INTERNETPI QELQANCHISKUNA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI QELQANCHISKUNA
quechua (Cusco)
  • BIBLIA
  • QELQAKUNA
  • JUÑUNAKUYKUNA
  • Génesis 45
  • Mosoq Pacha Biblia

Manan kaypaq video kanchu

Pampachaykuway, manan atikushanchu kay videota qhawanaykipaq.

Imamantan rimashan

      • José wayqenkunaman reqsichikusqanmanta (1-15)

      • Josepa wayqenkuna Jacobpa kasqanman kutisqankumanta (16-28)

Génesis 45:1

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 43:30
  • +Hch 7:13

Génesis 45:2

Uranpi willakuykuna

  • *

    Egipto reykunatan “faraón” nispa niqku.

Génesis 45:4

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 37:28; Hch 7:9

Génesis 45:5

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 47:23, 25; 50:20; Sl 105:17

Génesis 45:6

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 41:30; 47:18

Génesis 45:7

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 46:26

Génesis 45:8

Kaykunatawan qhaway

  • +Sl 105:21; Hch 7:9, 10

Génesis 45:9

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 45:26
  • +Hch 7:14

Génesis 45:10

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 46:33, 34; 47:1; Éx 8:22; 9:26

Génesis 45:11

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 47:12

Génesis 45:12

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 42:23

Génesis 45:14

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 46:29

Génesis 45:18

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 47:6

Génesis 45:19

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 41:39, 40
  • +Gé 45:27; 46:5
  • +Gé 47:9

Génesis 45:20

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 46:6

Génesis 45:22

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 43:34

Génesis 45:23

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa “cebadata” nillanmantaqmi.

Génesis 45:24

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 42:21, 22

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq (Estudianapaq),

    6/2017, 28-29 paginakuna

Génesis 45:26

Kaykunatawan qhaway

  • +Sl 105:21
  • +Gé 42:38; 44:27, 28

Génesis 45:28

Kaykunatawan qhaway

  • +Gé 46:30

Jujkuna

Gén. 45:1Gé 43:30
Gén. 45:1Hch 7:13
Gén. 45:4Gé 37:28; Hch 7:9
Gén. 45:5Gé 47:23, 25; 50:20; Sl 105:17
Gén. 45:6Gé 41:30; 47:18
Gén. 45:7Gé 46:26
Gén. 45:8Sl 105:21; Hch 7:9, 10
Gén. 45:9Gé 45:26
Gén. 45:9Hch 7:14
Gén. 45:10Gé 46:33, 34; 47:1; Éx 8:22; 9:26
Gén. 45:11Gé 47:12
Gén. 45:12Gé 42:23
Gén. 45:14Gé 46:29
Gén. 45:18Gé 47:6
Gén. 45:19Gé 41:39, 40
Gén. 45:19Gé 45:27; 46:5
Gén. 45:19Gé 47:9
Gén. 45:20Gé 46:6
Gén. 45:22Gé 43:34
Gén. 45:24Gé 42:21, 22
Gén. 45:26Sl 105:21
Gén. 45:26Gé 42:38; 44:27, 28
Gén. 45:28Gé 46:30
  • Mosoq Pacha Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Mosoq Pacha Biblia
Génesis 45:1-28

Génesis

45 Chaykunata uyarispan Joseqa manaña aguantakuyta atirqanñachu,+ chaymi kamachinkunata fuerteta nirqan: “¡Llapaykichis kaymanta lloqsiychis!”, nispa. Wayqenkunallaña chaypi kashaqtinkutaq Joseqa paykunawan reqsichikurqan.+

2 Jinaspan fuerteta waqayta qallarirqan, chaytan Egipto runakunapas, faraonpa* palacionpi serviqkunapas uyarirqanku. 3 Chaymantataq Joseqa wayqenkunata nirqan: “José wayqeykichismi noqaqa kashani, ¿papay kausakushanraqchu?”, nispa. Wayqenkunataq mana imaniytapas atirqankuchu ancha admirasqa kashasqankurayku. 4 Chaymi Joseqa wayqenkunata nirqan: “Wayqeykuna, kayman qayllaykamuwaychis”, nispa. Jinan paykunaqa qayllaykurqanku.

Paytaq nirqan: “Noqan Egipto runakunaman vendesqaykichis José kashani.+ 5 Ichaqa ama llakikuychischu kayman vendemuwasqaykichismantaqa, amataq qankunapura tumpanakuychischu. Diosmi kaymanqa ñaupaqta kachamuwarqan ama wañunanchispaq.+ 6 Kaywanqa iskay watañan yarqay kashan,+ pisqa watatawanraqmi kanqapas. Chay watakuna tukunankaman jallp’aqa mana llank’asqachu kanqa nitaq cosechapas kanqachu. 7 Ichaqa Diosmi ñaupachimuwarqan qankunata may admiranatapuni wañuymanta libranasuykichispaq, chhaynapi mirayniykichispas kay pachamanta ama chinkananpaq.+ 8 Chhaynaqa manan qankunachu kaymanqa kachamuwarqankichis, aswanpas cheqaq Diosmi kachamuwarqan; chhaynapi faraonpa umalli yuyaychaqnin kanaypaq, palacionpi umalli kanaypaq, Egipto llaqtantinpi kamachikuq kanaypaqwan.+

9 ”Chayrayku usqhaylla papaypa kasqanman riychis jinaspa nimuychis: José wawaykin kayta nimusunki: Diosmi Egipto llaqtantinmanta kamachikuqta churawan,+ kayman usqhaylla uraykamuy.+ 10 Cercallaypin Gosén jallp’api tiyanki,+ chaypin wawaykikunapas nietoykikunapas tiyanqa, chaypitaqmi kanqa uywaykikunapas tukuy ima kaqniykikunapas. 11 Noqan chaypi mijuyta qosayki qanman wasiykipi kaqkunamanwan, chhaynapi ama pisichikuypi ni yarqaypipas tarikunaykipaq. Yarqayqa pisqa watatawanraqmi kanqa,+ nispa. 12 Qankunan wayqey Benjaminpiwan ñawiykichiswanpuni rikushankichis noqa kikiypuni qankunata rimapayashasqayta.+ 13 Papayman willamuychis tukuy autoridadta kay Egipto llaqtapi chaskisqaymanta, tukuy ima rikusqaykichistawan. Kunanqa apurakuychis, jinaspa papayta kayman pusamuychis”, nispa.

14 Jinaspataq wayqen Benjaminta abrazaykuspa waqayta qallarirqan, Benjaminpas kaqtan waqallarqantaq payta abrazaykuspa.+ 15 Chaymantataq Joseqa llapan wayqenkunata much’aykurqan, jinaspa paykunata abrazaykuspa waqallarqantaq. Chaymantataq wayqenkunaqa paywan rimarqanku.

16 Chaykuna pasasqanmantan faraonpa palacionpi kaqkunaman willarqanku: “¡Josepa wayqenkunan chayaramusqaku!” nispa. Chaymi faraonpas serviqninkunapas chayta yacharuspa kusikurqanku. 17 Chaymi faraonqa Joseta nirqan: “Wayqeykikunata nimuy cargakuspanku Canaanta rinankupaq. 18 Jinaspa papaykita wasinpi lliu kaqkunatawan kayman pusamuchunku. Paykunaman qoy Egiptopi allinnin kaqkunata, chhaynapin kay llaqtapi jallp’aq allin ruruchisqanta mijunqaku.+ 19 Chaymantapas nillaytaq:+ Egipto llaqtamanta carretakunata apachunku,+ chaypi wawankuta, esposankuta ima apamunankupaq; papaykitapas jujnin carretapi apamuchunku.+ 20 Egiptopi tukuy allin kaqkunaqa paykunaqmi kanqa, chayrayku ama ima kaqninkumantapas llakikuchunkuchu,+ nispa”.

21 Chaytan Israelpa wawankunaqa ruwarqanku, jinaspapas Joseqa faraonpa nisqanman jinan carretakunata apachirqan, qoqawatapas qorqanmi ñanpi mijunankupaq. 22 Chaymantapas sapankankumanmi mosoq p’achata qorqan, Benjaminmantaq qorqan kinsa pachaj qolqeta, pisqa mosoq p’achakunatawan.+ 23 Papanmantaq apachirqan chunka asnokunapi Egiptomanta allin kaqkunata. Chaymantapas chunka china asnokunapin apachillarqantaq trigota,* t’antata, juj mijuykunatawan, chayta papan Egiptoman rishaspa ñanpi mijunanpaq. 24 Chaymi Joseqa wayqenkunata kachapurqan, puririshaqtinkutaq paykunata nirqan: “Aman qankunapura ñanpi phiñachinakunkichischu”,+ nispa.

25 Chaymi paykunaqa Egiptomanta wicharqanku Canaán jallp’api papanku Jacobpa kasqanman. 26 Jinan papankuta nirqanku: “¡Joseqa kausashasqan! ¡Paymi llapa Egipto llaqtantinpi kamachikushasqa!”,+ nispa. Jacobmi ichaqa mana paykunata creerqanchu, chaymi mana imanirqanpaschu.+ 27 Ichaqa Josepa tukuy imaymana nimusqanta willaqtinku, jinallataq payta apanankupaq Josepa apachimusqan carretakunata rikuqtinmi Jacobpa sonqonqa kausarirqan. 28 Chaymi kunkayoqta nirqan: “¡Kunanqa creeniñan! ¡Chhaynaqa waway Joseqa kausashasqamá! ¡Risaqpunin paywan tupaq manaraq wañupushaspay!”,+ nispa.

Quechua (Cuzco) Qelqakuna (2001-2025)
Wisq'ay
Jaykuy
  • quechua (Cusco)
  • Jujman apachiy
  • Imaynatan munanki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Imatan ruwawaq imatan mana
  • Datoskunata waqaychasqaykumanta
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Jaykuy
Jujman apachiy