INTERNETPI QILLQAKUNA Watchtower
INTERNETPI QILLQAKUNA
Watchtower
Quechua (Ayacucho)
Á
  • Á
  • á
  • É
  • é
  • Í
  • í
  • Ó
  • ó
  • Ú
  • ú
  • Ñ
  • ñ
  • BIBLIA
  • QILLQAKUNA
  • HUÑUNAKUYKUNA
  • Apocalipsis 18
  • Musuq allpa pachapi kawsaqkunapaq biblia

Kaypaqa manam videon kanraqchu

Pampachaykullawayku, kaqmanta ñitiy videota qawanaykipaq.

Apocalipsis qillqapa imamanta willakusqan

      • Hatun Babilonia vencesqa kasqanmanta (1-8)

        • “Runallaykuna, chay llaqtamantayá lluqsiychik” (4)

      • Babilonia llaqta chinkachisqa kaptin waqasqankumanta (9-19)

      • Babilonia chinkasqanmanta hanaq pachapi kusikuy kasqanmanta (20)

      • Lamar quchaman wischusqa rumi hina Babilonia kasqanmanta (21-24)

Apocalipsis 18:2

Willakuykuna

  • *

    Utaq: “Tiyananñam”.

  • *

    Ichapas kanman: “Venenoyuq wayrapa utaq samaypa”, niqpas.

Waqtanpi textokuna

  • +Is 21:9; Jer 51:8; Ap 14:8
  • +Is 13:21; Jer 50:39

Yachachikuykuna

  • Qillqakunapi maskanapaq

    ¿Imaynatam wiñaypaq kusisqa kawsakuchwan?, 58 yachachikuy

Apocalipsis 18:3

Willakuykuna

  • *

    Huchapakuytam griego rimaypi “porneia” ninku. Qaway “huchapakuy” niq palabrapa ima ninan kasqanta.

Waqtanpi textokuna

  • +Jer 51:7
  • +Ap 17:1, 2

Apocalipsis 18:4

Waqtanpi textokuna

  • +Is 48:20; 52:11; Jer 50:8
  • +Jer 51:6, 45; 2Co 6:17

Yachachikuykuna

  • Qillqakunapi maskanapaq

    ¿Imaynatam wiñaypaq kusisqa kawsakuchwan?, 13 yachachikuy

    Jesucristoqa kamachimuchkanñam, 18-19 paginakuna

Apocalipsis 18:5

Waqtanpi textokuna

  • +Jer 51:9
  • +Ap 16:19

Yachachikuykuna

  • Qillqakunapi maskanapaq

    ¿Imaynatam wiñaypaq kusisqa kawsakuchwan?, 13 yachachikuy

Apocalipsis 18:6

Waqtanpi textokuna

  • +Jer 50:29; 2Te 1:6
  • +Sl 137:8; Jer 50:15
  • +Sl 75:8
  • +Ap 16:19

Apocalipsis 18:7

Waqtanpi textokuna

  • +Is 47:7-9

Apocalipsis 18:8

Willakuykuna

  • *

    Qaway A5 kaq yachachikuyta.

Waqtanpi textokuna

  • +Le 21:9
  • +Jer 50:34

Yachachikuykuna

  • Qillqakunapi maskanapaq

    ¿Imaynatam wiñaypaq kusisqa kawsakuchwan?, 13 yachachikuy

Apocalipsis 18:9

Willakuykuna

  • *

    Huchapakuytam griego rimaypi “porneia” ninku. Qaway “huchapakuy” niq palabrapa ima ninan kasqanta.

Yachachikuykuna

  • Qillqakunapi maskanapaq

    Llaqta Cuidaq,

    15/2/2009, 5 página

Apocalipsis 18:10

Waqtanpi textokuna

  • +Da 4:30

Apocalipsis 18:12

Willakuykuna

  • *

    Kayqa karqa suma-sumaq alaqam.

Apocalipsis 18:13

Willakuykuna

  • *

    Kayqa karqa miski asnaq kutacha hinam.

Apocalipsis 18:15

Willakuykuna

  • *

    Utaq: “Vendesqankuwan”.

Apocalipsis 18:16

Waqtanpi textokuna

  • +Ap 17:4

Apocalipsis 18:19

Waqtanpi textokuna

  • +Is 47:11

Apocalipsis 18:20

Willakuykuna

  • *

    Utaq: “Profetakunapas”.

Waqtanpi textokuna

  • +Jer 51:48
  • +Ap 14:12
  • +Dt 32:43; Ro 12:19; Ap 6:9, 10; 19:1, 2

Apocalipsis 18:21

Waqtanpi textokuna

  • +Jer 51:63, 64

Yachachikuykuna

  • Qillqakunapi maskanapaq

    ¿Imaynatam wiñaypaq kusisqa kawsakuchwan?, 13 yachachikuy

Apocalipsis 18:22

Willakuykuna

  • *

    Utaq: “Flautata”.

Apocalipsis 18:23

Waqtanpi textokuna

  • +Is 47:9; Gal 5:19, 20

Apocalipsis 18:24

Waqtanpi textokuna

  • +Ap 6:9, 10; 16:5, 6
  • +Ge 9:6; Jer 51:49

Tupaqnin textokuna

Apoc. 18:2Is 21:9; Jer 51:8; Ap 14:8
Apoc. 18:2Is 13:21; Jer 50:39
Apoc. 18:3Jer 51:7
Apoc. 18:3Ap 17:1, 2
Apoc. 18:4Is 48:20; 52:11; Jer 50:8
Apoc. 18:4Jer 51:6, 45; 2Co 6:17
Apoc. 18:5Jer 51:9
Apoc. 18:5Ap 16:19
Apoc. 18:6Jer 50:29; 2Te 1:6
Apoc. 18:6Sl 137:8; Jer 50:15
Apoc. 18:6Sl 75:8
Apoc. 18:6Ap 16:19
Apoc. 18:7Is 47:7-9
Apoc. 18:8Le 21:9
Apoc. 18:8Jer 50:34
Apoc. 18:10Da 4:30
Apoc. 18:16Ap 17:4
Apoc. 18:19Is 47:11
Apoc. 18:20Jer 51:48
Apoc. 18:20Ap 14:12
Apoc. 18:20Dt 32:43; Ro 12:19; Ap 6:9, 10; 19:1, 2
Apoc. 18:21Jer 51:63, 64
Apoc. 18:23Is 47:9; Gal 5:19, 20
Apoc. 18:24Ap 6:9, 10; 16:5, 6
Apoc. 18:24Ge 9:6; Jer 51:49
  • Musuq allpa pachapi kawsaqkunapaq biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Musuq allpa pachapi kawsaqkunapaq biblia
Apocalipsis 18:1-24

Apocalipsis

18 Chaymantam rikurqani hanaq pachamanta uraykamuchkaq ancha atiyniyuq angelta, chay angelpa kanchayninwanmi kay pacha kancharirqa. 2 Paymi kallpawan qayakuspan nirqa: “¡Vencerachikunñam, vencerachikunñam hatun Babilonia llaqtaqa!+ Chay llaqtaqa demoniokunapa yachananñam* rikurirun chaynataq millakuypaq hinaspa chiqnisqa alton pawaqkunapawan demoniokunapa* pakakunanñam rikurirun.+ 3 Chay llaqtam vinota llapallan nacionkunaman tomarachirqa, chay vinoqa llumpay huchapakuy* munasqanmi,+ kay pachapi kamachiqkunapas chay llaqtawanmi huchapakurqaku.+ Kay pachapi negociantekunapas apuyarurqakum chay llaqtapa tukuy imankunawan, chay llaqtaqa manam pinqakurqachu tukuy imayuq kasqanmantaqa”, nispa.

4 Chaymantapas uyarirqanim hanaq pachamanta kayna qayakuyta: “Runallaykuna, chay llaqtamantayá lluqsiychik+ paypa huchallikuqmasinkuna kayta mana munaspaykichikqa hinaspa pay hina castigasqa kayta mana munaspaykichikqa.+ 5 Paypa huchanqa hanaq pachaman chayanankamam muntukurun,+ hinaptinmi Diosqa yuyarirun paypa tukuy mana allinkuna ruwasqanta.+ 6 Hukkunata mana allin ruwasqanmantayá mana allinwan kutichiychik,+ hinaspayá huk chaynatawanraq pagapuychik,+ hukkuna tomananpaq qusqan vasopiyá+ iskay chaynata payman quychik.+ 7 Payqa kikillanmi alabakun hinaspapas tukuy imayuqmi, manam chaymantaqa pinqakunchu, chayman hinam paypas ñakarinan hinaspa waqanan. Payqa sunqunpim nichkan: ‘Kamachiq hinam tiyachkani, ñuqaqa manam viudachu kani, manataqmi haykapipas waqasaqchu’, nispa.+ 8 Chaymi huk punchawllapi paymanqa castigokuna chayaramunqa wañunanpaq, waqananpaq hinaspa yarqaypi kananpaq. Chaymantapas ninawan qalaypaq kañasqam kanqa,+ payta castigaruq Jehova* Diosqa atiyniyuqmi.+

9 Kay pachapi paywan huchapakuq* kamachiqkunam chay llaqtamanta waqanqaku hinaspam qasqunkutapas takakunqaku kañasqa kasqanpa qusnisqanta qawaspanku, chay kamachiqkunaqa mana pinqakuspankum tukuy kapuqniyuq paywan yacharqaku. 10 Kamachiqkunaqa karullamantam qawanqaku pay hina ñakarichisqa kayta manchakuspanku, paykunam ninqaku: ‘¡Imay sunqulla! ¡Imay sunqulla, kay hatun hinaspa atiyniyuq Babilonia llaqta,+ huk horallapim qamqa castigasqa rikurirunki!’, nispa.

11 Kay pachapi negociantekunapas chay llaqtamantam waqaspanku llakikuchkanku, tukuy ima negocionkuta manaña pipas rantiptin. 12 Manañam pipas rantinchu: Llapa qurinkunata, qullqinkunata, alaqa ruminkunata, perlasninkunata, pukay-pukay telankunata, morado telankunata, linomantawan sedamanta telankunata, miski asnaq maderamanta tukuy ima ruwasqankunata, marfilmanta* ruwasqankunata, suma-sumaq tablamanta ruwasqankunata, broncemanta ruwasqankunata, fierromanta ruwasqankunata, marmolmanta ruwasqankunata, 13 canelankunata, India nacionmanta miski asnaq qurankunata, inciensonkunata*, miski asnaq aceitenkunata, yuraq inciensonkunata, vinonkunata, aceitunasmanta hurqusqa aceitenkunata, harinankunata, trigonkunata, vacankunata, ovejankunata, caballonkunata, carretankunata, sirvientenkunata nitaq runankunatapas. 14 Tukuy ima suma-sumaqllaña kaqkunata munapayasqaykim qampaqqa manaña kanñachu, miskillaña mikusqaykikunapas manañam kanñachu, sumaqllaña tukuy imaykipas chinkarunñam, chaykunaqa manañam haykapipas kanqañachu.

15 Tukuy chaykunawan negocio ruwaqkunam apuyarurqaku chay llaqtaman rantikusqankuwan*, ichaqa chay negocio ruwaqkunam karullapi kanqaku chay llaqta hina ñakarichisqa kayta manchakuspanku, paykunaqa waqaspankum llumpa-llumpayta llakikunqaku, 16 hinaspam ninqaku: ‘¡Imay sunqulla! ¡Imay sunqulla hatun llaqta! Qamqa karqanki sumaq linomanta pachawan, morado pachawan hinaspa pukay-pukay pachawan pachasqam chaynataq quriwan, alaqa rumikunawan hinaspa perlaskunawan sumaqllaña adornasqam,+ 17 huk horallapim chaynaña tukuy imaykikuna chinkarun’, nispa.

Botekunata manejaqkunapas, botepi riqkunapas, botepi llamkaqkunapas hinaspa lamar quchapi llapallan llamkaqkunapas karullapim sayarqaku, 18 hinaspam llaqta kañakuptin qusnisqanta qawaspanku kallpawan nirqaku: ‘¿Ima llaqtataq kanman kay hatun llaqta hinaqa?’, nispanku. 19 Paykunaqa ñutu allpatapas umankumanmi maqchikurqaku, hinaspam waqaspanku chaynataq llumpayta llakikuspanku qayakurqaku: ‘¡Imay sunqulla! ¡Imay sunqulla hatun llaqta! ¡Lamar quchapi llapallan boteyuqkunapas chay llaqtapa quri-qullqinwanmi apuyarun! ¡Chay llaqtaqa huk horallapim chinkarun!’, nispanku.+

20 Kusikuychikyá hanaq pachapi kaqkuna,+ kusikuychikyá Diospa runankunapas,+ kusikuychiktaqyá apostolkunawan Diosmanta willakuqkunapas*. Paytaqa Diosmi castigarun qamkunata tukuy ima ruwasusqaykichikmanta”, nispa.+

21 Chaymantam huk kallpasapa angel hatun molino rumiman rikchakuq rumita huqarirurqa, hinaspam lamar quchaman wischuykuspan nirqa: “Hatun Babilonia llaqtaqa kayna apurawman wischusqam kanqa, manañam haykapipas kanqañachu, chinkanqañam.+ 22 Chay llaqtapiqa manañam haykapipas uyarikunqañachu arpata tocaspanku takiqkunapa takisqankuqa, quenata* tocasqankuqa, cornetillata tocasqankuqa nitaq ima takipas. Manañam tukuy imapi llamkaqkunapas chaypiqa llamkanqañachu nitaq molinopi kutasqankupas uyarikunqañachu. 23 Qampiqa manañam haykapipas ima achkipas achkinqañachu, manañataqmi haykapipas casarakuq warmipa utaq qaripa qayakusqanpas uyarikunqañachu, qanwan negocio ruwaqkunaqa kay pachapi ancha riqsisqa runakunam karqaku, chaymantapas layqa ruwasqaykiwanmi llapallan nacionkuna engañasqa karqaku.+ 24 Chay llaqtapiqa Diosmi tarirurqa paymanta willakuqninkunapa hinaspa runankunapa yawarninta,+ tarirurqataqmi kay pachapi llapallan wañuchisqakunapa yawarnintapas”, nispa.+

Quechua (Ayacucho) Qillqakuna (2004-2025)
Lluqsiy
Yaykuy
  • Quechua (Ayacucho)
  • Compartir
  • Munasqaykiman hina kananpaq
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Imaynata servichikunapaq
  • Waqaychasqa kanapaq
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Yaykuy
Compartir