INTERNETPI QILLQAKUNA Watchtower
INTERNETPI QILLQAKUNA
Watchtower
Quechua (Ayacucho)
Á
  • Á
  • á
  • É
  • é
  • Í
  • í
  • Ó
  • ó
  • Ú
  • ú
  • Ñ
  • ñ
  • BIBLIA
  • QILLQAKUNA
  • HUÑUNAKUYKUNA
  • Jeremias 46
  • Musuq allpa pachapi kawsaqkunapaq biblia

Kaypaqa manam videon kanraqchu

Pampachaykullawayku, kaqmanta ñitiy videota qawanaykipaq.

Jeremias qillqapa imamanta willakusqan

      • Egiptota ima pasananmanta willakuy (1-26)

        • Egiptoman Nabucodonosorpa yaykusqanmanta (13, 26)

      • Israelpaq sumaq willakuymanta (27, 28)

Jeremias 46:1

Willakuykuna

  • *

    Utaq: “Profeta”.

Waqtanpi textokuna

  • +Jer 1:10

Jeremias 46:2

Willakuykuna

  • *

    Utaq: “Faraon”.

Waqtanpi textokuna

  • +2Re 23:36; Jer 25:1; 36:1
  • +Jer 25:15, 19; Eze 29:2; 32:2
  • +2Cr 35:20

Jeremias 46:6

Waqtanpi textokuna

  • +2Re 24:7

Jeremias 46:8

Waqtanpi textokuna

  • +Eze 29:3; 32:2

Jeremias 46:9

Willakuykuna

  • *

    Utaq: “Raskiychik”.

Waqtanpi textokuna

  • +Eze 27:2, 10
  • +Ge 10:6, 13; Eze 30:4, 5
  • +Is 66:19

Jeremias 46:10

Waqtanpi textokuna

  • +2Re 24:7

Jeremias 46:11

Waqtanpi textokuna

  • +Ge 37:25; Jer 8:22
  • +Eze 30:21

Jeremias 46:12

Waqtanpi textokuna

  • +Eze 32:9

Jeremias 46:13

Waqtanpi textokuna

  • +Jer 43:10; Eze 29:19; 30:10

Jeremias 46:14

Waqtanpi textokuna

  • +Jer 44:1; Eze 29:10; 30:6
  • +Jer 43:4, 7; Eze 30:18

Jeremias 46:17

Waqtanpi textokuna

  • +Eze 29:3

Jeremias 46:18

Willakuykuna

  • *

    Kaypiqa rimachkan Egiptoman yaykuqmantam.

Waqtanpi textokuna

  • +Jos 19:17, 22; Jue 4:6; Sl 89:12
  • +1Re 18:42

Jeremias 46:19

Willakuykuna

  • *

    Utaq: “Tiyaq”.

  • *

    Ichapas kanman: “Mana imayuqmi qipanqa”, niqpas.

Waqtanpi textokuna

  • +Eze 32:15

Jeremias 46:21

Waqtanpi textokuna

  • +Jer 46:5, 15

Jeremias 46:24

Waqtanpi textokuna

  • +Eze 30:10

Jeremias 46:25

Willakuykuna

  • *

    Kayqa Tebas llaqtam.

Waqtanpi textokuna

  • +Eze 30:14
  • +Na 3:8
  • +Ex 12:12; Is 19:1; Jer 43:12, 13
  • +Jer 17:5; 42:14

Jeremias 46:26

Waqtanpi textokuna

  • +Jer 43:10, 11; Eze 32:11
  • +Eze 29:13, 14

Jeremias 46:27

Waqtanpi textokuna

  • +Is 41:13; 43:1, 2; 44:2
  • +Is 11:11; Jer 50:19; Eze 39:27; Am 9:14; Sof 3:20
  • +Jer 23:3, 6; 30:10, 11

Jeremias 46:28

Waqtanpi textokuna

  • +Jer 25:9
  • +Jer 5:10; Am 9:8
  • +Jer 10:24

Tupaqnin textokuna

Jer. 46:1Jer 1:10
Jer. 46:22Re 23:36; Jer 25:1; 36:1
Jer. 46:2Jer 25:15, 19; Eze 29:2; 32:2
Jer. 46:22Cr 35:20
Jer. 46:62Re 24:7
Jer. 46:8Eze 29:3; 32:2
Jer. 46:9Eze 27:2, 10
Jer. 46:9Ge 10:6, 13; Eze 30:4, 5
Jer. 46:9Is 66:19
Jer. 46:102Re 24:7
Jer. 46:11Ge 37:25; Jer 8:22
Jer. 46:11Eze 30:21
Jer. 46:12Eze 32:9
Jer. 46:13Jer 43:10; Eze 29:19; 30:10
Jer. 46:14Jer 44:1; Eze 29:10; 30:6
Jer. 46:14Jer 43:4, 7; Eze 30:18
Jer. 46:17Eze 29:3
Jer. 46:18Jos 19:17, 22; Jue 4:6; Sl 89:12
Jer. 46:181Re 18:42
Jer. 46:19Eze 32:15
Jer. 46:21Jer 46:5, 15
Jer. 46:24Eze 30:10
Jer. 46:25Eze 30:14
Jer. 46:25Na 3:8
Jer. 46:25Ex 12:12; Is 19:1; Jer 43:12, 13
Jer. 46:25Jer 17:5; 42:14
Jer. 46:26Jer 43:10, 11; Eze 32:11
Jer. 46:26Eze 29:13, 14
Jer. 46:27Is 41:13; 43:1, 2; 44:2
Jer. 46:27Is 11:11; Jer 50:19; Eze 39:27; Am 9:14; Sof 3:20
Jer. 46:27Jer 23:3, 6; 30:10, 11
Jer. 46:28Jer 25:9
Jer. 46:28Jer 5:10; Am 9:8
Jer. 46:28Jer 10:24
  • Musuq allpa pachapi kawsaqkunapaq biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Musuq allpa pachapi kawsaqkunapaq biblia
Jeremias 46:1-28

Jeremias

46 Jehova Diosmi paymanta willakuq* Jeremiasta rimapayaspan nacionkunata ima pasananmanta willarqa.+ 2 Josiaspa churin Jeoyakim+ Juda llaqtata tawa wata kamachichkaptinmi Egipto+ nacionpaq kay willakuy karqa, astawanqa Egiptota kamachiq* Nekopa+ soldadonkunapaqmi kay willakuyqa karqa. Egipto nacionta kamachiq Nekoqa Babiloniata kamachiq Nabucodonosor Carkemis llaqtapi venceramuptinmi Eufrates mayu patanpi kachkarqa. Paykunamanmi Dios kaynata willachirqa:

 3 “Harkachikunaykichiktayá hatuntapas uchuytapas hapiychik,

hinaspaykichikyá peleaq lluqsiychik.

 4 Sillakuqkuna, qamkunapas caballoykichikmanyá sillakuychik,

maymi kanaykichikman rispaykichikyá cascoykichikwan churakuychik,

lanzaykichikta llipipipinankama qaquspayá qasqu harkachikunawan churakuychik.

 5 Jehova Diosmi nin: ‘¿Imaynanpitaq paykunataqa manchaq-manchaqllataña qawachkani?

Kutikuchkankutaq, soldadonkunapas qalaypaqñam kachkasqa,

qipankutapas mana qawarikamuspam manchakuymanta ayqichkanku,

tukuy hinastinpim manchakuyllaña kachkan’, nispa.

 6 Maynaña alli-allin kallpaqkunapas manam ayqinchu,

soldadokunapas manam lluptinchu,

norte law allpapim Eufrates mayu patanpi urmaruspa wichiykunku.+

 7 ¿Pitaq wak Nilo mayu hina qispimuchkan?

¿Pitaq wak mayu hina kuyuyllaña-kuyumuchkan?

 8 Egiptom Nilo+ mayu hinaraq hamuchkan,

kuyuyllaña-kuyumuq mayu hinaraqmi hamuchkan,

paymi nin: ‘Qispispayá wak allpata qalaypaq pampamusaq,

llaqtata taqmamuspayá runankunatapas chinkachimusaq’, nispa.

 9 ¡Caballokuna, utqaymanyá qispiychik!

¡Carretakuna, muspaypi hinayá kallpaychik*!

Soldadokuna, qamkunapas riychikyá.

Harkachikunata+ allinta servichikuq Cus runakunawan Put runakuna, qamkunapas riychikyá.

Flechananta allinta tiquq Lud+ runakuna, allin flechaq Lud runakuna qamkunapas riychikyá.+

10 Chay punchawqa kanqa llapallan kamachiq Diospa punchawninmi, angelkunata kamachiq Jehova Diospa punchawninmi. Chiqniqninkuna imam ruwasqanman hinam payqa chay punchaw chiqniqninkunata ruwanqa, espadam qalaypaq wañuchinqa, paykunapa yawarninwan manaña rikuriymi kanqa, paykunapa yawarninwanmi saksasqa hina kanqa. Llapallan kamachiq Diosqa, angelkunata kamachiq Jehova Diosqa norte law allpapim Eufrates mayu patanpi animalkunata wañuchichkaq hina wañuparachin.+

11 Egipto nacion,

miski asnaq aceitemanyá Galaadta qispiy,+

qamqa yanqam tukuy rikchaq hampita maskarqanki,

qampaqqa manañam kanñachu hampiqa.+

12 Pinqaypi kasqaykitam nacionkuna yacharunku,+

qaparkachasqaykim kay allpapi uyarikuchkan,

soldadokunaqa kikinkupuralla urmachinakuspankum

iskayninku wichichkanku”, nispa.

13 Babiloniata kamachiq Nabucodonosor Egiptoman yaykunanmantam willakuq Jeremiasman Jehova Dios nirqa:+

14 “Egiptopiwan Migdolpiyá+ willakuychik,

Nofpiwan Tapanespiyá+ willakuychik, niychikyá:

‘Maymi kanaykichikman rispaykichikyá listolla kaychik,

espadam qalaypaq wañuchinqa.

15 ¿Imaynanpitaq kallpasapa soldadoykikunata wañuparachimunku?

Paykunaqa manam maymi kasqankupiqa takyarqakuchu,

paykunataqa Jehova Diosmi wichirachirqa.

16 Achkaqmi urmaspa wichichkanku, kikinkupuram ninakunku:

“Hakuchik llaqtanchikman kutikusunchik,

allpanchikman pasakusunchik,

ayqikusunchik espadawan wañurunamanta”’, nispa.

17 Chaypim nirqaku:

‘Egiptota kamachiqqa yanqallam, paypaqa simillanmi,

allin kachkaptinmi payqa kayta yanqata ruwarun’, nispa.+

18 Ñuqaqa angelkunata kamachiq Jehova sutiyuqmi kani, ñuqa kamachiqnikichikmi nini:

‘Ñuqapa kawsakusqayqa chiqapmi, chaynatam chiqaptapuni nini payqa* Tabor+ urqu hina urqukunapa chawpinta hamunanmanta

hinaspa Carmelo+ urqu hina lamar qucha patanta hamunanmanta.

19 Egiptopi yachaq* runakuna,

tukuy imaykichiktayá qipichakuychik huklawman apasqa kanaykichikpaq.

Nofqa manchakuypaqmi qipanqa,

kañaykuspankum chunniqta saqinqaku*.+

20 Egiptoqa kuyayllapaq vaquilla hinam,

ichaqa norte law allpamantam tankayllukuna kachunanpaq hamuchkan.

21 Pagasqa soldadokunapas puqusqa toro hinam,

ichaqa paykunapas hukllatam llapallanku ayqiyta qallaykurqaku.

Manam maymi kasqankupiqa sayayta atirqakuchu,+

paykunamanqa sasachakuy punchawmi chayarun,

ñakariy punchawmi chayarun’, nispa.

22 Payqa culebrapa chutakusqan hinam uyarikun,

paykunaqa hachawanmi payta qatinqaku,

sachata kuchuq runakuna hinam qatinqaku.

23 Mana yaykuy atina hina kachkaptinpas sachankunatam qalaypaq takanqaku,

paykunaqa aqarway urukuna hinam kanku, mana yupay atinam kanku. Ñuqa Jehova Diosmi chaynata nini.

24 Egiptopa wawanqa pinqaypim kanqa,

norte lawpi kaq runakunapa makinmanmi qusqa kanqa.+

25 Angelkunata kamachiq Jehova Diosmi nin, Israelpa Diosninmi nin: ‘Nopi*+ kaq Amontawan+ Egiptota kamachiqtam castigasaq. Egipto naciontam, taytacha-mamachakunatam+ hinaspa kamachiqkunatam castigasaq. Arí, Egiptopi kamachiqtawan paypi hapipakuqkunatam castigasaq’, nispa.+

26 Ñuqa Jehova Diosmi nini: ‘Wañuchiy munaqninkunapa makinmanmi churasaq, Babiloniata+ kamachiq Nabucodonosorpawan runankunapa makinmanmi churasaq. Chaymanta qipamanmi ichaqa ñawpaqta hina runakuna chaypi yachanqa’, nispa.+

27 ‘Yupaychaqniy Jacob, qamyá ichaqa ama manchakuychu.

Israel,+ qamyá ichaqa ama manchakuymantaqa katkatataychu.

Ñuqaqa kay karu-karupiña kaptikipas waqaychasqaykim,

miraynikikunatapas huklawman apasqa kasqankumantam kutichimusaq.+

Jacobqa kaqmanta kutimuspam hawka kawsakunqa,

manañam pipas manchachinqachu.+

28 Chaynaqa, amayá manchakuychu yupaychaqniy Jacob,

ñuqaqa qanwanmi kachkani.

Tukuy hinastinman chiqichisqay nacionkunatam chinkachisaq,+

qamtam ichaqa mana chinkachisqaykichu,+ chaywanpas corregisqaykim.+

Tukuy ima ruwasqaykimantam castigasqayki, ñuqa Jehova Diosmi chaynata nini’”, nispa.

Quechua (Ayacucho) Qillqakuna (2004-2025)
Lluqsiy
Yaykuy
  • Quechua (Ayacucho)
  • Compartir
  • Munasqaykiman hina kananpaq
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Imaynata servichikunapaq
  • Waqaychasqa kanapaq
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Yaykuy
Compartir