INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • 1 Corintios 6
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Diosta sirvijcunapura juezcunapajpi quejarishcamanta (1-8)

      • Diospaj Gobiernopi ima herenciata mana chasquijcunamanta (9-11)

      • “Cancunapaj cuerpohuanca Diosta jatunyachichij” (12-20)

        • “¡Huainayanamanta caruyaichij!” (18)

1 Corintios 6:9

Notacuna

  • *

    O “Umachun ama saquichijchu”.

  • *

    “Huainayana” shimita huasha diccionariopi ricui.

  • *

    Caipica cꞌaricuna cashca jahua shujtaj cꞌaricuna paicunahuan chayarichun saquijcunamantami parlacun.

  • *

    Griego rimaipica: “cꞌaripura siririjcunapish” ninmi.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 31

1 Corintios 6:10

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 31

1 Corintios 6:11

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 31

1 Corintios 6:13

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “pornéia” ninmi. “Huainayana” shimita huasha diccionariopi ricui.

1 Corintios 6:17

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “paihuanmi shuj espiritulla tucun” ninmi.

1 Corintios 6:18

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “pornéia” ninmi. “Huainayana” shimita huasha diccionariopi ricui.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 41

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Biblia. Diospaj Shimi
1 Corintios 6:1-20

1 Corintios

6 Cancunamanta maijanpish shujtajcunahuan ima problemacunata charishpaca, ¿ima nishpataj jucha illaj huauquicunapajman rinapaj randica cashcata mana ruraj juezcunapajman rishpa quejaringuichij? 2 ¿Manachu jucha illajcuna cai pachata juzgana cashcataca yachanguichij? Cai pachata cancuna juzgana cashpaca, ¿ima nishpataj cai uchilla problemacunataca mana juzgai tucunguichij? 3 ¿Angelcunatapish ñucanchij juzgana cashcataca manachu yachanguichij? Chashna rurana cashpaca, ¿ima nishpataj punllanta tiyashca problemacunataca mana allichi tucunguichij? 4 Chaimanta punllanta tiyashca problemacunata allichina cashpaca, ¿imamantataj congregacionpi mana chasquishca juezcunataca agllanguichij? 5 Caicunataca cancuna pingarichunmi cashna nini. Huauquicunapurapi shuj problema tiyajpi juzgachunca, ¿manachu cancunapurapica shuj yachaj runa tiyan? 6 Ashtahuanpish shuj huauquica caishuj huauquimanta quejarishpami, ¡Jesusta mana catij juezcunapajman paitaca pushacun!

7 Cancunapaj huauquita juezcunapajman pushashpaca cancunallatajmi pingai tucunguichij. Cancunapaj huauquicuna llaquichijpi ahuantanaca, ¿manachu ashtahuan alli canga? Cancunapaj cashcata paicuna umashpa shuhuachun saquinaca, ¿manachu ashtahuan alli canga? 8 Ashtahuanpish cancunami, ¡cancunapaj huauquicunata llaquichinguichij, paicunapaj cashcatapish umashpa shuhuanguichij!

9 Cashcata mana rurajcunaca Diospaj Gobiernopica ima herenciata mana chasquingacunachu, ¿chaitaca manachu yachanguichij? Ama umarichijchu.* Huainayajcunapish,* rurashcalla dioscunata adorajcunapish, cazarashca jahua shujtajhuan huainayajcunapish, huarmi shina tucuj cꞌaricunapish,* cꞌaricunapura chayarij cꞌaricunapish,* 10 shuhuajcunapish, ashtahuan charinata munajcunapish, machajcunapish, maipishcachun cꞌamijcunapish, umashpa shuhuajcunapish Diospaj Gobiernopica ima herenciata mana chasquingacunachu. 11 Cancunapuramanta maijancunaca chashnami carcanguichij. Shinapish ñucanchij Amito Jesucristopaj shutipi, ñucanchij Diospaj espirituhuanmi cancunaca maillashca cashcanguichij, jucha illajta rurashca, cashcata rurajcuna nishcapish tucushcanguichij.

12 Tucuitami rurai tucuni, shinapish mana tucuichu alli can. Tucuitami rurai tucuni, shinapish chaicuna ñucata mandachunca mana saquishachu. 13 Micunaca huijsapajmi. Cutin huijsaca micunapajmi. Shinapish Diosca ishquindijtami chingachinga. Cuerpoca mana huainayangapajchu.* Ashtahuanpish Amito Jesuspajmi. Cutin Amito Jesusca cuerpopajmi. 14 Shinapish Diosca Amito Jesustami causachirca. Chaimantami Diosca paipaj poderhuan ñucanchijtapish huañushcacunapaj chaupimanta causachinga.

15 ¿Cancunapaj cuerpoca Cristopaj cuerpopaj miembrocuna cashcataca manachu yachanguichij? Shinaca ¿Cristopaj cuerpomanta miembrocunata anchuchishpachu shuj huainayaj huarmipaj cuerpohuan tandachisha? ¡Mana! 16 ¿Maijanpish huainayaj huarmihuan tandalla tucujca paihuan shujlla cuerpo tucujtaca manachu yachanguichij? Diosca: “Ishquindijmanta shuj aichallami tucungacuna” ninmi. 17 Shinaca maijanpish Amito Jesushuan tandalla tucujca pai shinallatajmi yuyan.* 18 ¡Huainayanamanta* caruyaichij! Ima shujtaj juchapish cuerpotaca mana mapayachinchu. Ashtahuanpish huainayana juchami quiquin cuerpotaca mapayachin. 19 Cancunapaj cuerpoca Dios cushca espíritu causana jucha illaj huasimi, ¿chaitaca manachu yachanguichij? Ashtahuanpish cancunaca Diospajmi canguichij. 20 Cancunataca Diosmi tucuimanta yalli valishcahuan randirca. Chaimanta cancunapaj cuerpohuanca Diosta jatunyachichij.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai