INTERNETPI QILLQAKUNA Watchtower
INTERNETPI QILLQAKUNA
Watchtower
Quechua (Ayacucho)
Á
  • Á
  • á
  • É
  • é
  • Í
  • í
  • Ó
  • ó
  • Ú
  • ú
  • Ñ
  • ñ
  • BIBLIA
  • QILLQAKUNA
  • HUÑUNAKUYKUNA
  • bt 25 kaq yachachikuy 196-202 paginakuna
  • “¡Roma nacionta kamachiq juzgawananpaqmi mañakuni!”

Kaypaqa manam videon kanraqchu

Pampachaykullawayku, kaqmanta ñitiy videota qawanaykipaq.

  • “¡Roma nacionta kamachiq juzgawananpaqmi mañakuni!”
  • ‘Diospa gobiernonmantayá’ lliwta willakusun
  • Yachachikuykuna
  • Kaywan tupaq yachachikuy
  • “Kamachiqpa cortenpim kachkani” (Hechos 25:1-12)
  • ‘Ñuqaqa kasukurqanim’ (Hechos 25:13–26:23)
  • “Manapas unaypim Cristoman iñirachiwankiman” (Hechos 26:24-32)
  • Jehova Diosmi yanapawanchik ima sasachakuypipas
    Jehova Diospa Gobiernonmanta Willakuq (Huñunakuypi estudianapaq)—2020
  • Roma llaqtaman Pablota pusasqankumanta
    Bibliamanta yachanaykipaq qillqa
  • ‘Jehova Diospa palabranmi tukuy hinastinman chayarurqa’
    ‘Diospa gobiernonmantayá’ lliwta willakusun
‘Diospa gobiernonmantayá’ lliwta willakusun
bt 25 kaq yachachikuy 196-202 paginakuna

25 YACHACHIKUY

“¡Roma nacionta kamachiq juzgawananpaqmi mañakuni!”

Pabloqa allintam juezkunapa qayllanpi Diosmanta rimarqa

Kayqa Hechos 25:1–26:32 nisqanmantam kachkan

1, 2. (1) ¿Maypitaq Pablo tarikurqa? (2) ¿Ima tapukuymantam Diosta serviqkunaqa yachayta munanchik?

PABLOQA Cesarea llaqtapim guardiakunapa cuidasqan karqa, iskay watañam Judeapiqa kachkarqa. Chaypim llaqtamasinkunaqa yaqa kimsa kutitaña wañurachiyta munarqaku, ichaqa manam atirqakuchu (Hech. 21:27-36; 23:10, 12-15, 27). Chaywanpas Pabloqa yacharqam hinalla wañurachiyta munasqankuta, chaymi gobernador Festota nirqa: “¡Roma nacionta kamachiq juzgawananpaqmi mañakuni!”, nispa (Hech. 25:11).

2 ¿Diospaqqa allinchu karqa Roma nacionta kamachiq juzgananpaq Pablopa mañakusqan? Diosta serviqkunaqa chaymantam allinta yachayta munanchik, ¿imaynanpi? Pablopa chayna tantiasqan Diospaq allin kaptinqa kay tukupay tiempopipas autoridadkunapa qayllanmanmi richwan ‘sumaq willakuyta mana pipa harkasqan willakunapaq chaynataq autoridadkunapa leyninwan respetachinapaq’ (Filip. 1:7).

“Kamachiqpa cortenpim kachkani” (Hechos 25:1-12)

3, 4. (1) ¿Imaraykutaq judiokunaqa Jerusalenman Pablota pusachimuyta munarqaku? ¿Imaynatam chay kutipi wañuymanta librakururqa? (2) ¿Imaynatam Jehova Diosqa Pablota hina kunanpas yanapawanchik?

3 Gobernador Festom Judeapi kimsa punchawllaraq kamachiyta qallaykurqa, hinaspam Jerusalen llaqtaman rirqa. Chayaruptinmi ‘riqsisqa sacerdotekunawan riqsisqa wakin judiokuna Pablopa contranpi tukuy imata Festoman willarqaku’.a Pablopa contranpi rimaqkunaqa yacharqakum gobernador Festoqa riqsisqa sacerdotekunawan hinaspa judiokunawan hawkalla kananpaq kamachisqa kasqanta. Chaymi “[Festota] ruegakurqaku Pablota Jerusalenman pusachimunanpaq. Chaynataqa nirqaku qunqayllamanta Pablota ñanpi wañurachinankupaqmi”. Festom ichaqa paykunata nirqa: “Qamkuna ukupi kamachiqkunayá ñuqawan richunku hinaspa imapas chay runapa mana allin ruwasqan kaptinqa rimamuchunku”, nispa (Hech. 25:5). Chay kutipipas wañuymantam Pabloqa librakururqa.

4 ¿Imaynatataq Pabloqa tukuy chaykunata aguantarqa? Jehova Dios Jesuswan yanapasqanraykum. Huk kutipim Jesus sueñoyninpi nirqa: “¡Ama manchakuychu!”, nispa (Hech. 23:11). Kunanpas Diosta serviqkunataqa hinallam pipas amenazawaspanchik manchachiwanchik. Chaykunamanta mana librawaspanchikpas Jehova Diosqa yachayta hinaspa ‘runakunapa mana haypay atisqan hatu-hatun atiytam’ quwanchik (2 Cor. 4:7).

5. ¿Imanasqataq Festoqa Pablo mana huchayuq kachkaptinpas mana kachaykurqachu?

5 Punchawkuna pasaruptinmi Festoqa Cesarea llaqtapi “juzgana sitiopi tiyaykurqa”.b Paypa qayllanpim kachkarqa Pablo hinaspa chiqniqninkuna. Pabloqa chiqniqninkunamanta defiendekuspanmi nirqa: “Manam ñuqaqa ima huchatapas ruwarqanichu judiokunapa chaskisqanku kamachikuypa contranpiqa, Diospa wasinpa contranpiqa nitaq Roma nacionta kamachiqpa contranpiqa”, nispa. Pabloqa mana ­huchayuq ­kasqanraykum mana carcelasqachu kanan karqa. Chaywanpas Festoqa judiokunawan allinlla kayta munasqayraykum Pablota tapurqa: “¿Munankichu Jerusalenman rispa tukuy kaykunamanta qayllaypi juzgasqa kayta?”, nispa (Hech. 25:6-9). Jerusalenman Pablota aparuptinkuqa chiqniqninkunapa makinpich tukurunman karqa, Festo chaypi kaspanpas manachá wañuymanta libraytaqa atinmanchu karqa. Festoqa runakunawan allinlla kayta munasqanraykum Pablotaqa mana huchayuq kachkaptinpas mana kachaykurqachu. Paymanta ñawpaqta kamachiq Poncio Pilatopas chaynatam ruwarqa Jesusta juzgaspan (Juan 19:12-16). Kunanpas wakin juezkunam kamachiq runakunawan allinlla kayta munasqanrayku paykunapa nisqanta ruwanku. Chayraykum mana hukmanyananchikchu mana huchayuq kasqanchik sutilla kachkaptinpas juezkuna favorninchikpi mana kaptinkuqa.

6, 7. ¿Imanasqataq Pabloqa Roma nacionta kamachiq juzgananpaq mañakurqa? ¿Imaynatam chayta qatipakunchik?

6 Pabloqa cuentatam qukurqa wañuypa patanpi kasqanta. Festoqariki runakunawanmi allinlla kayta munarqa, chaymi Pabloqa Roma nacionniyuq kasqanrayku nirqa: “Roma nacionta kamachiqpa cortenpim kachkani, kaypim juzgasqaqa kanay. Judiokunataqa manam ima mana allintapas ruwarqanichu, chaymantaqa qampas allintam cuentata qukuchkanki. [...] ¡Roma nacionta kamachiq juzgawananpaqmi mañakuni!”, nispa. Pipas chaynata mañakuptinqa nisqanman hinam ruwananku karqa, chaymi Festopas nirqa: “Roma nacionta kamachiq juzga­sunaykipaq mañakusqaykiraykum payman rinki”, nispa (Hech. 25:10-12). Aswan autoridadniyuqpa qayllanman rinanpaq Pablopa mañakusqanqa kunanpas yanapawanchikmi. Chaymi autoridadkuna utaq juezkuna leyta mana kasukuspanku Diosmanta willakusqanchikta harkakuptinkuqa aswan autoridadniyuq juezkunapa qayllanman chayanchik Diosmanta willakunanchikta hinalla saqiwananchikpaq (Sal. 94:20).c

7 Mana huchayuq kachkaspan iskay wataña preso kasqanmantam tiempo chayaramurqa Roma nacionpi juzgasqa kananpaq. Manaraq richkaptinmi huk autoridad paywan parlaykuyta munarqa.

Juzgadopim achka runakuna kachkanku. Iñiqmasinchik, abogadonkuna hinaspa wakin testigokunapas juezpa nisqanta uyariruspanku llakisqa kachkanku. Mana testigo kaq runakunañataq kusisqa kachkanku hinaspa iñiqmasinchikpa contranpi rimaq abogadokunata felicitachkanku.

Pi juezpas mañakusqanchikta mana kasuwaptinchikqa aswan autoridadniyuq juezkunamanmi chayanchik.

‘Ñuqaqa kasukurqanim’ (Hechos 25:13–26:23)

8, 9. ¿Imaynanpitaq Agripaqa Festota watukurqa?

8 Roma kamachiqpa qayllanman rinanpaq Pablo mañakusqanmanta punchawkuna pasayllatam kamachiq Agripawand panin Berenice watukurqaku gobernador Festota. Ñawpaqtaqa Roma nacionpi chayllaraq churasqa gobernadormanmi autoridadkuna watukuqku. Chayraykum Agripapas Festota felicitaykuq rirqa. Agripaqa munarqam Festowan allinlla kayta, chaynapi qipakunaman yanapaykunanpaq (Hech. 25:13).

KUNAN TIEMPOPI ASWAN AUTORIDADNIYUQ JUEZKUNAPA QAYLLANMAN CHAYASQANCHIKMANTA

Achka kutipim testigokunaqa aswan autoridadniyuq juezkunapa qayllanman rirqanchik, chaynapi Diosmanta hinalla willakunanchikpaq.

1938 watapim 28 marzo killapi Tribunal Supremo de Estados Unidos nisqanku tantiarurqa testigokunamanta achka juezkunapa tantiasqanqa mana allin kasqanta, hinaspam nirqaku Griffin (Georgia) llaqtapi qillqanchikkunata aypusqankurayku carcelpi kaq iñiqmasinchikkunata kachaykunankupaq. Testigokunaqa achka kutikamañam chay Tribunal Supremo nisqankupa qayllanmanqa rirqanchik Diosmanta hinalla willakunapaq.g

Grecia nacionpiñataqmi iñiqmasinchik Minos Kokkinakista 48 wata 60 masnin kutita presocharurqaku runakunata engañasqanta piensaspanku. 18 kutitam juezkuna qayachirqaku juzganankupaq, Egeo lawpa karu islankunapipas achka watataqmi carcelpi karqa. 1986 watapim kaqmanta niykurqaku carcelman rinanpaq, chayraykum nacionninpi aswan autoridadniyuq juezkunapa qayllanman rirqa. Ichaqa chay juezkunapas manam yanaparqachu. Chayraykum Tribunal Europeo de Derechos Humanos nisqankumanña rirqa. 1993 watapi 25 mayo killapim ichaqa chay juezkunaqa nirqaku Grecia nacionpi gobiernoqa iñiqmasinchikpa Diosta yupaychananpaq derechonta mana respetasqankuta.

Achka kutitam Tribunal Europeo de Derechos Humanos nisqankumanqa rirqanchik, paykunaqa yaqa lliwpim favorninchikpi karqaku. Ñuqanchik hinaqa manam mayqin religionpas nitaq ima organizacionpas chay juezkunapa qayllanpiqa achka kutikamaqa ganarqachu.

¿Mana testigo kaqkunatapas favorecenchu juezkunapa qayllanpi ganasqanchikqa? Arí. Charles C. Haynes sutiyuq runam nin: “Testigokunataqa anchatam agradecekunanchik. Paykunaqa insultasqa kaspankupas, llaqtankumanta qarqusqa kaspankupas utaq maqapasqa kaspankupas Diosta servinankupaqmi juezkunapa qayllanman hinalla rinku. Juezkunapa qayllanpi testigokunapa ganasqankuqa mana testigo kaqkunapaqpas allinninkupaqmi”, nispa.

g Kay pasaq watakunapim Tribunal Supremo de Estados Unidos nisqanku leyta hurqururqa mana mayqin religionpas chiqnisqa kananpaq. Chaynataqa tantiarurqaku ñuqanchik achka kutita mañakusqanchikraykum. Qaway ¡Despertad! 8 de enero 2003, pagina 3-11.

9 Agripam Pablomanta uyariruspan paymanta astawan yachaykuyta munarqa. Yacharurqaqa Festo willaykusqanraykum, chaymi paqarintin iskayninku juzganapaq tiyana sitiopi tiyaykurqaku. Sutillamá karqa paykuna autoridadniyuq kasqankuqa, ichaqa Pablopa ima nisqanwanmi chaypi kaqkunaqa astawan admirakurqaku (Hech. 25:22-27).

10, 11. ¿Imaynatam Pabloqa kamachiq Agripapa qayllanpi rimariyta qallaykurqa? ¿Ñawpaqpi imayna kasqanmantataq Pabloqa willarqa?

10 Pabloqa rimariyta qallaykurqa Agripapa qayllanpi kasqanmanta agradecekuspanmi, hinaspapas judiokunapa costumbrenmanta allinta yachasqanmantam alabaykurqa. Chaymantam Pabloqa willakurqa ñawpaqta ‘fariseo kasqanmanta’ (Hech. 26:5). Pablo fariseo kaspanqa Cristo chayamunantam suyarqa, Jesuspa qatiqnin kaspanñataqmi mana manchakuspan Diospa akllasqan runaqa Jesus kasqanta nirqa. Chaymantam Pabloqa Agripata nirqa Diospa prometesqan cumplikusqanmanta willakusqanrayku juzgasqa kasqanta, Diospa prometesqanpiqa Pablota chiqniqkunapas creeqkum. Chaynata niptinmi Agripaqa astawanraq Pablota uyariyta munarqa.e

11 Jesuspa qatiqninkunata ñawpaqta ñakarichisqanta yuyarispanmi Pabloqa nirqa: “Ñuqaqa tantiarurqani Nazaret llaqtayuq Jesuspa contranpi tukuy mana allinta ruwanaypaqmi. [Jesuspa qatiqninkunapaq] piñasqa kaspaytaqmi huklaw llaqtakunapipas maskamuq kani”, nispa (Hech. 26:9-11). Achkaqmi chaypi kaqkunaqa ñawpaqta Pablo chayna kasqantaqa sumaqta yacharqaku (Gal. 1:13, 23). Kamachiq Agripaqa piensarqachá: “¿Imanasqataq Pabloqa chayna kasqanta cambiarurqa?”, nispa.

12, 13. (1) ¿Imataq Pablota yanaparqa Jesuspa qatiqnin kananpaq? (2) ¿Imaynanpitaq Pabloqa “ñawchi puntayuq kaspita” haytachkanmanpas hina karqa?

12 Imaynanpi cambiasqanmanta willakuspanmi Pabloqa nirqa: “Chaykuna ruwaypi kaspaymi riqsisqa sacerdotekuna kamachiwaptin Damasco llaqtaman richkarqani. Hinaptinmi kamachiqlláy Agripa, chawpi punchawta rikururqani intipa kanchayninmantapas aswan kanchariq achkita, chay achkim richkaptiyku muyuriqniykuta hanaq pachamanta kanchaykamurqa. Llapallaykum pampaman siqaykurqaniku hinaptinmi uyarirqani hebreo rimaypi kayna nimuqta: ‘Saulo, Saulo, ¿imanasqataq qatikachawachkanki? Qamqa ñawchi puntayuq kaspita haytakachaspam kikillayki heridakuchkanki’, niqta. Chaymi nirqani: ‘¿Pitaq kanki señor?’, nispay. Hinaptinmi señorñataq nimuwarqa: ‘Ñuqaqa qatikachawasqayki Jesusmi kani’”, nispa (Hech. 26:12-15).f

13 Pabloman Jesus manaraq rikuriykuchkaptinqa payqa “ñawchi puntayuq kaspita” haytachkanmanpas hinam kikillan heridakuchkarqa. Imaynam asnopas utaq caballopas qatinanku kaspipa ñawchi puntanta haytaspan mana allinta ruwakun, chaynam Pablopas kikillan mana allinta ruwakuchkarqa. Arí, Pabloqa Diospa munasqanta ruwananmantaqa paypa contranpim hatarichkarqa, chaymi Damasco llaqtaman richkaptin Jesus rikuriykurqa, hinaspam allin sunquyuq kasqanta qawaspan imayna piensasqanta cambiananpaq yanapaykurqa (Juan 16:1, 2).

14, 15. ¿Cambiaruspan imaynaña kasqanmantataq Pabloqa willakurqa?

14 Pablom cambiarusqanmanta Agripata nirqa: “Chayraykum ñuqaqa kasukurqani hanaq pachamanta rikuriykuwaspan Jesuspa kamachiwasqanta, hinaspam puntataqa Damasco llaqtayuqkunaman willakurqani, chaymantañataq Jerusalen llaqtayuqkunaman, willakurqanitaqmi Judeapipas chaynataq huklaw nacionkunapipas. Paykunamanmi willakuq rirqani huchankumanta wanakuspa Diosman kutirikunankupaq hinaspa wanakusqankuta ruwasqankuwan qawachinankupaq”, nispa (Hech. 26:19, 20). Pabloqa achka watañam Jesuspa kamachisqanta kasukuspan runakunaman Diosmanta yachachichkarqa. Chayraykum achka runakuna huchankumanta wanakuspanku Diosman kutirikurqaku, hinaspam allin runaña kaspanku autoridadkunatapas kasukuspa kawsakurqaku.

15 Chiqniqninkunam ichaqa runakunata Pablo yanapasqantaqa mana kaqpaqpas hapirqakuchu. Chaymi Pablo nirqa: “Chayraykum judiokunaqa Diospa wasinpi hapiruwaspanku wañurachiwayta munarqaku. Ichaqa Dios yanapawasqanraykum kunan punchawkama hatunmanpas uchuymanpas willakuchkani”, nispa (Hech. 26:21, 22).

16. ¿Imaynatam Pablota qatipakuchwan imapi iñisqanchikmanta autoridadkunawan hinaspa juezkunawan rimaspa?

16 Diosta serviqkunaqa listom kananchik imapi iñisqanchikmanta pipas tapuwaptinchik “imam kaqta” rimarinapaq (1 Ped. 3:15). Imapi iñisqanchikmanta autoridadkunawan hinaspa juezkunawan rimaspanchikqa, Pablopa Agripawan hinaspa Festowan imayna rimasqantam qatipakunanchik. Bibliapa nisqankuna yanapawasqanchikmanta chaynataq uyariwaqninchik runakunata yanapasqanta niyninchikqa autoridadkunapa sunqunmanmi chayanman.

“Manapas unaypim Cristoman iñirachiwankiman” (Hechos 26:24-32)

17. Pablopa willakusqanta uyarispan ¿imatam gobernador Festo nirqa? Kay tiempopipas ¿imatam runakuna ninku Diosmanta willakusqanchikta qawaspanku?

17 Pablopa sumaqllataña rimasqanta uyariykuspanmi gobernador “Festo kallpawan nirqa: ‘¡Pablo, locoyachkankim! ¡Llumpayta yachasqaykim locoyachisuchkanki!’”, nispa (Hech. 26:24). Festoqa chaynataqa nirqa Pablopa Diosmanta rimasqan paypaq llumpayña rikchakusqanraykum. Chaynam kay tiempopipas wakin runakunaqa Diosmanta willakusqanchikta llumpaypaqña hapispanku niwanchik upa kasqanchikta. Wakiqninpaqñataqmi wañuqkuna kawsarimunanmanta willakusqanchik mana creenapaq hina rikchakun.

18. ¿Ima nispam Pabloqa Festota nirqa, hinaspa chay nisqanmantaqa imatam kamachiq Agripapas nirqa?

18 Pablom Festota nirqa: “Ancha riqsisqa Festo, manam locoyachkanichu, terminonpim ñuqaqa imam kaqta rimachkani. Kaykunamantaqa allintam yachan mana recelaspay rimapayasqay kamachiq Agripaqa, ñuqaqa manam iskayrayanichu tukuy kaykunamanta cuenta qukusqantaqa [...]. Kamachiq Agripa, ¿creenkichu Diosmanta willakuqkunapa willasqankuta? Ñuqaqa yachanim creesqaykita”, nispa. Hinaptinmi Agripaqa Pablota nirqa: “Manapas unaypim Cristoman iñirachiwankiman”, nispa (Hech. 26:25-28). Agripa yanqalla chaynata niptinpas Pablopa nisqanqa sunqunmanmi chayarurqa.

19. ¿Imatam Festowan kamachiq Agripaqa nirqaku Pablota uyariruspanku?

19 Juicio tukuruptinñataqmi Agripawan Festoqa sayariykuspanku lluqsirurqaku. “Lluqsispankuñataqmi ninakurqaku: ‘Kay runaqa manam imatapas ruwasqachu wañunanpaq hinaqa nitaq presochasqa kananpaq hinaqa’, nispanku. Agripapas Festotam nirqa: ‘Roma nacionta kamachiq juzgananpaq mana nispanqa kay runaqa kacharisqam kanman karqa’”, nispa (Hech. 26:31, 32). Paykunaqa yacharqakum Pabloqa mana huchayuq kasqanta. Chaymantapachaqa ichapas Jesuspa qatiqninkunataqa allinpaqña qawarqaku.

20. ¿Imanasqataq ancha allin karqa autoridadkunapa qayllanman Pablopa chayasqanqa?

20 Chay kamachiqkunaqa tiempopa pasasqanman hinapas manachusmi Jesuspa qatiqninchu karqaku. Chaynaqa, ¿allinchu karqa paykunapa qayllanman Pablopa risqan? Arí. Chayman Pablota pusasqankuraykum paykunamanpas Diosmanta willayta atirqa. Chaykamaqa chay autoridadkunaqa manapaschá Diosmantaqa uyarirqakuchu paykunawan tupay sasa kasqanrayku (Luc. 21:12, 13). Autoridadkunapa qayllanpi Pablopa hinalla Diosman sunqu kasqanqa wakin iñiqkunatapas anchatam kallpancharqa (Filip. 1:12-14).

21. Imaña-haykaña kaptinpas hinalla Diosmanta willakuspaqa, ¿pikunamanmi ­willakuyta atisun hinaspa pikunatam kallpanchasun?

21 Kay tiempopipas imaña-haykaña kaptinpas hinalla willakuspanchikqa atisunmi Jehova Diospa yanapakuyninwan autoridadkunamanpas Diosmanta willakuyta. Autoridadkunapa qayllanpi Diosman sunqu kasqanchikta qawaspankum iñiqmasinchikkunapas hinalla Diosmanta willakunqaku.

ROMA NACIONPI GOBERNADOR PORCIO FESTOMANTA

Gobernador Porcio Festomantaqa Hechos libropi hinaspa Flavio Josefo sutiyuq runapa qillqasqallanpim riman. Porcio Festoqa kamachiq Felixpa qipantañam kamachiyta qallaykurqa yaqa 58 watapi. Yaqachusmi iskay-kimsa wata kamachichkaspan wañukurqa.

Porcio Festo.

Festoqa paymanta ñawpaqta kamachiq Felixmantapas chaynataq payman qatiq kamachiq Albinomantapas aswan allintam kamachirqa. Kamachiyta qallaykuptinqa Judea llaqtapiqa achka suwakunam kakurqa. Josefo sutiyuq runapa qillqasqanman hinaqa “Festoqa Judea llaqtapi mana allin ruwaqkunata hinaspa suwakunatam hapiruspan wañuchiq”. Festotaqmi Diospa wasinpa muyuriqninpi judiokunapa pirqa ruwachisqankutapas taqmarachiyta munarqa. Chay pirqataqa judiokunaqa ruwarqaku kamachiq Agripa ima ruwasqankuta mana yachananpaqmi. Pirqa ruwasqankuta taqmarachiyta munaptinmi judiokunaqa llumpayta piñakuspanku contranpi hatarirqaku, chayraykum Festoqa tantiarurqa akllasqa runakuna Roma llaqtaman rispanku emperador Neronwan rimamunankupaq.

Gobernador Festoqa suwakunataqa hinaspa mana kasukuqkunataqa ñakarichiqmi, carcelaqmi hinaspa wañuchiqmi. Chayna kaspanpas apostol Pablota juzgaspanqa manam leypa nisqanman hinachu juzgarqa. Judio runakunawan allinlla kayta munaspanmi mana huchayuq kasqanta yachachkaspanpas Pablotaqa mana kachaykurqachu.

HERODES AGRIPA II

Hechos libropa 25 capitulonpi Herodes Agripa II nisqankuqa karqa Herodes el Grande kamachiqpa willkanpa churinmi. Paypa papan Herodes Agripa I nisqankum Jerusalenpi iñiqkunata chunka tawayuq wata ñawpaqta ñakarichirqa (Hech. 12:1). Herodes Agripa II nisqankuqa ultimo kamachiqmi karqa.

Herodes Agripa II.

44 kaq watapi papan wañukuptinqa 17 watallanpiraqmi karqa Roma llaqtapi emperador Claudiopa educasqan. Chay kamachiqpa yanapaqninkuna llumpay musullataraq Herodes Agripata qawaspankum taytanpa rantinpi kamachinanpaq huk gobernadorta churarurqaku. Agripa mana kamachiq kaspanpas Flavio Josefopa nisqanman hinam Roma llaqtapi kaspanqa judiokunapa favorninpi rimariq.

50 watapiñataqmi Herodes Agripataqa Claudio churaykurqa Calcispi kamachinanpaq, 53 watapiñataq Iturea, Traconitide hinaspa Abilene llaqtakunata kamachinanpaq. Paytataqmi churaykurqaku Jerusalenpi Diospa wasinmanta encargakuspan judiokunamanta sacerdotekunapa kamachiqninta akllananpaqpas. Claudiopa qipanta Neron kamachiyta qallaykuptinmi paypa yanapakuyninwan Galilea hinaspa Perea llaqtakunapa llaqtachankunapipas kamachirqa. Pablowan tupaspanqa Cesarea llaqtapim panin Berenicepiwan karqa. Berenicepa qusanqa Ciliciapi kamachiqmi karqa, paywanqa manam kuskañachu karqa (Hech. 25:13).

66 kaq watapim Agripaqa judiokuna Roma nacionpa contranpi kaptin harkakuyta munarqa, hinaptinmi judiokunaqa paypa contranpiña karqaku, chaymi Agripaqa Roma nacionniyuqkunamanña hukllawakururqa yanapananpaq. Chayraykum Roma nacionta kamachinanpaq chayllaraq yaykuq Vespasianoqa kamachinanpaq achka llaqtakunata quykurqa.

a Qaway “Roma nacionpi gobernador Porcio Festomanta” niqta.

b Ñawpaq tiempopiqa ‘juzgana sitioqa’ karqa altochapim, chaypim juezpa sillanta churaqku juzgananpaq. Chayraykum juezpa tantiasqantaqa llapallan runakuna mana imata nispanku kasukuqku. Kamachiq Pilatopas chayna sitiopi tiyaykuspanmi Jesusta juzgarqa.

c Qaway “Kunan tiempopi aswan autoridadniyuq juezkunapa qayllanman chayasqanchikmanta” niqta.

d Qaway “Herodes Agripa II” niqta.

e Judiokunaqa Jesustaqa manam Diospa akllasqan runata hinachu chaskirqaku. Pablom ichaqa Jesustaqa Diospa akllasqan runata hina chaskirqa. Chaymi judiokunaqa Pablotaqa qawarqaku Diosta qipancharuqta hina (Hech. 21:21, 27, 28).

f Bibliamanta allinta yachaq runam ‘chawpi punchawmanta’ rimaspan nirqa: “Pipas maymanpas illaspanqa nisyu rupay kasqanraykum chawpi punchawtaqa samariq. Pablom ichaqa llumpay rupaypipas mana samaykuspan rirqa Jesuspa qatiqninkunata ñakarichinanpaq”, nispa.

    Quechua (Ayacucho) Qillqakuna (2004-2025)
    Lluqsiy
    Yaykuy
    • Quechua (Ayacucho)
    • Compartir
    • Munasqaykiman hina kananpaq
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Imaynata servichikunapaq
    • Waqaychasqa kanapaq
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Yaykuy
    Compartir