Diospaj Shimi
Marcos 1:1-45

Marcos

1 Diospaj Churi Jesucristomanta alli huillaicunaca cashnami callarin. 2 Profeta Isaiasman quillcachishca shinami pajtarca. Isaiasca: “(¡Ricui! Ñuca huillajtami cambaj ñaupa cachagrini. Paimi canta ñaupashpa ñantaca allichinga). 3 Chaquishca pambapi shuj runa sinchita caparishpaca: ‘¡Jehová* Diospaj ñanta allichichij! Paipaj ñancunatapish derechaichij’” nircami. 4 Bautizaj Juanca chaquishca pambaman shamushpaca, arrepintirishcata ricuchingapaj bautizarichij. Chashna rurajpimi Diosca cancunapaj juchacunata perdonanga nishpa huillarca. 5 Judeamanta gentecunapish, Jerusalenpi causajcunapish tucuicunami Juanta ricunaman shamujcuna carca. Paicunatami Juanca Jordán jatun yacupi bautizaj* carca. Chai gentecunaca paicunapaj juchacunatami mana pacashpa tucuita huillajcuna carca. 6 Juanca camello millmahuan rurashca churanata churarishca, carahuan rurashca cinturonhuan chumbillirishcami purij carca. Paica langostacunata,* sacha abejacunapaj mieltapishmi micuj carca. 7 Juanca cashna nishpapishmi huillaj carca: “Ñucapaj qꞌuipa shamujca ñucata yalli podertami charin, paipaj sandaliacunapaj huatucunallatapish cumurishpa mana pascai tucunichu. 8 Ñucaca cancunataca yacullahuanmi bautizarcani, ashtahuanpish paica espíritu santohuanmi bautizanga” nircami.

9 Chai punllacunallapitajmi Jesusca Galileapi caj Nazaretmanta Jordán jatun yacuman shamurca. Chaipimi Juanca paita bautizarca. 10 Jesusca yacumanta llujshishcahuanmi jahua pacha pascarijta ricurca. Shinallataj Diospaj espíritu paipaj jahuaman shuj paloma shina uriyamujtami ricurca. 11 Shinallataj jahua pachamanta Dios rimashca uyarishpaca: “Canmi ñuca cꞌuyashca Churi cangui. Canpimi achcata cushicuni” nircami.

12 Chai ratollatajmi Diospaj espíritu yuyachijpi Jesusca chaquishca pambaman rirca. 13 Chai chaquishca pambapimi 40 punllacunata pasarca. Chaipimi Satanasca pandachisha nirca. Sacha animalcunapishmi chaipica tiyarca. Shinapish Jesustaca angelcunami cuidarca.

14 Contracuna Juanta prezupi churashca qꞌuipami Jesusca Galilea llajtapi Diosmanta alli huillaicunata huillanaman rirca. 15 Paica: “Agllashca punllacunaca ñamari pajtamushca. Diospaj Gobiernopish ñamari cꞌuchuyamushca. Chaimanta arrepintirichij, cai alli huillaicunatapish crichij” nircami.

16 Jesusca Galilea mama cucha ladota puricushpami Simonta,* Simonpaj huauqui Andrestapish ricurca. Paicunaca pescadocunata japijcunami carca. Chaimantami pescadota japingapaj mama cucha yacupi mallata* shitacurcacuna. 17 Chaipimi Jesusca: “Ñucata catichij. Cancunataca pescadocunata mashcaj shina gentecunata mashcanatami yachachisha” nirca. 18 Chaita uyashpami paicunaca pescadota japina mallacunata* saquishcahuan Jesusta catircacuna. 19 Chaimanta ashata rishpami Jesusca Zebedeopaj churi Santiagota, paipaj huauqui Juantapish ricurca. Paicunaca pescadota japina mallacunatami* paicunapaj barcopi allichicurcacuna. 20 Chaimi Jesusca chai rato paicunata cayarca. Chashna cayajpimi paicunaca, paicunapaj yaya Zebedeota, paihuan trabajajcunatapish barcopi saquishpa Jesusta catircacuna. 21 Chashnami paicunaca Jesushuan Capernaúm llajtaman rircacuna.

Sábado punlla cajpimi Jesusca sinagogaman* yaicushpa chaipi yachachi callarirca. 22 Paica mandashcacunata quillcajcuna shinaca mana yachachircachu. Ashtahuanpish Dios ima nishcatami yachachij carca.* Chashna yachachijpimi gentecunaca mancharircacuna. 23 Chai ratollatajmi sinagogapica* millai espíritu japishca shuj runapish carca. Chai runaca cashna nishpami caparirca: 24 “Nazaret llajtamanta Jesús, ¿imata ninamantaj shamunguiyari? ¿Ñucanchijta llaquichinamanchu shamurcangui? Can pi cashcataca allimi yachani: ¡canca Dios cachashca jucha illajmi cangui!” nircami. 25 Chashna nijpimi Jesusca demoniota* sinchita rimashpaca: “¡Upallai! ¡Paimanta llujshi!” nirca. 26 Chashna rimajpica millai espirituca chai runata yallitaj chujchuchishpa, sinchita caparishpami paimanta llujshirca. 27 Chaita ricushpami tucui chaipi cajcunaca yallitaj mancharircacuna. Paicunapura parlanacushpaca: “¿Imataj caica? ¡Mushuj yachachishcamari! Paica millai espiritucunata llujshichingapajpish podertami charin. Millai espiritucunaca paitaca cazunllamari” nircacuna. 28 Jesús imalla rurashcataca tucui ladocunapi, Galilea muyundij llajtacunapipishmi yachaj chayarcacuna.

29 Chai qꞌuipaca sinagogamanta* llujshishpami Jesusca Santiagota, Juantapish pushashpa Simonpaj, Andrespaj huasiman rirca. 30 Chai huasipica Simonpaj suegrami fiebrehuan ungushca camapi siricurca. Chaitaca Jesusmanmi utca huillarcacuna. 31 Chaimi Jesusca paipajman cꞌuchuyashpaca maquimanta japishpa jatarichirca. Chashna rurajpica fiebreca anchurcallami. Ña alliyashca qꞌuipami chai huarmica micunata paicunapaj rurai callarirca.

32 Inti huashicushpa ña tutayacujpica gentecunaca tucui ungushcacunata, demonio japishcacunatapishmi Jesuspajman pushamurcacuna. 33 Chai llajtamanta gentecunaca tucuicunami Jesús tiyacun huasi pungupi tandanacurcacuna. 34 Chaipimi Jesusca ima ungüihuan cajcunatapish achcacunata alliyachirca. Achca demoniocunatapishmi llujshichirca. Demoniocunaca pai Cristo cashcataca allimi yacharcacuna. Chaimantami Jesusca demoniocuna paimanta rimachunca mana saquirca.

35 Jesusca utca jatarishpami manaraj achijyajpi pi mana causan chulunlla ladoman rirca. Chaipimi Diosta mañai callarirca. 36 Ashtahuanpish Simonca paihuan cajcunandijmi tucui ladocunapi Jesusta mashcanaman rircacuna. 37 Jesushuan tupashpaca: “Tucuicunami cantaca mashcacun” nircacunami. 38 Chashna nijpimi Jesusca: “Shujtaj ladoman jacuchij. Chai cꞌuchulla llajtacunapipish alli huillaicunata huillangapaj. Chaipajmi ñucaca shamurcani” nirca. 39 Shina nishpami Jesusca tucui Galilea llajtata rishpa sinagogacunapi* huillarca. Demoniocunatapishmi llujshichirca.

40 Chaipica lepra* ungüihuan caj runa Jesuspajman cꞌuchuyashpami paipaj ñaupajpi cungurishpaca: “Can jambisha nishpaca ñucata jambihuai” nishpa rogarirca. 41 Chashna nijpimi Jesusca chai runata llaquishpa, maquita chutashpa paita tuparishpaca: “Ari jambisha ninimi. Alli tucuilla”* nirca. 42 Chashna nijpica ñapish chai runaca lepra ungüimanta alliyarcallami. 43 Chai runa manaraj rijpimi Jesusca cashna nishpa mandarca: 44 “Ñataj piman huillanguiman. Ashtahuanpish sacerdotecunapaj ñaupajpi ricurigri. Can alliyashcamantaca Moisesman cushca leypi nishca shina shuj ofrendata cugri. Chashnami paicunaca can alliyashcataca yachangacuna” nircami. 45 Ashtahuanpish chai runaca chaimanta rishca huashaca ima tucushcatami tucui ladocunapi huillashpa yachaj chayachirca. Chaimi Jesusca gentecuna ricucujpica maijan llajtamanpish ña mana yaicui tucurca. Chaimantami pi mana causashca ladocunapi pailla cangapaj saquirij carca. Shina rurajpipish gentecunaca tucui ladocunamantami paita ricunaman shamujcuna carca.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2025)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai