INTERNETPI QELQANCHISKUNA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI QELQANCHISKUNA
quechua (Cusco)
  • BIBLIA
  • QELQAKUNA
  • JUÑUNAKUYKUNA
  • Marcos 14
  • Mosoq Pacha Biblia

Manan kaypaq video kanchu

Pampachaykuway, manan atikushanchu kay videota qhawanaykipaq.

Imamantan rimashan

      • Jesusta wañuchinankupaq sacerdotekunaq rimanakusqanmanta (1, 2)

      • Juj warmi jawina aceitewan Jesusman jich’aykusqanmanta (3-9)

      • Jesusta Judaspa traicionasqanmanta (10, 11)

      • Último Pascua Fiestamanta (12-21)

      • Señorpa cenanmanta (22-26)

      • Jesusta Pedro negananmanta (27-31)

      • Getsemaní huertapi Jesuspa mañakusqanmanta (32-42)

      • Jesús jap’isqa kasqanmanta (43-52)

      • Jatun Juntapi Jesusta juzgasqankumanta (53-65)

      • Jesusta Pedro negasqanmanta (66-72)

Marcos 14:1

Uranpi willakuykuna

  • *

    Paykunaqa munarqanku Jesusta jap’isqankumanta runakuna “allinmi” ninankutan.

Kaykunatawan qhaway

  • +Jn 13:1
  • +Éx 12:3, 6; Le 23:5
  • +Le 23:6
  • +Mt 26:2-5; Lu 22:1, 2

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 266 página

Marcos 14:3

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:6-9; Jn 12:2-5

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 236 página

    Mosoq Pacha Biblia, 2407, 2420 paginakuna

Marcos 14:5

Uranpi willakuykuna

  • *

    Juj denario qolqeqa juj p’unchay llank’asqamanta pagon karqan. Qhaway “Astawan yachanapaq B14” nisqata.

  • *

    Chaypiqa “phiñarikurqankun chay warmita” nillanmantaqmi.

Marcos 14:6

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:10; Jn 12:7

Marcos 14:7

Kaykunatawan qhaway

  • +Dt 15:11
  • +Mt 26:11; Jn 12:8

Marcos 14:8

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:12; Jn 12:7

Marcos 14:9

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 24:14
  • +Mt 26:13

Marcos 14:10

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:14-16; Lu 22:3-6

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 266-267 paginakuna

Marcos 14:11

Kaykunatawan qhaway

  • +Zac 11:12

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 266-267 paginakuna

Marcos 14:12

Kaykunatawan qhaway

  • +Éx 12:15, 18; 23:15
  • +Lu 22:1, 7
  • +Nú 9:2; Mt 26:17-19

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 267 página

Marcos 14:13

Kaykunatawan qhaway

  • +Lu 22:10-13

Marcos 14:14

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 267 página

Marcos 14:15

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 267 página

Marcos 14:17

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:20; Lu 22:14

Marcos 14:18

Kaykunatawan qhaway

  • +Sl 41:9; Mt 26:21, 22; Lu 22:21, 23; Jn 13:21, 22

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 270 página

Marcos 14:20

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:23

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 270 página

Marcos 14:21

Kaykunatawan qhaway

  • +Lu 22:22
  • +Mt 26:24

Marcos 14:22

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa “cuerpoywanmi tupan” nillanmantaqmi.

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:26; Lu 22:19; 1Co 11:23, 24

Marcos 14:23

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:27; 1Co 10:16; 11:25

Marcos 14:24

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa “mosoq acuerdopaq” nillanmantaqmi.

  • *

    Chaypiqa “yawarniywanmi tupan” nillanmantaqmi.

Kaykunatawan qhaway

  • +Éx 24:8; Le 17:11; Jer 31:31; Heb 7:22; 9:15, 22
  • +Is 53:12; Mt 26:28; Lu 22:20

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 271 página

    Qhawaq,

    15/12/2013, 25 página

Marcos 14:25

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq,

    1/3/2008, 32 página

Marcos 14:26

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:30; Lu 22:39; Jn 18:1

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 282 página

Marcos 14:27

Kaykunatawan qhaway

  • +Is 53:5; Da 9:26
  • +Zac 13:7; Mt 26:31-33, 56; Mr 14:50; Jn 16:32

Marcos 14:28

Uranpi willakuykuna

  • *

    Griego rimaypiqa “Jatarichisqa” ninmi.

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 16:7

Marcos 14:29

Kaykunatawan qhaway

  • +Lu 22:31-33; Jn 13:37

Marcos 14:30

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:34; Lu 22:34; Jn 13:38

Marcos 14:31

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:35

Marcos 14:32

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:36, 37; Lu 22:39-41; Jn 18:1

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 282 página

Marcos 14:33

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 9:2

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 282 página

Marcos 14:34

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa “almay” nillanmantaqmi. Qhaway Explicasqa simikuna nisqapi “Alma” nisqata.

Kaykunatawan qhaway

  • +Jn 12:27
  • +Mt 26:38

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 282 página

Marcos 14:35

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 282 página

Marcos 14:36

Uranpi willakuykuna

  • *

    Aba simiqa yaqapaschá kashan arameo rimaypi otaq hebreo rimaypi, chayqa “papáy” ninantan nin. Chhaynatan wawakuna munakuywan respetowan papankuta niqku.

  • *

    Jesustan wañuchinanku karqan Diosta k’amiqmanta tumpaspa, Diostaq mana chayta jark’ananchu karqan, chaymantan rimashan “copa” nispaqa.

Kaykunatawan qhaway

  • +Ro 8:15; Gál 4:6
  • +Mt 26:39; Lu 22:42; Jn 6:38; Heb 5:7

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    “Qatikamuway,” 157 página

    Jesusmi ñanqa, 282 página

    Diospaq kausasunchis, referencias,

    6/2019, 2 página

Marcos 14:37

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:40; Lu 22:45

Marcos 14:38

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa runakunaq juchasapa kayninmantan rimashan.

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 6:13; Lu 11:4; 22:46
  • +Mt 26:41; Ro 7:23

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 282 página

Marcos 14:39

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:42-46

Marcos 14:41

Kaykunatawan qhaway

  • +Jn 13:1

Marcos 14:42

Kaykunatawan qhaway

  • +Jn 18:2

Marcos 14:43

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa “kuraq runakunapiwanmi” nillanmantaqmi.

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:47-51; Lu 22:47-51; Jn 18:3

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 284 página

Marcos 14:44

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 284 página

Marcos 14:45

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa “¡rabí!” nillanmantaqmi. Qhaway Explicasqa simikuna nisqapi “Rabí, raboni” nisqata.

Marcos 14:47

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:51; Lu 22:50; Jn 18:10

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 284 página

Marcos 14:48

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:55, 56; Lu 22:52, 53

Marcos 14:49

Kaykunatawan qhaway

  • +Lu 19:47; Jn 18:20
  • +Sl 22:6; Is 53:7; Da 9:26; Lu 22:37

Marcos 14:50

Kaykunatawan qhaway

  • +Zac 13:7; Mt 26:31; Jn 16:32

Marcos 14:51

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Allintapuni willasun, 134 página

    Jesusmi ñanqa, 285 página

    Qhawaq,

    1/3/2008, 32 página

Marcos 14:52

Uranpi willakuykuna

  • *

    Griego rimaypiqa “q’alalla” ninmi.

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Allintapuni willasun, 134 página

    Jesusmi ñanqa, 285 página

    Qhawaq,

    1/3/2008, 32 página

Marcos 14:53

Kaykunatawan qhaway

  • +Jn 18:13
  • +Mt 26:57; Lu 22:54, 55

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 286-288 paginakuna

Marcos 14:54

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:58; Jn 18:15

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 288 página

    Paykuna, 230-231 paginakuna

    Qhawaq,

    1/4/2010, 23 página

Marcos 14:55

Uranpi willakuykuna

  • *

    Qhaway Explicasqa simikuna nisqapi “Jatun Junta” nisqata.

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:59, 60

Marcos 14:56

Kaykunatawan qhaway

  • +Sl 35:11

Marcos 14:58

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:61; Mr 15:29; Jn 2:19

Marcos 14:60

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:62, 63

Marcos 14:61

Kaykunatawan qhaway

  • +Is 53:7; 1Pe 2:23

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 287 página

Marcos 14:62

Kaykunatawan qhaway

  • +Da 7:13
  • +Sl 110:1; Ef 1:20; Col 3:1
  • +Mt 24:30; 26:64; Lu 21:27; Ap 1:7

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 287 página

Marcos 14:63

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:65, 66

Marcos 14:64

Kaykunatawan qhaway

  • +Le 24:16; Jn 19:7

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 290 página

Marcos 14:65

Kaykunatawan qhaway

  • +Is 50:6; 53:3; Mt 26:67, 68
  • +Lu 22:63-65

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq,

    15/8/2011, 14 página

Marcos 14:66

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:69-75; Lu 22:55-62; Jn 18:25, 26

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 288 página

Marcos 14:67

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 288 página

Marcos 14:71

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 288 página

Marcos 14:72

Kaykunatawan qhaway

  • +Jn 18:27
  • +Mt 26:34; Mr 14:30; Lu 22:34; Jn 13:38

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 288 página

Jujkuna

Mar. 14:1Jn 13:1
Mar. 14:1Éx 12:3, 6; Le 23:5
Mar. 14:1Le 23:6
Mar. 14:1Mt 26:2-5; Lu 22:1, 2
Mar. 14:3Mt 26:6-9; Jn 12:2-5
Mar. 14:6Mt 26:10; Jn 12:7
Mar. 14:7Dt 15:11
Mar. 14:7Mt 26:11; Jn 12:8
Mar. 14:8Mt 26:12; Jn 12:7
Mar. 14:9Mt 24:14
Mar. 14:9Mt 26:13
Mar. 14:10Mt 26:14-16; Lu 22:3-6
Mar. 14:11Zac 11:12
Mar. 14:12Éx 12:15, 18; 23:15
Mar. 14:12Lu 22:1, 7
Mar. 14:12Nú 9:2; Mt 26:17-19
Mar. 14:13Lu 22:10-13
Mar. 14:17Mt 26:20; Lu 22:14
Mar. 14:18Sl 41:9; Mt 26:21, 22; Lu 22:21, 23; Jn 13:21, 22
Mar. 14:20Mt 26:23
Mar. 14:21Lu 22:22
Mar. 14:21Mt 26:24
Mar. 14:22Mt 26:26; Lu 22:19; 1Co 11:23, 24
Mar. 14:23Mt 26:27; 1Co 10:16; 11:25
Mar. 14:24Éx 24:8; Le 17:11; Jer 31:31; Heb 7:22; 9:15, 22
Mar. 14:24Is 53:12; Mt 26:28; Lu 22:20
Mar. 14:26Mt 26:30; Lu 22:39; Jn 18:1
Mar. 14:27Is 53:5; Da 9:26
Mar. 14:27Zac 13:7; Mt 26:31-33, 56; Mr 14:50; Jn 16:32
Mar. 14:28Mr 16:7
Mar. 14:29Lu 22:31-33; Jn 13:37
Mar. 14:30Mt 26:34; Lu 22:34; Jn 13:38
Mar. 14:31Mt 26:35
Mar. 14:32Mt 26:36, 37; Lu 22:39-41; Jn 18:1
Mar. 14:33Mr 9:2
Mar. 14:34Jn 12:27
Mar. 14:34Mt 26:38
Mar. 14:36Ro 8:15; Gál 4:6
Mar. 14:36Mt 26:39; Lu 22:42; Jn 6:38; Heb 5:7
Mar. 14:37Mt 26:40; Lu 22:45
Mar. 14:38Mt 6:13; Lu 11:4; 22:46
Mar. 14:38Mt 26:41; Ro 7:23
Mar. 14:39Mt 26:42-46
Mar. 14:41Jn 13:1
Mar. 14:42Jn 18:2
Mar. 14:43Mt 26:47-51; Lu 22:47-51; Jn 18:3
Mar. 14:47Mt 26:51; Lu 22:50; Jn 18:10
Mar. 14:48Mt 26:55, 56; Lu 22:52, 53
Mar. 14:49Lu 19:47; Jn 18:20
Mar. 14:49Sl 22:6; Is 53:7; Da 9:26; Lu 22:37
Mar. 14:50Zac 13:7; Mt 26:31; Jn 16:32
Mar. 14:53Jn 18:13
Mar. 14:53Mt 26:57; Lu 22:54, 55
Mar. 14:54Mt 26:58; Jn 18:15
Mar. 14:55Mt 26:59, 60
Mar. 14:56Sl 35:11
Mar. 14:58Mt 26:61; Mr 15:29; Jn 2:19
Mar. 14:60Mt 26:62, 63
Mar. 14:61Is 53:7; 1Pe 2:23
Mar. 14:62Da 7:13
Mar. 14:62Sl 110:1; Ef 1:20; Col 3:1
Mar. 14:62Mt 24:30; 26:64; Lu 21:27; Ap 1:7
Mar. 14:63Mt 26:65, 66
Mar. 14:64Le 24:16; Jn 19:7
Mar. 14:65Is 50:6; 53:3; Mt 26:67, 68
Mar. 14:65Lu 22:63-65
Mar. 14:66Mt 26:69-75; Lu 22:55-62; Jn 18:25, 26
Mar. 14:72Jn 18:27
Mar. 14:72Mt 26:34; Mr 14:30; Lu 22:34; Jn 13:38
  • Mosoq Pacha Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
Mosoq Pacha Biblia
Marcos 14:1-72

Marcos

14 Iskay p’unchayllañan kasharqan+ Pascua Fiestapaq+ Mana Levadurayoq T’anta Fiestapaqpas.+ Umalli sacerdotekunawan kamachikuy simita yachachiqkunawantaq imaynatachus ima tumpallapas* Jesusta jap’inkuman chayta piensasharqanku, chhaynapi wañuchinankupaq.+ 2 Ichaqa nisharqankun: “Ama fiestapiqa, mana chayqa runakunachá ch’aqwata jatarichinkuman”, nispa.

3 Jesusqa Betania llaqtachapin lepra onqoyninmanta qhaliyachisqa Simonpa wasinpi mijusharqan, jinan juj warmi jamurqan yuraq rumi p’uyñuchapi ancha valorniyoq mana imawan tupachisqa sumaq q’apaq nardo jawinantin. P’uyñuchaq kunkanta p’akispataq chay jawinata Jesuspa umanman jich’aykuyta qallarirqan.+ 4 Chayta rikuspan wakinqa phiñasqa ninakurqanku: “¿Imanaqtinmi chay sumaq q’apaq jawina aceiteta usuchin? 5 ¡Chay aceitetaqa kinsa pachaj denario qolqemantapas* aswanmanraq vendekunman karqan, chay qolqetataq wajchakunaman qokunman karqan!”, nispa. Paykunaqa sinchi phiñasqan kasharqanku chay warmipaq.* 6 Jinan Jesusqa paykunata nirqan: “Jinalla kachun, ¿imaraykun payta phiñachiyta munashankichis? Payqa ancha allintan noqapaq ruwapushawan.+ 7 Wajchakunaqa tukuy tiempon qankunawan kashan,+ munaspaykichisqa ima ratupas paykunataqa yanapawaqchismi; noqan ichaqa mana tukuy tiempochu qankunawan kasaq.+ 8 Payqa tukuy atisqantan ruwashan. Sumaq q’apaq jawinata cuerpoyman jich’aykuwaspaqa p’ampasqa kanaypaqmi alistashawan.+ 9 Cheqaqtan niykichis: Maypiña allin willakuykuna kay pachantinpi willakunqa chaypas,+ yachakullanqataqmi kay warmiq ruwasqantapas, chhaynapi yuyarisqa kananpaq”,+ nispa.

10 Chunka iskayniyoq apostolkunamanta jujnin Judas Iscariotetaq umalli sacerdotekunawan rimanakuq rirqan Jesusta paykunaman jap’ichinanpaq.+ 11 Jinan paykunaqa imachus nisqanta uyarispa anchata kusikurqanku, prometerqankutaq qolqeta qonankupaq.+ Chaymantapachan Judasqa piensasharqan imaynatachus Jesusta jap’ichinman chaypi.

12 Mana Levadurayoq T’anta Fiesta+ qallariy p’unchaypin Pascua Fiestapi+ mijunapaq juj uywata ñak’aqku, chaymi discipulonkunaqa Jesusta nirqanku: “¿Maypin alistamunaykuta munanki Pascua mijunata mijunaykipaq?”,+ nispa. 13 Jinan Jesusqa iskay discipulonkunata kacharqan: “Llaqtata riychis, chaypin unu p’uyñu apashaq runa qankunawan tupaq jamunqa. Paypa qhepantan rinkichis,+ 14 maymanchus jaykunqa chay wasiyoqtan ninkichis: Yachachikuqmi nin: ¿Maypin kashan visita chaskinayki cuarto, chaypi discipuloykunapiwan Pascua mijunata mijunaypaq?, nispa. 15 Jinan payqa altospi juj jatun cuartota rikuchisunkichis listollataña, chaypin Pascua mijunata mijunanchispaq alistamunkichis”, nispa. 16 Chaymi discipulonkunaqa chay llaqtaman rirqanku, jaykuspankutaq Jesuspa nisqanta jina tukuy imatapas tarirqanku, jinaspan Pascua Fiesta mijunapaq imachus necesitakusqanta alistarqanku.

17 Ch’isinyaqtintaq Jesusqa chunka iskayniyoq apostolkunapiwan chayman rirqan.+ 18 Mesapi tiyaykuspa mijushaqtinkun Jesusqa paykunata nirqan: “Cheqaqtan niykichis: Noqawan mijuq jujniykichismi enemigoykunaman jap’ichiwanqa”,+ nispa. 19 Jinan paykunaqa sinchi llakisqa sapankanku tapurqanku: “¿Noqachu kani?”, nispa. 20 Jesustaq paykunata nirqan: “Chunka iskayniyoqmanta jujniykichis noqawan kuska pocilloman t’antanta challpuqmi.+ 21 Runaq Churinqa ripunqan imaynachus paymanta qelqasqa kashan chayman jina, ichaqa, ¡ay imaraqmi kanqa runaq Churinta jap’ichiq runamantaqa!+ Chay runapaqqa mana naceymi aswan allin kanman karqan”,+ nispa.

22 Mijushaqtinkun Jesusqa juj t’antata jap’ispa Diosman graciasta qorqan, p’akispataq paykunaman jaywarqan: “Jap’iychis, kayqa cuerpoytan representan”,*+ nispa. 23 Chaymantapas copata jap’ispan Diosman graciasta qospa paykunaman jaywarqan, llapankutaq chaymanta ujarqanku.+ 24 Paykunatan nirqan: “Kayqa mosoq rimanakuypaq* yawarniytan representan,*+ chay yawarmi askha runakunarayku jich’asqa kanqa.+ 25 Cheqaqtan niykichis: Manapuniñan uvas vinotaqa ujasaqchu Diospa gobiernonpi mosoq vinota ujanay p’unchaykama”, nispa. 26 Diosta jatunchana takikunata takispankutaq Olivos orqoman rirqanku.+

27 Jinan Jesusqa paykunata nirqan: “Llapaykichismi saqerpariwankichis, qelqasqan kashan: Michiqtan k’irisaq,+ jinan ovejakunaqa ch’eqeripunqa,+ nisqa. 28 Kausarichisqa* kasqay qhepamanmi ichaqa Galileaman risaq,+ chaypin suyamusaykichis”, nispa. 29 Jinan Pedroqa nirqan: “Llapankuña saqerparisunkiku chaypas, noqaqa manapunin saqerparisaykichu”,+ nispa. 30 Jesustaq payta nirqan: “Cheqaqtan niyki: Kunan tutan manaraq iskay kutita gallo waqashaqtin kinsa kutita negawanki”,+ nispa. 31 Pedrotaq atipakusparaq nirqan: “Qanwan kuskaña wañunay kaqtinpas manapunin negasaykichu”, nispa. Chhaynatakaman llapankupas nirqanku.+

32 Chaymantataq Getsemaní nisqa pataman chayarqanku, chaypin discipulonkunata Jesusqa nirqan: “Kayllapi tiyashankichis Diosmanta mañakamushanaykama”,+ nispa. 33 Jinaspan Pedrota, Santiagota, Juantawan pusarikurqan.+ Jesuspa sonqonmi sinchi llakikuymanta nanayta qallarirqan, 34 chaymi paykunata nirqan: “Llakikuymantan sonqoy* phatarunqaña,+ kayllapi kashaychis, ichaqa rijch’ashallankichis”,+ nispa. 35 Juj chhikan ñaupaqman rispataq pampakama k’umuykuspa mañakuyta qallarirqan, atikuqtinqa chay ñak’arina hora ama payman chayananpaq. 36 Nirqanmi: “Aba,* Papáy,+ qanpaqqa tukuy imapas atikuqmi; kay copata* noqamanta karunchay. Ichaqa ama munasqaychu kachun, aswanpas qanpa munasqayki kachun”,+ nispa. 37 Kutimuspataq puñushaqta paykunata tarirqan, jinan Pedrota nirqan: “Simón, ¿puñushankichu? ¿Manachu juj horallatapas rijch’asqalla kayta atirqanki?+ 38 Rijch’ashallaychis, mañakushaychistaq ama tentacionman urmanaykichispaq.+ Sonqoqa munallanpunin, cuerpon* ichaqa mana kallpayoq”,+ nispa. 39 Wajmanta rispan chhaynallatataq mañakurqan.+ 40 Wajmanta kutimuspataq Jesusqa paykunata puñushaqta tarillarqantaq, chaymi paykunaqa mana ima niytapas atirqankuchu, paykunataqa sinchitan puñuy aysasharqan. 41 Kinsa kutipi kutimuspataq Jesusqa paykunata nirqan: “¿Khayna tiempo kashaqtinchu puñushankichispas samashankichispas? ¡Chaykamalla! Ñan hora chayaramunña+ runaq Churin juchasapakunaq makinman jap’ichisqa kananpaq. 42 Jatariychis, jaku, jap’ichiwaqniyqa ñan chayaramunña”,+ nispa.

43 Jesús rimashallaqtinraqmi Judasqa chayamurqan, payqa chunka iskayniyoq apostolkunamanta jujninmi karqan; paywan kuskan jamurqanku askha runakuna espadakunantin k’aspikunantin ima, paykunataqa umalli sacerdotekuna, kamachikuy simita yachachiqkuna, umalliq runakunapiwanmi* kachamusqaku.+ 44 Jap’ichiqnin Judasmi imaynatachus Jesusta reqsinankupaq paykunata nisqa: “Pitachus much’aykusaq chaymi, payta jap’ispan ama kacharispa apankichis”, nispa. 45 Chayamuspa jinan Judasqa Jesusman qayllaykurqan, jinaspa “¡yachachikuq!”* nispa much’aykurqan. 46 Jinaspa Jesusta presota jap’irqanku. 47 Jesuswan kashaqkunamanta jujnintaq espadanta orqokuspa uma sacerdoteq kamachinta waqtaspa ninrinta qhorurqan.+ 48 Jesustaq paykunata nirqan: “¿Suwata jina jap’iwanaykichispaqchu espadakunantin k’aspikunantin jamurqankichis?+ 49 Sapa p’unchaymá riki templopi yachachispa qankunawan kasharqani,+ ¿imaraykutaq manari jap’iwarqankichischu? Ichaqa llapa kaykunaqa pasashan Diospa simin qelqakuna junt’akunanpaqmi”,+ nispa.

50 Llapa discipulonkunataq payta saqerparispa ayqekurqanku.+ 51 Sumaq lino p’achawan churaykusqa waynallan paytaqa qatiparqan, ichaqa chay waynatapas jap’iytan munarqanku, 52 jinan payqa lino p’achanta saqerparispa ukhu p’achallantin* ayqekurqan.

53 Chaymantataq Jesustaqa uma sacerdoteman aparqanku,+ jinan chaypi juñukurqanku llapa umalliq runakuna, umalli sacerdotekuna,+ kamachikuy simita yachachiqkunapiwan. 54 Pedroqa karullamanta qatipaspan uma sacerdoteq wasin patioman jaykurqan, chaypin tiyaykurqan wasipi kamachikunawan kuska ninapi q’oñikuspa.+ 55 Chaykamataq umalli sacerdotekunaqa llapallan Jatun Juntapi* kaqkunapiwan testigokunata maskhasharqanku Jesuspa contranpi rimanankupaq, chhaynapi Jesusta wañuchinankupaq, ichaqa manan tarirqankuchu.+ 56 Askhaña paymanta llullakuspa willarqanku+ chaypas, willasqankuqa manan tuparqanchu. 57 Juj testigokunapas jatarillarqankutaqmi, jinaspan llullakuspa Jesús contra nirqanku: 58 “Noqaykun payta uyariyku: Noqan thunisaq runakunaq ruwasqan templota, jinaspa kinsa p’unchayllapi jujta jatarichisaq runakunaq mana ruwasqanta,+ nispa niqta”, nispa. 59 Ichaqa chay willasqankupas manan tuparqanchu.

60 Jinaqtinmi uma sacerdoteqa chaupipi sayaykuspa Jesusta tapurqan: “¿Manachu imatapas ninki? ¿Imaninkin kay runakuna contraykipi rimasqankumanta?”,+ nispa. 61 Jesusmi ichaqa ch’inlla karqan, manataq ima nirqanpaschu.+ Jinan uma sacerdoteqa wajmanta tapullarqantaq: “¿Qanchu kanki ch’uya Diospa Churin Cristo?”, nispa. 62 Jinan Jesusqa nirqan: “Arí, noqan kani. Qankunan runaq Churinta rikunkichis+ atiyniyoq Diospa paña ladonpi tiyashaqta+ phuyupi jamushaqtawan”,+ nispa. 63 Jinaqtinmi uma sacerdoteqa p’achanta llik’ikuspa nirqan: “¿Imapaqñan testigokunatapas munasunman?+ 64 Uyarishankichisñan Diosta k’amisqanta, ¿imaninkichismi?”, nispa. Jinan llapanku juchacharqanku wañuchisqa kananpaq.+ 65 Jinaspan wakinninku thoqaykurqanku,+ uyanta taparuspataq saqmakacharqanku, nirqankutaq: “Profeta kanki chayqa, niwayku pichus saqmashasunki chayta”, nispa. Juzganapi kaq guardiakunapas ch’aqlakacharqankun, chaymantataq apapurqanku.+

66 Pedroqa uraypin kasharqan, patiopi; chayllamanmi uma sacerdoteq jujnin warmi kamachin jamuspa+ 67 Pedrota rikurqan ninapi q’oñikushaqta, jinan qhawaykuspa nirqan: “Qanpas Nazaret llaqtayoq Jesuswanmá kasharqanki riki”, nispa. 68 Pedron ichaqa negarqan: “Manan paytaqa reqsinichu, imatachá rimakunkipas”, nispa. Chaymantataq jawa punkuneqman lloqsirqan. 69 Warmi kamachitaq payta rikuruspa chaypi sayashaqkunata nillarqantaq: “Kayqa paypa discipulonkunamanta jujninmi”, nispa. 70 Jinan Pedroqa wajmanta negallarqantaq. Juj ratumanqa chaypi sayashaqkunapas nillarqankutaqmi: “Qanqa paypa discipulonkunamanta jujninpunin kashanki, Galilea llaqtayoq runamá kashanki riki”, nispa. 71 Pedrotaq pay kikinta ñakakusparaq jurarqan: “¡Manapunin chay runataqa reqsinichu!”, nispa. 72 Chayllamanmi iskay kaq kutita gallo waqarqan,+ jinan Pedroqa yuyarirqan: “Manaraq iskay kutita gallo waqashaqtinmi kinsa kutita negawanki”,+ nispa Jesuspa nisqanta. Chaymi Pedroqa sinchi llakisqa waqayta qallarirqan.

Quechua (Cuzco) Qelqakuna (2001-2025)
Wisq'ay
Jaykuy
  • quechua (Cusco)
  • Jujman apachiy
  • Imaynatan munanki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Imatan ruwawaq imatan mana
  • Datoskunata waqaychasqaykumanta
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Jaykuy
Jujman apachiy