INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • bt yachai 1 págs. 6-12
  • “Ñucata catijcuna tucuchun yachachigrichij”

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

  • “Ñucata catijcuna tucuchun yachachigrichij”
  • “Diospaj Gobiernomanta tucuita” huillashunchij
  • Subtitulocuna
  • Caitapish mashcai
  • Huillana obraca achca valishcami can
  • Hechos libromanta yachashun
  • Cai libroca Bibliata intindichunmi ayudanga
  • ‘Cai allpapi tiyaj caru llajtacunapipish huillanguichij’
    “Diospaj Gobiernomanta tucuita” huillashunchij
  • ‘Diospaj Gobiernomanta tucuita alli huillarca’
    “Diospaj Gobiernomanta tucuita” huillashunchij
  • “Jehová Diospaj munai pajtarichun”
    “Diospaj Gobiernomanta tucuita” huillashunchij
  • “Shuj runallapish huañushcamantaca mana culpayujchu cani”
    “Diospaj Gobiernomanta tucuita” huillashunchij
“Diospaj Gobiernomanta tucuita” huillashunchij
bt yachai 1 págs. 6-12

YACHAI 1

“Ñucata catijcuna tucuchun yachachigrichij”

Hechos librota yachashpami ñucanchijta ima shina ayudai tucushcata ricushun

1-6. ¿Testigo de Jehovacunaca chꞌican chꞌican lugarcunapica ima shinataj predican? Huaquin experienciacunamanta parlai.

GHANA llajtamanta Rebeca shuti huarmica testigo de Jehovami can. Paica muchilapimi Bibliamanta publicacioncunata escuelaman apashpa rinata yachan. Chaimi recreo horasca Bibliamanta huillana costumbreta charin. Cunanca maijancunamanmi Bibliamanta yachachicun.

2 África inti yaicui ladomanca isla de Madagascarmi saquirin. Cai islamanta shuj cusa huarmi precursor regularcunaca yalli rupai cajpipish caru puebloman rishpami huaquincunaman Bibliamanta yachachin. Chaiman chayangapajca 25 kilometrocunatami purincuna.

3 Paraguay llajtamanta huaquin testigo de Jehovacunaca, 15 llajtacunamanta shamuj shujtaj Testigocunahuanmi Paraguay y Paraná yacucuna ladopi causaj gentecunaman huillangapajca huasi laya shuj barcota rurashcacuna. Chai barcoca 127 metrocunatami midin. Chaipica 12 personacunami causai tucun. Chai barcopi rishpami mana jahualla chayana lugarcunapi causaj gentecunaman predicai tucushcacuna.

4 Alaska llajtaca achca chirimi can. Chaimantami turistacunaca verano tiempopi chꞌican chꞌican lugarcunamanta visitancuna. Chaimi testigo de Jehovacunaca huillana carritocunapi chꞌican chꞌican rimaipi tiyaj publicacioncunata churashpa predicancuna. Shinallataj chai ladocunapica aleutiana, atabascana, chimesiana y coluchana comunacunapishmi tiyan. Chai comunacunaman chayangapajca avionpi rinatami minishtincuna.

5 Texas llajtamanta Larry shuti shuj Testigoca mayorcuna causana huasipimi causan. Paica shuj accidenteta charishcamantami silla de ruedaspi purin. Silla de ruedaspi cashpapish chaipi causaj gentecunamanmi Diospaj Gobiernomanta, cutin purina esperanzamanta huillan (Isa. 35:5, 6).

6 Mandalay llajtamanta huaquin Testigocunaca Myanmar jatun tandanacuiman ringapajmi quimsa punllata barcopi viajarcacuna. Barcopi rij gentecunaman predicangapajca huaquin publicacioncunatami aparcacuna. Barcocuna maipi shayarijpica Testigocunaca uriyashpa chaipi causaj gentecunaman publicacioncunata saquingapajmi aprovechajcuna carca. Paicuna cutin barcoman tigrajpica ñami shujtaj pasajerocuna barcoman huichiyajcuna carca. Paicunamanpish predicashpami catircacuna.

7. a) ¿Testigo de Jehovacunaca huillangapajca imacunallatataj rurancuna? b) ¿Imamantataj chashna rurancuna?

7 ¿Cai experienciacunamantaca imatataj yachanchij? Testigo de Jehovacuna tucui mundo enteropi ‘Diospaj Gobiernomanta huillangapaj’ esforzaricushcatami yachanchij (Hech. 28:23). Testigocunaca huasin huasin rishpa, callecunapi purishpa, telefonoman cayashpa, cartacunata escribishpami huillancuna. Shinallataj buspi viajashpa, parquepi paseacushpa, trabajopi samarishpapishmi huillangapaj aprovechancuna. Paicunaca tucui ladopi caj gentecunaman alli huillaicunata huillangapajmi chashna rurancuna (Mat. 10:11).

8, 9. a) ¿Diospaj Gobiernomanta huillana mana fácil cajpipish imatataj rurashpa catishcanchij? b) ¿Ima tapuitataj yachana canchij? c) ¿Cai tapuita cutichingapajca imatataj rurana canchij?

8 Testigo de Jehovacunaca 235 yalli llajtacunapimi Diospaj Gobiernomanta huillacunchij. ¿Canpishchu Diospaj Gobiernomanta huillacungui? Chashna cashpaca canpishmi muyundij Allpapi Diospaj Gobiernomanta huillangapaj ayudacungui. Ñucanchijta catirashpa llaquichijpi, jarcaicunata churajpipish muyundij Allpapimi tucui laya gentecunaman Diospaj Gobiernomanta “tucuita” huillashpa caticunchij.

9 Testigo de Jehovacunaca punta siglopi callarichishca huillana obratami huillashpa caticunchij. Gentecunapish, Diablopish Diosmanta huillana obrataca mana jarcai tucushcacunachu. ¿Imamantataj mana jarcai tucushcacuna? Caita yachangapajca punta siglopi ima tucushcatami yachana canchij.

Huillana obraca achca valishcami can

10. a) ¿Jesusca tucui shunguhuan imatataj rurarca? b) ¿Jesusca imatataj alli yacharca?

10 Jesusmi punta congregacionta callarichirca. Paica tucui shunguhuanmi paipaj tiempohuan, fuerzahuan Diosmanta huillarca. Jesusllatajmi: “Diospaj Gobiernomanta alli huillaicunataca shujtaj llajtapi causajcunamanpishmi huillana cani. Chaipajmi Diosca ñucataca cacharca” nirca (Luc. 4:43). Shinallataj Jesusca Diospaj Gobiernomanta ‘tucui llajtacunapi’ huillana cashcatami nirca (Mar. 13:10). Shinapish pai cai obrata callarichishpapish mana tucuringacama paillataj huillashpa tucuchina cashcataca allimi yacharca. Shinaca ¿picunataj huillana carca? ¿Ima shinataj huillana carcacuna?

Jesusca paita catijcunamanmi huillacun.

“Tucui llajtacunapi causaj gentecunapajman rishpa ñucata catijcuna tucuchun yachachigrichij” (Mateo 28:19).

11. a) ¿Jesusca paita catijcunataca imata rurachuntaj mandarca? b) ¿Paicunaman imatataj cachasha nirca?

11 Jesús causarishca qꞌuipaca discipulocunapaj ñaupajpi ricurishpaca: “Tucui llajtacunapi causaj gentecunapajman rishpa ñucata catijcuna tucuchun yachachigrichij. Paicunataca Yayapaj shutipi, Churipaj shutipi, espíritu santopaj shutipi bautizanguichij. Ñuca tucui mandashcacunata paicunapish cazuchun yachachinguichij. Cai pachapaj ruraicuna tucuringacamami tucui punllacuna cancunahuan casha. Chaitaca amataj cungaringuichij” nishpami mandarca (Mat. 28:19, 20). ‘Cancunahuanmi casha’ nishpaca Jesusca Diospaj Gobiernomanta huillachun, paita catijcuna tucuchunpish ayudanatami nisha nicurca. Ashtahuanpish Jesusca paicunata tucui llajtacunapi pꞌiñana cashcatami advertirca. Chaimantami paita catijcunaca pai ayudachun minishtigrircacuna (Mat. 24:9). Ashtahuancarin Jesusca jahua pachaman manaraj rishpaca espíritu santota cachanatami nirca. Chashnami Jesusta catijcunaca ‘caru llajtacunapi’ paimanta huillai tucurcacuna (Hech. 1:8).

12. a) ¿Ima tapuicunatataj yachana canchij? b) ¿Cai tapuicunata yachanaca imamantataj importante can?

12 ¿Punta siglopica apostolcunapish, Jesusta catijcunapish paicunaman mingashcataca pajtachi tucurcacunachu? ¿Paicunata catirashpa llaquichijpipish, ashalla cashpapish Diospaj Gobiernomantaca huillai tucurcacunachu? ¿Huillangapajca ciertochu Diospaj espirituta chasquircacuna? Hechos libropimi cai tapuicunataca cutichin. ¿Cai tapuicunata yachanaca imamantataj importante can? Jesús cai pacha tucuringacama huillachun, paita catijcunata rurachun mandashcamanta, último punllacunapi causacushcamantapish cai tapuicuna yachanaca importantemi can.

Hechos libromanta yachashun

13, 14. a) ¿Hechos librotaca pitaj quillcarca? b) ¿Hechos librota quillcangapajca Lucasca imatataj rurarca? c) ¿Hechos libroca imacunallamantataj parlan?

13 ¿Hechos librotaca pitaj quillcarca? Pi quillcashcata mana huillajpipish cai libropaj callari paginacunata liyishpaca Jesusta catij Lucas quillcashcatami intindinchij (Luc. 1:1-4; Hech. 1:1, 2). Ñaupa punllamantapachami cai librotaca Lucas quillcashcata yacharcacuna. Lucastaca “cꞌuyashca doctor” nishpami rijsijcuna carca (Col. 4:14). Hechos libroca Jesús huañushca qꞌuipa huata 33-pi pai jahua pachaman rishcamanta huata 61 apóstol Pablo Roma llajtapi preso saquirishcacamami parlan. Cai librotaca casi 28 huatacunapimi quillcashpa tucuchishcanga. Hechos libropica Lucasca huaquinpica “paicuna” o huaquinpica “ñucanchij” nishpami quillcarca. “Ñucanchij” nishpaca paipish chaipi cashcatami ricuchin (Hech. 16:8-10; 20:5; 27:1). Hechos librota quillcangapajca Lucasca shuj alli investigaciontami rurarca. Chaipajca chai tiempopi ima pasashcata ricujcunatami alli tapuj carca. Por ejemplo Pablota, Bernabeta, Felipeta y shujtajcunatapishmi tapushcanga.

14 Lucas libropica Jesuspaj ruraicunamanta, Jesuspaj nishcacunamantami Lucasca quillcarca. Cutin ¿Hechos libropica imacunallamantataj quillcarca? Caipica Jesusta catijcuna Diospaj Gobiernomanta huillangapaj imallata rurashcatami quillcarca. Paicunata yanganchishpa, mana estudiashca runacunallami canguichij nijpipish huillanataca mana saquircacunachu (Hech. 4:13). Hechos libropica congregacioncuna ima shina tiyai callarishcata, ima shina mirarishcata, punta siglopi Jesusta catijcuna ima shina huillashcatapishmi parlan (Hech. 4:31; 5:42). Shinallataj espíritu santo ayudajllapi huillai tucushcatapishmi ricuchin (Hech. 8:29, 39, 40; 13:1-3; 16:6; 18:24, 25). Ashtahuanpish Hechos libropica Jesús mandacujpi Diospaj shutita ima shina jatunyachinata, sinchi jarcaicuna tiyajpipish Jesusta catijcuna Diospaj Gobiernomanta huillashpa catinatami parlan (Hech. 8:12; 19:8; 28:30, 31).

15. ¿Hechos librota estudianaca ima shinataj ñucanchijta ayudanga?

15 Hechos libropi Jesusta catijcunamanta yachanaca achcatami ayudan. Jesuspaj punta catijcunaca mana manchaj, sinchi feta charijcunami carca. Paicunamanta yachashpaca Jehová Diospimi ashtahuan confiashun. De seguro paicunapaj ejemplotapishmi catinata munashun. Shinallataj Jesús ñucata catijcuna tucuchun yachachigrichij nishca mandashcata pajtachingapajmi allichirishca cashun. Cai libroca Hechos librota intindichunmi ayudanga.

Cai libroca Bibliata intindichunmi ayudanga

16. ¿Cai libropica imacunallatataj yachashun?

16 ¿Cai libropica imacunallatataj yachashun? Cai libropica 1) huillanapi Diospaj espíritu ima shina ayudacushcata, Jesusta catijcuna tucuchun ayudacushcata, 2) Jesusta punta catijcuna shina cushicuihuan huillangapaj imata rurana cashcata, 3) Diospaj organizacionta, congregacionta pushajcunata imamanta respetana cashcatapishmi yachashun.

17, 18. a) ¿Cai libroca ima shinataj rurashca can? b) ¿Alli estudiangapajca cai libropica ima ayudacunataj tiyan?

17 “‘Diospaj Gobiernomanta tucuita’ huillashunchij” nishca libroca ocho partecunatami charin. Tucui partecunami Hechos libromanta japishca can. Cai libroca Hechospaj cada versocunataca mana intindichisha ninchu. Chaipaj randica cai libropaj ejemplocunamanta ñucanchij causaipi ima shina pajtachina cashcatami yachachin. Cada yachai callaripica shuj importante yuyai, shinallataj yachagrishca versocunapishmi tiyan.

18 Ashtahuanpish cai libroca Hechos librota estudiangapajca huaquin ayudacunatami charin. Chai tiempopi ima pasashcata ricuchingapajca, sumaj fotocuna, dibujocunapishmi tiyan. Hechos libropi parlashca Diosta sirvijcunamanta, lugarcunamanta, costumbrecunamanta, chaipi caj gentecunamanta ashtahuan alli intindichingapajmi huaquin recuadrocuna tiyan.

Shuj huauquica shuj cusa huarmimanmi maipi predicanataricuchicun.

Diosmanta huillanataca manataj saquinachu canchij.

19. ¿Imatataj tapurina canchij?

19 Cai libropi ricuchishca shinaca achca tiempota o asha tiempota Diosmanta huillacushpapish caicunatami tapurina canchij: “¿Ñuca causaipica imatataj punta lugarpi churani? ¿Imamantataj gentecunamanca huillacuni?” (2 Cor. 13:5). “¿Cai punllacunapi huillanaca urgente cashcatachu intindini?” (1 Cor. 7:29-31). “¿Cushicushpachu huillashpa caticuni?” (1 Tes. 1:5, 6). “¿Huillangapajca tucui pudishcatachu ruracuni?” (Col. 3:23).

20, 21. a) ¿Diosmanta huillanataca imamantataj mana descuidarina canchij? b) ¿Cai libroca ima shinataj ayudanga?

20 Cunan tiempopi huillanataca manataj descuidarinachu canchij. Tucuri punllacunapi causacushcamantami gentecuna huañuchunca mana munanchij. Alli huillaicunata huillajpi gentecuna uyanata o mana uyanataca mana yachanchijchu. Shinapish huillanaca ñucanchij responsabilidadmi can. Paicunaman mana huillajpica mana salvari tucungacunachu (Hech. 13:48; 1 Tim. 4:16).

21 Jesusta punta catijcuna shinallatajmi huillasha ninchij. Cai libroca “Diospaj Gobiernomanta” cushicushpa, mana manchashpa huillachunmi ayudanga (Hech. 28:23).

JESUSTA PUNTA CATIJCUNA HUILLANGAPAJ IMALLA RURASHCATA RICUCHIJ FECHACUNA

  1. Huata 33

    Jesusmi causarirca

    Jesusca paita catijcunataca ñucata catijcuna tucuchun yachachigrichij nishpami mandarca

    Pentecostespica Diospaj espiritutami chasquircacuna

    Congregacioncuna tiyai callarirca

  2. Casi 33-34

    Estebanca sufrishpami huañurca

    Etíopia llajtamanta runami bautizarirca

  3. Casi 34

    Saulo o Pablomi Jesusta cati callarirca

  4. Casi 34-36

    Sauloca Damascopimi huillarca

  5. Casi 36

    Pabloca Jesusta cati callarishca huashami Jerusalenman rirca

    Pabloca Jerusalenpimi Pedrota visitanaman rirca (Gál. 1:18)

  6. 36

    Cornelioca Jesustami cati callarirca

    Mana judiocunapishmi Jesusta cati callarircacuna

  7. Casi 41

    Mateoca Mateo librotami quillcarca.

    Pabloca shuj muscuipi shinami ‘quimsa jahua pachata’ ricurca (2 Cor. 12:2)

  8. Casi 44

    Ágabo runaca jatun yaricai tiyana cashcatami huillarca

    Zebedeopaj churi Santiagoca sufrishpami huañurca

    Pedrota carcelpi churajpipish Diosmi chaimanta llujchirca

  9. 44

    Herodes Agripa I-mi huañurca

  10. Casi 46

    Ágabo huillashca jatun yaricaimi tiyarca

    Pablomi Jerusalenman minishtishcacunata apashpa rirca

  11. Casi 47-48

    Misionero shina Pablo rurashca punta viaje

  12. Casi 49

    Antioquiapimi circuncisionmanta rimanacurcacuna

    Jerusalenpi tandanacushca juezcuna

    Pabloca Pedrotami corregirca (Gál. 2:11-14)

  13. Casi 49-52

    Misionero shina Pablo rurashca qꞌuipa viaje

    Bernabepish, Marcospish Chiprepimi huillarcacuna

  14. Casi 49-50

    Claudioca judiocunataca Romamantami llujchishpa cacharca

  15. Casi 50

    Lucasca Pablohuanmi Troaspi tandanacurca

    Pabloca muscuipi shinami Macedoniamanta runata ricurca

    Pabloca Filiposmanmi rirca

    Filipospica shuj congregacionmi tiyai callarirca

    Tesalonicapica shuj congregacionmi tiyai callarirca

    Pabloca Atenasmanmi rirca

  16. Casi 50-52

    Pabloca Corintomanmi rirca

    1 Tesalonicensestami quillcarca

    Galatastami quillcarca

  17. Casi 51

    2 Tesalonicensestami quillcarca

  18. Casi 52-56

    Misionero shina Pablo rurashca último viaje

  19. Casi 52-55

    Pabloca Efesomanmi rirca

  20. Casi 55

    1 Corintiostami quillcarca

    Titoca Corintomanmi cachashca carca

    2 Corintiostami quillcarca

  21. Casi 56

    Romanos cartatami quillcarca

    Pabloca Troaspimi Euticota causachirca

    Pablo y Lucasca Felipehuan Cesareapimi saquirircacuna

    Jerusalenpimi Pablota prezupi churarcacuna

  22. Casi 56-58

    Cesareapimi Pablota prezupi churarcacuna

    Lucas librotami quillcarca

  23. Casi 58

    Festoca Felixpaj randimi mandai callarirca

  24. 58

    Herodes Agripa II-ca Pablotami uyarca

  25. Casi 59-61

    Romapimi Pablotaca punta cutin carcelpi churarca

  26. Casi 60-61

    Colosenses cartatami quillcarca

    Efesios cartatami quillcarca

    Filemón cartatami quillcarca

    Filipenses cartatami quillcarca

  27. Casi 60-65

    Marcos librotami quillcarca

  28. Casi 61

    Hechos librotami quillcarca

    Hebreos cartatami quillcarca

  29. Casi 61-64

    1 Timoteo cartatami quillcarca

    Titotaca Cretapimi saquircacuna (Tito 1:5)

    Tito cartatami quillcarca

  30. Antes de 62

    Santiago cartatami quillcarca

  31. Casi 62-64

    1 Pedro cartatami quillcarca

  32. Casi 64

    2 Pedro cartatami quillcarca

  33. Casi 65

    Romapimi Pablotaca cutin carcelpi churarcacuna

    2 Timoteo cartatami quillcarca

    Titoca Dalmaciamanmi rirca (2 Tim. 4:10)

    Pablotami huañuchircacuna

    Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2026)
    Llujshingapaj
    Yaicungapaj
    • quichua (chimborazo)
    • Shujtajcunaman cachai
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Caita Yuyari
    • Huaquichishca Datocuna
    • Can nishca shina configurai
    • JW.ORG
    • Yaicungapaj
    Shujtajcunaman cachai