Exodo
8 Chaymantam Jehova Diosqa Moisesta nirqa: “Egipto nacionta kamachiqman* rispaykiyá nimuy: ‘Jehova Diosmi nisunki: “Runaykunatayá kachariy yupaychaqniy rinankupaq.+ 2 Kachariyta mana munaptikiqa lliw Egipto allpaykipim karyakunata rikurirachisaq.+ 3 Nilo mayupim karyakuna achka-achka rikurinqa, hinaspam lluqsimuspan wasikiman yaykunqa, puñunayki wasimanpas hinaspa camaykimanpas yaykunqam. Tarinkitaqmi hornoykipipas chaynataq tanta ruwanayki artesaykipipas. Karyakunaqa yaykunqataqmi runaykikunapa wasinmanpas. Lliw llaqtaykipimá karyakunaqa kanqa.+ 4 Chay karyakunaqa achkallaña rikuriruspanmi pawaykusunki, pawaykunqataqmi wasikipi llamkaqkunamanpas hinaspa llaqtaykipi runakunamanpas”’”, nispa.
5 Chaymantapas Jehova Diosqa Moisestam nirqa: “Aarontayá niy: ‘Tawnaykita haywariy mayukunaman, Nilo mayumanta lluqsiq yarqakunaman hinaspa pukyukunaman. Hinaptinyá karyakuna lliw Egiptopi rikurichun’”, nispa. 6 Chaymi Aaronqa tawnanta haywarirqa Egiptopi yakukunaman, hinaptinmi yakukunamanta karyakuna lluqsimuspan maypiñapas rikurirurqa. 7 Chayta rikuruspanmi demoniokunata qayaq runakunapas yachayninkuman hina karyakunata rikurirachirqaku. Chaymi chay rikurichisqanku karyakunapas lliw Egiptopi kakurqa.+ 8 Hinaptinmi Egiptota kamachiqqa Moisestawan Aaronta qayachispan nirqa: “Jehova Diostayá mañapuwaychik kay karyakuna wasiypipas chaynataq runaykunapa wasinpipas manaña kananpaq.+ Ñuqaqa kacharisqaykichikñam Jehova Diospaq animalkunata wañuchipuq rinaykichikpaq”, nispa. 9 Chaymi Moisesqa kamachiqta nirqa: “Chaynaqa niykuwayá karyakuna chinkananpaq haykapi mañakunayta. Chaynapi wasikikunapi, runaykikunapa wasinpi chaynataq huklawkunapipas manaña kananpaq. Kaspaqa kanqa Nilo mayullapiñam”, nispa. 10 Egiptota kamachiqñataqmi nirqa: “Paqarinpaqyá”, nispa. Chaymi Moisesqa nirqa: “Jehova Diosniyku hinaqa manam pipas kanchu,+ chayta yachanaykipaqmi niwasqaykiman hina kanqa. 11 Karyakunaqa manam kanqañachu wasikikunapiqa, runaykikunapa wasinpipas nitaq huklawkunapipas. Kaspaqa kanqa Nilo mayullapiñam”, nispa.+
12 Chaynata nispankum Moiseswan Aaronqa Egiptota kamachiqwan rimasqankumanta pasakurqaku. Moisesñataqmi Jehova Diosta mañakurqa karyakunata chinkachinanpaq, chay karyakunataqa Diosmi Egiptota kamachiqpaq rikurirachirqa.+ 13 Jehova Diosñataqmi Moisespa mañakusqanta uyarirqa, hinaptinmi karyakunaqa lliw wañururqa wasikunapipas chaynataq huklawkunapipas. 14 Chaymi Egipto runakunaqa muntu-muntunta huñurqaku, hinaptinmi maykunapas puramintita asnarikurqa. 15 Egiptota kamachiqñataqmi karyakuna manaña kaptinpas hinalla rumi sunqu kasqanrayku+ Moisestawan Aarontaqa mana kasurqachu, chayqa karqa Jehova Diospa nisqanman hinam.
16 Chaymi Jehova Diosqa Moisesta nirqa: “Aarontayá niy: ‘Tawnaykiwan pampata waqtay, hinaptinmi ñutu allpa huqarikunqa. Chay huqarikuq allpamantam kachukuq chuspichakuna rikurinqa lliw Egiptopi’”, nispa. 17 Chaynata Moises niptinmi Aaronqa tawnanta hapiykuspan pampata waqtarqa, hinaptinmi pampamanta huqarikuq allpaqa kachukuq ñutu chuspichakunaña rikurirurqa. Chay ñutu chuspichakunam lliw Egipto nacionpi rikuriruspan runakunaman hinaspa animalkunaman chiparurqa.+ 18 Hinaptinmi demoniokuna qayaq runakunapas yachayninkuman hina chuspichakuna rikurichiyta munarqaku,+ ichaqa manam atirqakuchu. Kachukuq chuspichakunaqa hinallam runakunatawan animalkunata tukurqa. 19 Chaymi demoniokunata qayaq runakunaqa kamachiqta nirqaku: “¡Kay chuspichakunaqa Diospa atiyninwanmi rikurirun!”, nispa.+ Chaywanpas kamachiqqa hinalla rumi sunqu kasqanraykum mana kasukurqachu, chayqa karqa Jehova Diospa nisqanman hinam.
20 Chaymi Jehova Diosqa Moisesta nirqa: “Paqarinyá tuta-tuta hatarispayki Egiptota kamachiqwan tupaq riy. Payqa Nilo mayumanmi rinqa, hinaptinmi ninki: ‘Jehova Diosmi nin: “Runaykunatayá yupaychawaqniy rinankupaq kachariy. 21 Mana kachariptikiqa tankayllutam rikurichisaq, hinaptinmi chay tankayllukunaqa kachusunki, kachunqataqmi wasikipi llamkaqkunatapas chaynataq llaqtaykipi runakunatapas. Chay tankayllukunaqa wasikikunamanpas hinaspa Egiptopi wasikunamanpas yaykunqam, pampakunatapas puyu hinaraqmi tapaykunqa. 22 Runaykunapa yachasqan* Gosen allpapim ichaqa mana kanqachu tankayllukunaqa.+ Chaywanmi yachanki ñuqa Jehova Diosqa kay pachapi tukuy atiyniyuq kasqayta.+ 23 Israelpa miraynin runaykunaqa manam Egipto runaykikuna hinachu ñakarinqa. Paqarinmi chaytaqa ruwasaq”’”, nispa.
24 Chaymi Jehova Diosqa nisqanman hina ruwarqa. Puyu hinaña tankayllukunam Egipto nacionta kamachiqpa wasinman hinaspa runankunapa wasinman huntarurqa.+ Tankaylluqa lliw Egiptopim rikurirurqa, hinaspam Egipto runakunata ñakarichirqa.+ 25 Chayñam kamachiqqa Moisestawan Aaronta qayachimuspan nirqa: “Rispayá Diosnikichikpaq animalkunata wañuchimuychik, ichaqa kay nacion ukullapim ruwankichik”, nispa. 26 Moisesñataqmi nirqa: “Chayqa manachiki allinchu kanman. Runaykikunaqa Jehova Diosniykupaq animalkuna wañuchisqaykuta qawaspankum piñakunmanku.+ Paykunapa qayllanpi animalkunata wañuchiptiykuqa piñakuspachiki rumiwan chuqaparuwanmanku. 27 Chaymi kimsa punchaw puriyta chunniqman rinayku, chaypim kamachiwasqankuman hina Jehova Diosniykupaq animalkunata wañuchipamusaqku”, nispa.+
28 Egipto nacionta kamachiqñataqmi nirqa: “Chaynaqa chunniqman rispayá Jehova Diosnikichikpaq animalkunata wañuchipamuychik, hinaspapas ñuqapaqwanyá mañakamuychik.+ Ichaqa amam llumpay karumanqa rinkichikchu”, nispa. 29 Hinaptinmi Moisesqa nirqa: “Kunan kaymanta lluqsiykuspallaymi Jehova Diosta mañakusaq tankayllukuna manaña kananpaq. Manañam qampas, wasikipi llamkaqkunapas nitaq llaqtaykipi runakunapas rikunkichikñachu. Ichaqa amamá kunantawanqa llullakuwankikuchu, aswanqa kachariwankikuñamá Jehova Diosniykupaq animalkunata wañuchiq rinaykupaq”, nispa.+ 30 Hinaspam Moisesqa kamachiqpa kasqanmanta lluqsispallan Jehova Diosta mañakurqa.+ 31 Jehova Diosñataqmi Moisespa mañakusqanta uyariykurqa. Chaymi Egiptota kamachiqqa, wasinpi llamkaqkunaqa hinaspa llaqtanpi runakunaqa manaña rikurqakuñachu tankayllukunataqa. Manam chulla tankayllupas Egiptopiqa karqañachu. 32 Chaywanpas Egiptota kamachiqqa hinalla rumi sunqu kaspanmi Israelpa miraynin runakunataqa mana kacharirqachu.