INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • Lucas 16
  • Biblia. Diospaj Shimi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

Caicunamantami parlan

      • Cashcata mana ruraj mayordomomanta chꞌimbapurai (1-13)

        • ‘Ashallapi allita rurajca achcapipish allitami ruran’ nishcamanta (10)

      • Moisesman cushca leymanta, Diospaj Gobiernomantapish (14-18)

      • Charij runamanta, Lazaromanta chꞌimbapurai (19-31)

Lucas 16:1

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    7/2017, pág. 4

Lucas 16:6

Notacuna

  • *

    O “batos”. Cada batomi 22 litrocunata charirca.

Lucas 16:7

Notacuna

  • *

    O “100 coros”. Cada coromi casi 375 libracunata charirca.

Lucas 16:8

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “aión” ninmi. “Cai pachapaj ruraicuna” shimita huasha diccionariopi ricui.

Lucas 16:9

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    7/2017, págs. 4, 5, 8

    mwb tandanacuipaj ayudacuna,

    3/2018, pág. 5

Lucas 16:10

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    7/2017, págs. 5, 6

Lucas 16:11

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    7/2017, págs. 5, 6

Lucas 16:13

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huiñai huiñaita cushilla causai, yachai 46

Lucas 16:18

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “moikhéia” ninmi. “Huainayana” shimita huasha diccionariopi ricui.

  • *

    Griego rimaipica: “moikhéia” ninmi. “Huainayana” shimita huasha diccionariopi ricui.

Caicunami tiyan

  • Ricungapaj

    Huillaj (Yachanapaj),

    12/2018, págs. 11, 12

Lucas 16:21

Notacuna

  • *

    Judiocunapajca allcucunaca mapami carca.

Lucas 16:22

Notacuna

  • *

    Griego rimaipica: “Abrahanpaj pechoman” ninmi.

Lucas 16:23

Notacuna

  • *

    O “Hadespi”. Cai shimica huañushcacuna samaricujta ricuchingapajllami can. “Hades” shimita huasha diccionariopi ricui.

  • *

    Griego rimaipica: “paipaj pechopi” ninmi.

  • Biblia. Diospaj Shimi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Biblia. Diospaj Shimi
Lucas 16:1-31

Lucas

16 Chai qꞌuipami Jesusca paita catijcunamanca cashnapish nirca: “Shuj charij runami tiyarca. Chai runamanca: ‘Cambaj huasita cuidaj mayordomoca can imalla charishcacunatami tucuchicun’ nishpami juchachishpa huillarcacuna. 2 Chaimi charij runaca mayordomota cayashpaca: ‘Canmantaca mana allicunallatami uyacuni. Cullquita imallapi gastashcata quillcashpa churai. Ñuca huasipi mayordomo cachunca ña mana saquigrinichu’ nirca. 3 Chashna nijpimi mayordomoca paipaj shungupica cashna nirirca: ‘¿Cunanca imatataj rurashari? Ñuca amoca paipaj huasita cuidachunca ña mana saquigrinca, allpapi trabajangapajpish fuerzata mana charinica, caridadta mañashpa purinatapish pinganayanmari. 4 ¡Ah ña! Ñuca amo paipaj huasita cuidachun mana saquijpica, gentecuna paicunapaj huasicunapi chasquichunmi caita ruragrini’ nircami. 5 Chaimantami paipaj amoman dibijcunataca shuj shuj cayarca. Punta dibijta cayashpaca: ‘¿Ñuca amomanca mashnatataj dibingui?’ nishpami tapurca. 6 Chashna tapujpimi chai dibij runaca: ‘100 barril* aceite de olivatami dibini’ nirca. Chaimi mayordomoca: ‘Can firmashca papelca caipimi, tiyarishpa 50 barrilcunallata quillcashpa utca churai’ nirca. 7 Qꞌuipaca shujtaj dibijta cayashpaca: ‘¿Canca mashnatataj dibingui?’ nirca. Paica: ‘100 jatun saco* trigotami dibini’ nircami. Chaimi mayordomoca: ‘Can firmashca papelca caipimi, 80 sacocunallata quillcashpa churai’ nirca. 8 Chai mayordomo cashcata mana ruraj cashpapish alli yachaihuan chashna rurashcamantami amoca paita alabarca. Cai pacha* runacunaca, paicunapura caishuj chaishuj allita rurashpami luzpaj huahuacunatapish yalli yachaj cashcata ricuchincuna.

9 Cancunamanca caitapishmi nini: cai pachapaj mana alli charinacunahuan amigocunata mashcaichij. Chaicuna tucurijpica huiñaipaj causanacunapimi chai amigocunaca cancunataca chasqui tucungacuna. 10 Ashallapi allita ruraj runaca achcapipish allitami ruran. Ashallapi mana allita ruraj runaca achcapipish mana allitami ruran. 11 Chaimanta cai pachapaj mana alli charinacunata mana alli cuidajpica, ¿pitaj cancunamanca alli charinacunataca mingangari? 12 Shujtajcunapaj charishcacunata mana alli cuidajpica, ¿pitaj cancunamanca imata cungari? 13 Maijan sirvijpish ishqui amotaca mana sirvi tucunchu. Shujtaca cꞌuyangami, caishujtaca pꞌiñangami. Shujtaca alli ningami, caishujtaca yangapimi churanga. Diostapish, charinacunatapish ishquindijtaca mana sirvi tucunguichijchu” nircami.

14 Tucui chaicunata uyashpami cullquita charina yuyailla causaj fariseocunaca Jesusmanta burlari callarircacuna. 15 Chaimi Jesusca cashna nirca: “Cancunaca shujtajcunapaj ñaupajpica cashcata rurajcuna shinami ricuringuichij. Ashtahuanpish Diosca cancunapaj shungupi ima tiyashcatami yachan. Gentecunapaj alli nishcacunaca, Diospaj ñaupajpica millanayachishcami can.

16 Leytapish, Profetacuna quillcashcatapish Bautizaj Juanpaj punllacamami huillarcacuna. Chaimantapachaca Diospaj Gobiernomanta alli huillaicunatami huillacunchij. Tucui laya gentecunami chaiman yaicuna yuyailla causancuna. 17 Jahua pachapish, cai pachapish chingari tucunmi. Shinapish mandashcapi quillcashca tucui pajtangacamami shuj uchilla letrallapish manataj chingaringa. Chaica chashnatajmi canga.

18 Maijanpish paipaj huarmimanta divorciarishpa shujtaj huarmihuan cazarajca huainayanmi.* Shinallataj cusamanta divorciarishca huarmihuan cazarajpish huainayanmi.*

19 Shuj charij runami tiyarca. Paica linohuan rurashca achca valij morado churanatami churarij carca. Shinallataj punllantami alli micuita micushpa, alli cosascunahuan cushicushpa causaj carca. 20 Ashtahuanpish paipaj huasi pungupica caridadta mañaj Lázaro shuti runatami churajcuna carca. Lazaroca tucui cuerpopimi sisucunahuan junda carca. 21 Paica charij runapaj mesamanta urmashca micunatami micuiman yuyaj carca. Allcucunapishmi* paipaj sisucunata lambinaman shamujcuna carca. 22 Asha tiempo qꞌuipaca caridadta mañaj runaca huañurcami. Chaimi angelcunaca Abrahanpaj cꞌuchuman* aparcacuna.

Charij runapish huañujpica pambarcacunami. 23 Paica Pambana Jutcupi* llaquita apacushpami huichilla ricushpaca Abrahanta, Abrahanpaj cꞌuchupi* caj Lazarotapish carumanta ricurca. 24 Chaimi caparishpa: ‘Yaya Abrahán, ñucata llaquihuayari. Lazarota cachai paipaj dedo puntata yacupi satishpa ñuca cꞌallupi shutuchichun. Cai rupacuj ninapica llaquitamari apacuni’ nirca. 25 Shina nijpimi Abrahanca cashna cutichirca: ‘Huahua, yuyari can causacushpaca alli charinacunahuanmi cushicurcangui. Cutin Lazaroca achca llaquitami aparca. Shinapish cunanca paica caipica cushichishcami can. Cutin canca llaquitami apacungui. 26 Ashtahuanpish shuj jatun jutcumi ñucanchijmantaca cancunata chꞌicanyachicun. Chaimantami maijancunaca caimanta cancunapajman risha nishpapish mana pudincuna. Shinallataj cancunamanta maijancuna ñucanchijpajman shamusha nishpapish mana pudincuna’ nircami. 27 Chashna nijpimi charij runaca cashna nirca: ‘Yayitu, shinashpaca Lazarota ñuca yayapaj huasiman cachahuai, 28 pichca huauquicunatamari charini. Paicunapish caipi achca llaquita apanaman ama shamuchun huillanaman paita cachahuai’ nircami. 29 Chashna nijpimi Abrahanca: ‘Paicunaca Moisés quillcashcatapish, Profetacuna quillcashcatapish charincunami. Chaicunamanta huillashcata uyachun saqui’ nirca. 30 Shina nijpimi charij runaca: ‘Yaya Abrahán, paicunaca mana uyangacunachu. Shinapish huañushcacunapaj chaupimanta maijanpish causarishpa paicunapajman rijpica arrepintiringacunami’ nirca. 31 Chaipimi Abrahanca: ‘Moisés quillcashcatapish, Profetacuna quillcashcatapish mana uyashpaca huañushcacunapaj chaupimanta causarishca runatapish mana uyangacunachu’ nirca” nircami.

Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
Llujshingapaj
Yaicungapaj
  • quichua (chimborazo)
  • Shujtajcunaman cachai
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Caita Yuyari
  • Huaquichishca Datocuna
  • Can nishca shina configurai
  • JW.ORG
  • Yaicungapaj
Shujtajcunaman cachai