INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • Mateo 13
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • DIOSPAJ GOBIERNOMANTA CHꞌIMBAPURAICUNA (1-52)

        • Tarpuj runamanta (1-9)

        • ¿Jesusca imamantataj chꞌimbapuraicunata churarca? (10-17)

        • Tarpuj runamanta chꞌimbapurai ima nisha nishcamanta (18-23)

        • Trigomanta, mana alli qꞌuihuamantapish (24-30)

        • Mostaza muyumanta, levaduramantapish (31-33)

        • Jesusca chꞌimbapuraicunahuan yachachishpaca Diospaj profeta huillashcatami pajtachirca (34, 35)

        • Trigomanta, mana alli qꞌuihuamanta chꞌimbapurai ima nisha nishcamanta (36-43)

        • Yallitaj valishca charinacunamanta, sumaj perlamantapish (44-46)

        • Pescadocunata japina mallamanta (47-50)

        • Mushuj charinacuna, mauca charinacunapish (51, 52)

      • Jesusta paipaj llajtapi mana chasquishcamanta (53-58)

Mateo 13:11

Notacuna

  • *

    Caipica Diospaj Gobiernomantami parlacun.

Mateo 13:19

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “Millai” ninmi.

Mateo 13:22

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “aión” ninmi. “Cai punlla” shimita huasha diccionariopi ricui.

Mateo 13:24

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Tandanacuipi imalla ruranata ricuchij pꞌanga,

    2/2018, pág. 3

Mateo 13:25

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Adoración pura, págs. 97, 98

    Tandanacuipi imalla ruranata ricuchij pꞌanga,

    2/2018, pág. 3

    Huillaj (Yachanapaj),

    10/2016, pág. 32

Mateo 13:26

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    mwb tandanacuipaj ayudacuna,

    2/2018, pág. 1

Mateo 13:30

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Adoración pura, págs. 98, 99

    Tandanacuipi imalla ruranata ricuchij pꞌanga,

    2/2018, pág. 3

    mwb tandanacuipaj ayudacuna,

    2/2018, págs. 1, 2

Mateo 13:33

Notacuna

  • *

    Achca cuta nishpaca casi shuj arrobamantami parlacun.

Mateo 13:35

Notacuna

  • *

    Callarimanta nishpaca Adanpaj Evapaj huahuacunamantami parlacun.

Mateo 13:38

Notacuna

  • *

    Caipica Diospaj Gobiernomantami parlacun.

  • *

    Griego rimaipica: “Millaipaj” ninmi.

Mateo 13:39

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “aión” ninmi. “Cai pachapaj ruraicuna tucurina” shimita huasha diccionariopi ricui.

Mateo 13:40

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “aión” ninmi. “Cai pachapaj ruraicuna tucurina” shimita huasha diccionariopi ricui.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Diospaj Shimi

Mateo 13:41

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    mwb tandanacuipaj ayudacuna,

    2/2018, págs. 1, 2

Mateo 13:44

Notacuna

  • *

    O “tesorocuna”.

Mateo 13:45

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    6/2017, págs. 10, 11

Mateo 13:46

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    6/2017, págs. 10, 11

Mateo 13:47

Notacuna

  • *

    O “linchita”, “atarrayata”.

Mateo 13:48

Notacuna

  • *

    O “linchipi”, “atarrayapi”.

Mateo 13:49

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “aión” ninmi. “Cai pachapaj ruraicuna tucurina” shimita huasha diccionariopi ricui.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Diospaj Shimi

Mateo 13:52

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    6/2017, pág. 13

Mateo 13:54

Notacuna

  • *

    O “tandanacuna huasicunapimi”.

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
Biblia. Diospaj Shimi
Mateo 13:1-58

Mateo

13 Chai punllami Jesusca huasimanta llujshishpa mama cucha uripi tiyacurca. 2 Achca gentecuna paipajman cꞌuchuyamucujpimi Jesusca barcoman huichiyashpa chaipi tiyarirca. Gentecunaca tucuicunami mama cucha uripi shayacurcacuna. 3 Chaipimi Jesusca achca chꞌimbapuraicunata churashpa paicunaman yachachicushpaca cashna nirca: “¡Uyaichij! Shuj tarpuj runami tarpunaman llujshirca. 4 Pai tarpucujpica asha muyuca ñanpimi urmarca. Ñanpi urmashca muyutaca pajarocuna shamushpami micurca. 5 Cutin asha muyuca rumilla allpapimi urmarca. Ashalla allpa tiyashcamantami chai muyuca utca huiñarca. 6 Chashna huiñashpapish jahualla sapicunata charishcamantami inti llujshishpa rupachijpica plantacunaca anguyashpa chaquirircalla. 7 Cutin asha muyuca cashacuna chaupipimi urmarca. Cashacuna huiñajpimi chai muyuca mana huiñai tucurca. 8 Ashtahuanpish asha muyuca alli allpapimi urmarca. Chaimi granota pꞌucui callarirca. Maijanca 100 cutinhuan yalli, maijanca 60 cutinhuan yalli, maijanca 30 cutinhuan yallimi pꞌucurca. 9 Uyasha nijca alli uyachun” nircami.

10 Chaita nishca qꞌuipami Jesusta catijcuna paipajman cꞌuchuyashpaca: “¿Ima nishpataj paicunamanca chꞌimbapuraicunata churashpa yachachingui?” nishpa tapurcacuna. 11 Chashna tapujpimi Jesusca: “Diosca jahua pacha Gobiernomanta* pi mana yachai tucushcacunata intindichunmi cancunata ayudashca. Shinapish paicunaca chai ayudata mana charishcamantami imata mana intindincuna. 12 Imata intindijmanca Diosca ashtahuanmi intindichinga. Shinapish imata mana intindijmanca, ashallata intindishcatapish Diosca quichungami. 13 Paicunaca ricushpapish imata mana ricuncunachu. Uyashpapish imata mana uyancunachu. Imatapish mana intindincunachu. Chaimantami paicunamanca chꞌimbapuraicunata churashpa yachachini. 14 Profeta Isaías huillashcami paicunapica pajtarin. Isaiasca: ‘Cancunaca uyashpapish imata mana intindinguichijchu. Ricushpapish imata mana ricunguichijchu. 15 Cai gentecunapaj shunguca rumi shina sinchimi tucushca. Paicunaca uyashpapish mana cazuncunachu. Imata mana ricungapajmi ñahuicunataca huichcancuna. Imata mana uyangapajmi rinrincunatapish taparincuna. Chashna cashcamantami ñuca imata mañashcataca mana intindincuna. Paicunata jambichunpish ñucapajmanca mana tigramuncunachu’ nircami.

16 Ashtahuanpish cancunaca quiquin ñahuihuan ricushcamanta, quiquin rinrinhuan uyashcamanta cushicuichij. 17 Cancunamanca mana llullanichu. Achca profetacunapish, cashcata ruraj runacunapish cancuna ricucushcata ricushun nishpapish mana ricurcacunachu. Cancuna uyacushcata uyashun nishpapish mana uyarcacunachu.

18 Cunanca tarpuj runamanta parlashca chꞌimbapurai ima nisha nishcata uyaichij. 19 Ñanpi urmashca muyuca, Diospaj Gobiernomanta huillashcata uyashpapish mana intindijmi. Chaimantami paipaj shungupi tarpushcataca Diablo* shamushpa anchuchin. 20 Cutin rumilla allpapi urmaj muyuca, Diospaj shimita uyashcahuan cushicushpa chasquijmi. 21 Shinapish pai uyashca shimicuna shungupi mana sapiyashcamantami ashalla tiempota huiñashpa catin. Diospaj shimita chasquishcamanta jatun llaquicuna japijpi, catirashpa llaquichijpica feta charinata saquinllami. 22 Cutin casha chaupipi urmashca muyuca, Diospaj shimita uyajmi. Shinapish paica cai punlla* causaipajlla yalli sustarishpa, charijyana munaicuna pandachijpimi Diospaj shimi huiñachunca mana saquin. Chaimantami imata mana granun. 23 Ashtahuanpish alli allpapi tarpushca muyuca Diospaj shimita uyashpa, ima nisha nishcatapish alli intindijcunami. Chashna cashcamantami alli granota pꞌucun. Chaimantami shuj muyullamanta maijanca 100 cutinhuan yalli, maijanca 60 cutinhuan yalli, maijanca 30 cutinhuan yalli pꞌucun” nircami.

24 Jesusca cai chꞌimbapuraitapishmi parlarca: “Jahua pacha Gobiernoca shuj runa paipaj chagrapi alli muyuta tarpuj shinami. 25 Tucui runacuna dormicujpimi chagrayujpaj enemigo shamushpa trigo tarpushca jahuapi mana alli qꞌuihuata tarpushpa rirca. 26 Trigo huiñashpa espiga tucujpimi mana alli qꞌuihuapish igual huiñashpa ricurirca. 27 Chaimi chagrayujta sirvij runacuna paipajman shamushpaca: ‘Amito, cambaj chagrapica alli muyutamari tarpurcangui ¿nachu? Shinaca ¿ima nishpataj mana alli qꞌuihuapish huiñashca?’ nircacuna. 28 Chashna nijpimi chagrayuj amoca: ‘Ñucata pꞌiñaj runami chashna rurashca’ nirca. Chaimi amota sirvijcunaca: ‘¿Mana alli qꞌuihuataca anchuchigrishunchu?’ nishpa tapurcacuna. 29 Shina nijpimi amoca: ‘Saquichijlla, ama anchuchinaman richijchu. Mana alli qꞌuihuata anchuchicushpaca ñataj trigotapish aisashpa shitanguichijman. 30 Tandana punllacama ishquindij huiñachun saquichijlla. Tandana punllapimi cosechaj runacunataca, puntapica mana alli qꞌuihuata rupachingapaj tandashpa huataichij nisha. Qꞌuipaca trigota tandashpa ñuca granocunata huaquichina ucupi huaquichichij nishami’” nircami.

31 Jesusca shujtaj chꞌimbapuraita churashpami cashna nishpa parlarca: “Jahua pacha Gobiernoca mostaza muyuta shuj runa paipaj chagrapi tarpuj shinami. 32 Chai muyuca tucui muyucunamanta ashtahuan yalli uchilla cashpapish, huiñashpaca huertapi tiyaj tucui yuracunamanta yalli jatunmi tucun. Chashna jatun yura cajpimi pajarocuna shamushpa, ramacunapica tazinta rurashpa chaipi causancuna” nircami.

33 Jesusca shujtaj chꞌimbapuraita churashpami cashna parlarca: “Jahua pacha Gobiernoca shuj huarmi achca cutapi* levadurata chagrujpi, chai levadura tucui chagrushca cutata pꞌunguillichij shinami” nircami.

34 Jesusca paita uyajcunamanca tucuitami chꞌimbapuraicunahuan yachachirca. Paica chꞌimbapuraicuna illajllaca mana yachachijchu carca. 35 Chashnami Diospaj profeta huillashca pajtarirca. Profetaca: “Chꞌimbapuraicunata churashpami yachachisha. Callarimanta* pacalla tiyacushcatami huillasha” nircami.

36 Jesusca tucui chaipi cajcunata minchacama nishca huashami huasiman yaicurca. Chaipimi paita catijcuna paipajman cꞌuchuyashpaca: “Chagrapi mana alli qꞌuihua huiñashca chꞌimbapuraita intindichihuai” nircacuna. 37 Jesús cutichishpaca: “Alli muyuta tarpuj runaca Runapaj Churimi. 38 Chagraca allpapi causaj gentecunami. Alli muyuca jahua pacha Gobiernopaj* huahuacunami. Cutin mana alli qꞌuihuaca Diablopaj* huahuacunami. 39 Mana alli qꞌuihuata tarpuj enemigoca Diablomi. Tandanaca cai pachapaj ruraicuna tucurina* punllacunami, tandajcunaca angelcunami. 40 Mana alli qꞌuihuata tandachishpa ninapi rupachij shinami cai pachapaj ruraicuna tucurina* punllacunapish canga. 41 Runapaj Churica paipaj angelcunatami cachanga. Chai angelcunami millaita rurajcunata, shujtajcunata pandachijcunatapish Diospaj Gobiernomanta llujshichingacuna. 42 Chaimanta llujshichishpami nina rupacun hornopi shitangacuna. Chaipimi huacashpa paicunapaj quirucunapish caniringacuna. 43 Ashtahuanpish chai punllacunapica cashcata rurajcunaca, paicunapaj Yayapaj Gobiernopimi inti achijyachij shina achijyachingacuna. Uyasha nijca alli uyachun.

44 Jahua pacha Gobiernoca allpapi pacashca tiyacuj yallitaj valishca charinacuna* shinapishmi. Chai valishca cosascunata shuj runa japishpaca, chaillapitajmi alli pacashpa saquin. Chai qꞌuipaca cushilla cashcamantami paipaj tucui charishcacunata cꞌatushpa chai allpataca randirca.

45 Jahua pacha Gobiernoca sumaj perlacunata mashcashpa purij comerciante runa shinapishmi. 46 Yalli valishca perlata chai runa japishpaca paipaj tucui charishcacunata cꞌatushpami chai perlata randirca.

47 Jahua pacha Gobiernoca pescadocunata japina jatun mallata* mama cucha yacuman shitajpi tucui laya pescadocunata tandachij shinapishmi. 48 Pescadocuna mallapi* jundajpica yacumanta llujshichishpami, yacu uripi tiyarishpa alli pescadocunataca canastapi churarcacuna. Cutin mana alli pescadocunataca shitarcacunallami. 49 Cai pachapaj ruraicuna tucuringapajpish* chashnallatajmi canga. Angelcuna shamushpami millaita rurajcunataca cashcata rurajcunamanta chꞌicanyachingacuna. 50 Chashna chꞌicanyachishpami millaita rurajcunataca nina rupacun hornopi shitangacuna. Chaipimi huacashpa paicunapaj quirucunapish caniringacuna” nircami.

51 “¿Caicuna ima nisha nishcataca intindircanguichijchu?” nishpa Jesús tapujpimi, paita catijcunaca: “Ari” nishpa cutichircacuna. 52 Chaimi Jesusca paicunamanca: “Shinashpaca caitapishmi yachana canguichij. Jahua pacha Gobiernomanta yachashpa gentecunaman yachachijca huasiyuj amo paipaj sumaj charinacunamanta mushujtapish, maucatapish llujshichij shinami” nircami.

53 Jesusca chai chꞌimbapuraicunamanta tucui parlashca qꞌuipami chaimanta rirca. 54 Paipaj llajtaman chayashpaca sinagogacunapimi* yachachi callarirca. Chashna yachachijta ricushpami gentecunaca mancharinacushpa cashna ninacurcacuna: “¿Cai runaca maipitaj alli yachaitaca yachamushcari? ¿Milagrocunata rurangapaj podertapish maipitaj japishcari? 55 ¿Paica manachu carpinteropaj churi? ¿Paipaj mamapish manachu María shuti can? ¿Paipaj huauquicunapish manachu Santiago, José, Simón, Judas nishcacuna can? 56 ¿Paipaj panicunapish manachu ñucanchij llajtapi causancuna? Shinaca ¿maipishi paica cai tucuitaca yachamurca?” ninacurcacunami. 57 Chashna ninacushpami Jesuspica mana crircacuna. Chaimi Jesusca: “Shuj profetataca tucui ladocunapimi alli nincuna. Shinapish quiquin llajtapi, quiquin huasipica mana alli nincunachu” nirca. 58 Paicuna feta mana charishcamantami Jesusca chai llajtapica mana achca milagrocunata rurarca.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2025)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai