INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (chimborazo)
ꞌ
  • Cꞌ
  • cꞌ
  • CHꞌ
  • chꞌ
  • Pꞌ
  • pꞌ
  • Qꞌ
  • qꞌ
  • Tꞌ
  • tꞌ
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONCUNA
  • TANDANACUICUNA
  • g20 núm. 3 págs. 6-7
  • Shujtajcuna ima shina sintirishcata intindi

Can mashcacushcaca mana tiyanchu.

Quishpichihuai, videoca mana ricurinchu.

  • Shujtajcuna ima shina sintirishcata intindi
  • Rijchari 2020
  • Subtitulocuna
  • Caitapish mashcai
  • ¿Huaquincunaca imamantataj mana allita juzgancuna?
  • Bibliamanta consejo
  • ¿Shujtajcunamanta sustarinaca ima shinataj ayudan?
  • ¿Imatataj rurai tucungui?
  • Cꞌuyaj, llaquij cashpa
    Jesús shina causashunchij huillashunchij (2021)
  • ¿Llaquicunahuan cajpica Diosca llaquirinchu?
    Jehová Dios Mandacushcata Huillaj (Huillangapaj revista) 2018
  • Tucuicunahuan alli apanacungapaj
    Rijchari 2019
  • Gentecunata llaquij cai
    Diosta sirvichun cꞌuyaihuan ayudashunchij
Ashtahuan ricui
Rijchari 2020
g20 núm. 3 págs. 6-7
Shuj blanco parte runami sijismo religionta catij runahuan avionpi cushilla parlanacucuncuna.

Shujtajcuna ima shina sintirishcata intindi

¿Huaquincunaca imamantataj mana allita juzgancuna?

Shujtajcuna ñucanchijmanta diferente cashcallata ricushpaca paicuna pandaricushcata, ima mana allita rurashcatami yuyashun. Chaimantami paicunataca yangata shina ricui callarishun. Shujtajcunata mana allita ricui callarishpaca paicuna ima shina sintirishcata, imata yuyashcataca mana jahualla intindi tucushunchu.

Bibliamanta consejo

“Cushicujcunahuanca cushicuichij, huacajcunahuanca huacaichij” (ROMANOS 12:15).

¿Imatataj nisha nin? Shujtajcuna ima shina sintirishcatami alli intindina canchij. Chashnami ñucanchijpish paicuna shina sintirishun.

¿Shujtajcunamanta sustarinaca ima shinataj ayudan?

Shujtajcuna ima shina sintirishcata intindishpaca ñucanchijpish paicuna shinallataj sintishcata, paicuna shinallataj imatapish ruraj cashcatami cuentata cushun. Shinallataj tucuicuna shuj familia shina cashcatami intindishun. Shujtajcuna ñucanchij shinallataj cashcata intindingapaj esforzarishpaca paicunataca mana malta juzgashunchu.

Shujtajcunamanta sustarij cashpaca respetohuanmi pitapish tratashun. Senegal llajtamanta Anne-Marie huarmica yangata shina ricushca grupocunamanta gentecunataca mana allitami ricuj carca. Shinapish paicunamantami sustari callarirca. Paica: “Chai gentecuna mashnata sufrijta ricushpaca, ‘ñucapish paicuna layallataj llaquicunahuan chꞌimbapurana cashpaca ima shinashi sintiriman’ nishpami yuyaj carcani. Chashnami mana paicunata yalli importante cashcata intindircani. Shujtajcunata yalli cashcata yuyangapajpish imata mana rurashcanichu nijmi carcani” ninmi. Shujtajcunapaj problemacunata intindingapaj esforzarishpaca mana yangamanta juzgashunchu.

¿Imatataj rurai tucungui?

Shuj grupo gentecunamanta mana allita yuyashpaca, paicunahuan imapi igual cashcata ricungapaj esforzari. Por ejemplo, paicuna caicunata rurashpa ima shina sintirijta yuyai:

Shujtajcuna ima shina sintirishcata intindishpaca tucuicuna shuj familia shina cashcatami cuentata cushun.

  • Familiahuan micushpa.

  • Punlla enterota trabajashca huasha.

  • Amigocunahuan pasashpa.

  • Paicuna munashca musicata uyashpa.

Canpish chai grupomanta cashcata yuyai. Tapuri:

  • ¿Shujtajcuna ñucata yangata shina ricujpica imatashi ruraiman?

  • ¿Pi ñucata manaraj rijsishpa mana allita juzgajpica ima shinashi sintiriman?

  • ¿Ñuca chai grupopi cashpaca ima shina tratachuntaj munaiman?

Chai runacunallatajmi paicunapaj familiamanta, trabajomanta, ima deporteta pugllaj cashcata ricuchij fotocunamanta parlanacucuncuna.

Experienciacuna: Robert (Singapur)

Robertca: “Ñaupaca sordo gentecunaca medio raro, mana tanto yuyaiyujcuna o imamantapish llaquirijllacuna cashcatami yuyarcani. Chaimantami paicunahuan canataca mana munarcani. Chashna yuyashpapish mana yanga juzgacunichu nishpami yuyaj carcani”.

“Sordocuna ima shina sintirishcata intindishpami paicunata mana allita juzganata saquircani. Por ejemplo, sordocunahuan parlashpa paicuna mancharishca ñahuihuan ricujpica mana yuyai completota charinchu nishpami yuyaj carcani. Pero ñucapish sordo cashpaca ima shinashi sintiriman nishpami yuyai callarircani. Incluso shuj audifonota churashca cashpapish mana alli uyai tucushcamantami mana intindicushcata ricuchiman. Ñucapish mancharishca ñahuihuanmi shujtajcunata ricuniman”.

“Sordocuna ima shina sintirishcata intindingapaj esforzarishpami paicunata mana allita juzganata saquircani” ninmi.

    Quichua Chimborazo Publicacioncuna (2008-2025)
    Llujshingapaj
    Yaicungapaj
    • quichua (chimborazo)
    • Shujtajcunaman cachai
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Caita Yuyari
    • Huaquichishca Datocuna
    • Can nishca shina configurai
    • JW.ORG
    • Yaicungapaj
    Shujtajcunaman cachai