INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • Jeremías 35
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Recabitacuna tucuita cazushcamanta (1-19)

Jeremías 35:6

Notacuna

  • *

    Hebreo rimaipica: “Jonadab” ninmi. Jonadab shutica Jehonadab shutipaj ashalla letracunami can.

Jeremías 35:11

Notacuna

  • *

    Hebreo rimaipica: “Nabucodorosor” ninmi. Cai shutica shujtaj laya escribishcami.

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
Biblia. Diospaj Shimi
Jeremías 35:1-19

Jeremías

35 Josiaspaj churi Jehoiaquim Judá llajtata mandacui punllacunapimi Jehová Diosca Jeremiasman cai shimicunata nirca: 2 “Recabitacunapaj familiata ricunaman ri. Paicunahuan parlashpa paicunataca Jehová Diospaj huasipi caj micuna shuj cuartoman pushai. Chaipi paicunamanca vinota cui” nircami.

3 Chaimi Habaziniaspaj nieto, Jeremiaspaj churi Jaazaniasta pusharcani. Paipaj huauquicunatapish, paipaj tucui churicunatapish, recabitacunapaj tucui familiatapishmi 4 Jehová Diospaj huasiman pusharcani. Paicunataca Hananpaj churicunapaj micuna cuartomanmi pusharcani. Hananca Diosta sirvij Igdaliaspaj churimi carca. Chai micuna cuartoca mandajcunapaj micuna cuarto ladopimi carca. Cutin mandajcunapaj micuna cuartoca punguta cuidaj Salumpaj churi Maaseyapaj micuna cuarto jahuamanmi carca. 5 Chai qꞌuipaca recabitacunapaj familiamanta caj runacunapaj ñaupajpimi vino junda vasocunata, vino junda copacunata churarcani. Paicunataca: “Vinota ubyaichij” nircanimi.

6 Shinapish paicunaca cashnami nircacuna: “Ñucanchijca vinotaca mana ubyashunchu. Recabpaj churi ñucanchij ñaupa yaya Jehonadabca* cashnami mandarca: ‘Cancunapish, cancunapaj churicunapish vinotaca ama nunca ubyanguichijchu. 7 Huasicunatapish ama shayachinguichijchu, muyutapish ama tarpunguichijchu, uva yuracunatapish ama tarpunguichijchu, ama charinguichijchu. Chaipaj randica carpa huasicunapi siempre causanguichij. Chashnami shujtaj llajtamanta runacuna shina causacushca allpapica achca tiempota causanguichij’ nircami. 8 Chaimantami ñucanchij ñaupa yaya Recabpaj churi Jehonadab nishcata cazushpa catinchij. Tucui pai mandashcatami cazunchij. Ñucanchijpish, ñucanchij huarmicunapish, ñucanchij churicunapish, ñucanchij ushushicunapish vinotaca mana nunca ubyanchijchu. 9 Causangapajpish huasicunata mana shayachinchijchu, uva chagracunatapish mana charinchijchu, allpacunatapish, muyucunatapish mana charinchijchu. 10 Ñucanchijca carpa huasicunapimi causashpa catinchij. Ñucanchij ñaupa yaya Jehonadab mandashcatapish tucuitami cazushpa catinchij. 11 Pero Babiloniamanta rey Nabucodonosor* cai llajtata llaquichingapaj huichiyajpimi ñucanchijca: ‘Jacuchij, caldeo soldadocunamanta, sirio soldadocunamanta quishpiringapaj Jerusalenman yaicushunchij’ nircanchij. Chaimi cunanca Jerusalenpi causacunchij” nircacunami.

12 Jehová Diosca Jeremiasmanca cai shimicunatami nirca: 13 “Israelitacunapaj Dios, jahua pacha soldadocunata mandaj Jehová Diosca caitami nin: ‘Judamanta runacunapajman, Jerusalenpi causajcunapajman rishpa paicunataca cashna ni: “¿Manachu ñucaca cutin cutin ñuca nishca shimicunata cazuichij nishcani?” ninmi Jehová Diosca. 14 “Recabpaj churi Jehonadabca paipaj huahua huahuacunataca vinota ama ubyachunmi mandarca. Chaimi paicunaca cunan punllacama vinota mana ubyashpa pai nishcata cazushcacuna. Chashnami paicunapaj ñaupa yaya mandashcata pajtachishcacuna. Pero ñucaca cancunataca cutin cutinmi rimashcani, shinapish cancunaca ñucataca mana cazushcanguichijchu. 15 Ñucata sirvij tucui profetacunatami cutin cutin cacharcani. Paicunataca: ‘¡Cada uno cancunapaj mana alli ñanta saquishpa alli cashcata rurapaichij! Shujtaj dioscunataca ama catichijchu, paicunataca ama sirvichijchu. Chashnami cancunapaj ñaupa yayacunamanpish, cancunamanpish cushca allpapica causashpa catinguichij’ nishpa huillachunmi cacharcani. Pero cancunaca mana uyarcanguichijchu, mana cazurcanguichijchu. 16 Recabpaj churi Jehonadabpaj huahua huahuacunaca paicunapaj ñaupa yaya mandashcatami pajtachincuna, pero cai puebloca ñucataca mana uyanchu”’”.

17 “Chaimantami jahua pacha soldadocunata mandaj Jehová Dios, israelitacunapaj Diosca: ‘Judá llajtamanta gentecunamanpish, Jerusalenpi causaj tucui gentecunamanpish ñuca huillashca llaquitami cachagrini. Paicunaca rimajpipish ñucataca mana cazurcacunachu, cayajpipish mana uyarcacunachu’ nin”.

18 Jeremiasca recabitacunapaj familiamanca caitami nirca: “Jahua pacha soldadocunata mandaj Jehová Dios, israelitacunapaj Diosca caitami nin: ‘Cancunapaj ñaupa yaya Jehonadab mandashcatami cazushcanguichij. Pai tucui mandashcatami cazushpa caticunguichij. Pai imata mandashcataca tucuitami pajtachishcanguichij. Chaimantami 19 jahua pacha soldadocunata mandaj Jehová Dios, israelitacunapaj Diosca caita nin: “Recabpaj churi Jehonadabpaj huahua huahuacunamantaca shujllapish ñucata sirvijca mana illangachu”’”.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai