INTERNETPI QELQANCHISKUNA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI QELQANCHISKUNA
quechua (Cusco)
  • BIBLIA
  • QELQAKUNA
  • JUÑUNAKUYKUNA
  • Mateo 27
  • Mosoq Pacha Biblia

Manan kaypaq video kanchu

Pampachaykuway, manan atikushanchu kay videota qhawanaykipaq.

Imamantan rimashan

      • Jesusta Pilatoman entregasqankumanta (1, 2)

      • Judaspa seq’okusqanmanta (3-10)

      • Jesusta Pilatoq tapusqanmanta (11-26)

      • Jesusta asipayasqankumanta (27-31)

      • Gólgota nisqapi Jesusta k’aspiman clavasqankumanta (32-44)

      • Jesuspa wañupusqanmanta (45-56)

      • Jesusta sepulturaman churasqankumanta (57-61)

      • Sepulturapi qhawaqkunata churasqankumanta (62-66)

Mateo 27:1

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa “kuraq runakuna” nillanmantaqmi.

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 15:1; Lu 22:66

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 290 página

Mateo 27:2

Kaykunatawan qhaway

  • +Sl 2:2; Mt 20:18, 19; Lu 23:1; Jn 18:28; Hch 3:13

Mateo 27:3

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:14, 15; Mr 14:10, 11

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq,

    1/2/2008, 18 página

Mateo 27:5

Kaykunatawan qhaway

  • +Hch 1:16, 18

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 290 página

    Mosoq Pacha Biblia, 15 página

    Qhawaq,

    15/8/2011, 13 página

Mateo 27:6

Uranpi willakuykuna

  • *

    Griego rimaypiqa “yawarpa precion” ninmi.

Mateo 27:7

Uranpi willakuykuna

  • *

    Griego rimaypiqa “manka ruwaqpa jallp’anta” ninmi. Yaqapaschá chaypiqa manka ruwaqkuna llank’arqanku.

Mateo 27:8

Kaykunatawan qhaway

  • +Hch 1:19

Mateo 27:9

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Bibliamanta tapuykuna, yachachikuy 146

    Qhawaq,

    15/8/2011, 13 página

Mateo 27:10

Uranpi willakuykuna

  • *

    Qhaway “Astawan yachanapaq A5” nisqata.

Kaykunatawan qhaway

  • +Zac 11:12, 13

Mateo 27:11

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 15:2-5; Lu 23:3; Jn 18:33, 37

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 291 página

Mateo 27:12

Kaykunatawan qhaway

  • +Is 53:7; Mt 26:63; Jn 19:9

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 292 página

    Qhawaq,

    15/8/2011, 14 página

    1/11/2008, 5 página

Mateo 27:14

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 292 página

    Qhawaq,

    15/8/2011, 14 página

    1/11/2008, 5 página

Mateo 27:15

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 15:6-10; Jn 18:39

Mateo 27:19

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 293 página

Mateo 27:20

Kaykunatawan qhaway

  • +Lu 23:18; Jn 18:40; Hch 3:14
  • +Mr 15:11-14

Mateo 27:22

Kaykunatawan qhaway

  • +Lu 23:21

Mateo 27:23

Kaykunatawan qhaway

  • +Lu 23:23; Hch 3:13

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 294 página

Mateo 27:24

Uranpi willakuykuna

  • *

    Griego rimaypiqa “yawarninmantaqa” ninmi.

Mateo 27:25

Kaykunatawan qhaway

  • +Hch 5:27, 28; 1Te 2:14, 15

Mateo 27:26

Kaykunatawan qhaway

  • +Lu 18:33; Jn 19:1
  • +Mr 15:15; Lu 23:25

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 294 página

Mateo 27:27

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 15:16-20

Mateo 27:28

Kaykunatawan qhaway

  • +Jn 19:2, 3

Mateo 27:29

Uranpi willakuykuna

  • *

    Carrizotaqa “soqos, caña” nillankutaqmi.

Mateo 27:30

Kaykunatawan qhaway

  • +Is 50:6; Mt 26:67

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    “Qatikamuway,” 202 página

Mateo 27:31

Kaykunatawan qhaway

  • +Is 53:7; Mt 20:18, 19

Mateo 27:32

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa “obligasqa llank’anata ruwachirqanku” nillanmantaqmi.

  • *

    Qhaway Explicasqa simikuna nisqapi “Ñak’arina k’aspi” nisqata.

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 15:21; Lu 23:26

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 296-297 paginakuna

Mateo 27:33

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 15:22-24; Lu 23:33; Jn 19:17

Mateo 27:34

Kaykunatawan qhaway

  • +Sl 69:21

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 298 página

    Qhawaq,

    15/8/2011, 15 página

Mateo 27:35

Kaykunatawan qhaway

  • +Sl 22:18; Mr 15:24; Lu 23:34; Jn 19:23, 24

Mateo 27:37

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 15:26; Lu 23:38; Jn 19:19

Mateo 27:38

Kaykunatawan qhaway

  • +Is 53:12; Mr 15:27; Lu 23:33; Jn 19:18

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq,

    15/8/2011, 14 página

    1/11/2008, 5 página

Mateo 27:39

Kaykunatawan qhaway

  • +Sl 22:7; 109:25
  • +Lu 18:32; Heb 12:3

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq,

    15/8/2011, 14-15 paginakuna

Mateo 27:40

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 26:60, 61; Jn 2:19
  • +Mr 15:29-32

Mateo 27:41

Kaykunatawan qhaway

  • +Lu 23:35

Mateo 27:42

Kaykunatawan qhaway

  • +Jn 1:49; 12:13

Mateo 27:43

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 14:62; Jn 5:18; 10:36
  • +Sl 22:8

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq,

    15/8/2011, 14-15 paginakuna

Mateo 27:44

Kaykunatawan qhaway

  • +Lu 23:39

Mateo 27:45

Uranpi willakuykuna

  • *

    Griego rimaypiqa “Soqta kaq horamanta” ninmi, chaytaqa yupaqku intiq lloqsimusqanmantapachan.

  • *

    Griego rimaypiqa “isqon kaq horakaman” ninmi, chaytaqa yupaqku intiq lloqsimusqanmantapachan.

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 15:33; Lu 23:44

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 300 página

Mateo 27:46

Kaykunatawan qhaway

  • +Sl 22:1; Is 53:10; Mr 15:34

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq (Estudianapaq),

    4/2021, 11, 30-31 paginakuna

    Jesusmi ñanqa, 300 página

    Qhawaq,

    1/3/2008, 32 página

Mateo 27:47

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 15:35, 36

Mateo 27:48

Kaykunatawan qhaway

  • +Sl 69:21; Lu 23:36; Jn 19:29

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq,

    15/8/2011, 15 página

Mateo 27:50

Uranpi willakuykuna

  • *

    Griego rimaypiqa “espiritunta entregarqan” ninmi. Qhaway Explicasqa simikuna nisqapi “Espíritu” nisqata.

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 15:37; Lu 23:46; Jn 19:30

Mateo 27:51

Kaykunatawan qhaway

  • +Éx 26:31-33; Heb 9:3
  • +Heb 10:19, 20
  • +Mr 15:38; Lu 23:45

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 300-301 paginakuna

Mateo 27:52

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 300-301 paginakuna

Mateo 27:53

Uranpi willakuykuna

  • *

    Griego rimaypiqa “ch’uya llaqtaman” ninmi.

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 300-301 paginakuna

Mateo 27:54

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 15:39

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 301 página

    Qhawaq,

    15/8/2010, 11 página

Mateo 27:55

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 15:40, 41; Lu 8:2, 3

Mateo 27:56

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 20:20; Jn 19:25

Mateo 27:57

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 15:42, 43; Lu 23:50-53

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq,

    15/8/2011, 16 página

    1/11/2008, 5 página

Mateo 27:58

Kaykunatawan qhaway

  • +Dt 21:22, 23
  • +Mr 15:45-47; Jn 19:38

Mateo 27:59

Kaykunatawan qhaway

  • +Jn 19:40, 41

Mateo 27:60

Kaykunatawan qhaway

  • +Is 53:9

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq,

    15/8/2011, 16 página

    1/11/2008, 5 página

Mateo 27:61

Kaykunatawan qhaway

  • +Lu 23:55

Mateo 27:62

Uranpi willakuykuna

  • *

    Qhaway Explicasqa simikuna nisqapi “Samana p’unchay” nisqata.

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 15:42; Lu 23:54; Jn 19:14

Mateo 27:63

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 12:40; Jn 2:19

Mateo 27:64

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 28:12, 13

Mateo 27:65

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 303 página

Jujkuna

Mat. 27:1Mr 15:1; Lu 22:66
Mat. 27:2Sl 2:2; Mt 20:18, 19; Lu 23:1; Jn 18:28; Hch 3:13
Mat. 27:3Mt 26:14, 15; Mr 14:10, 11
Mat. 27:5Hch 1:16, 18
Mat. 27:8Hch 1:19
Mat. 27:10Zac 11:12, 13
Mat. 27:11Mr 15:2-5; Lu 23:3; Jn 18:33, 37
Mat. 27:12Is 53:7; Mt 26:63; Jn 19:9
Mat. 27:15Mr 15:6-10; Jn 18:39
Mat. 27:20Lu 23:18; Jn 18:40; Hch 3:14
Mat. 27:20Mr 15:11-14
Mat. 27:22Lu 23:21
Mat. 27:23Lu 23:23; Hch 3:13
Mat. 27:25Hch 5:27, 28; 1Te 2:14, 15
Mat. 27:26Lu 18:33; Jn 19:1
Mat. 27:26Mr 15:15; Lu 23:25
Mat. 27:27Mr 15:16-20
Mat. 27:28Jn 19:2, 3
Mat. 27:30Is 50:6; Mt 26:67
Mat. 27:31Is 53:7; Mt 20:18, 19
Mat. 27:32Mr 15:21; Lu 23:26
Mat. 27:33Mr 15:22-24; Lu 23:33; Jn 19:17
Mat. 27:34Sl 69:21
Mat. 27:35Sl 22:18; Mr 15:24; Lu 23:34; Jn 19:23, 24
Mat. 27:37Mr 15:26; Lu 23:38; Jn 19:19
Mat. 27:38Is 53:12; Mr 15:27; Lu 23:33; Jn 19:18
Mat. 27:39Sl 22:7; 109:25
Mat. 27:39Lu 18:32; Heb 12:3
Mat. 27:40Mt 26:60, 61; Jn 2:19
Mat. 27:40Mr 15:29-32
Mat. 27:41Lu 23:35
Mat. 27:42Jn 1:49; 12:13
Mat. 27:43Mr 14:62; Jn 5:18; 10:36
Mat. 27:43Sl 22:8
Mat. 27:44Lu 23:39
Mat. 27:45Mr 15:33; Lu 23:44
Mat. 27:46Sl 22:1; Is 53:10; Mr 15:34
Mat. 27:47Mr 15:35, 36
Mat. 27:48Sl 69:21; Lu 23:36; Jn 19:29
Mat. 27:50Mr 15:37; Lu 23:46; Jn 19:30
Mat. 27:51Éx 26:31-33; Heb 9:3
Mat. 27:51Heb 10:19, 20
Mat. 27:51Mr 15:38; Lu 23:45
Mat. 27:54Mr 15:39
Mat. 27:55Mr 15:40, 41; Lu 8:2, 3
Mat. 27:56Mt 20:20; Jn 19:25
Mat. 27:57Mr 15:42, 43; Lu 23:50-53
Mat. 27:58Dt 21:22, 23
Mat. 27:58Mr 15:45-47; Jn 19:38
Mat. 27:59Jn 19:40, 41
Mat. 27:60Is 53:9
Mat. 27:61Lu 23:55
Mat. 27:62Mr 15:42; Lu 23:54; Jn 19:14
Mat. 27:63Mt 12:40; Jn 2:19
Mat. 27:64Mt 28:12, 13
  • Mosoq Pacha Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
Mosoq Pacha Biblia
Mateo 27:1-66

Mateo

27 P’unchayamuqtintaq llaqtapi umalliqkuna* llapa umalli sacerdotekunapiwan juñunakuspa rimanakurqanku Jesusta wañuchinankupaq.+ 2 Watasqata apaspataq kamachikuq Pilatoman entregarqanku.+

3 Jesuspa juchachasqa kasqanta yachaspan jap’ichiqnin Judasqa ñakapakurqan, jinan kinsa chunka qolqe chaskikusqanta umalliq runakunaman umalli sacerdotekunamanwan apapuspa+ 4 nirqan: “Juchallikunin mana juchayoq runata qankunaman jap’ichispay”, nispa. Jinan paykunaqa nirqanku: “¿Imataq noqaykumanri qokuwanku? ¡Qanchá chaytaqa yachakunki!”, nispa. 5 Jinan Judasqa chay qolqeta templopi wijch’uspa chaymanta lloqsipurqan, ripuspataq seq’okurqan.+ 6 Chay kinsa chunka qolqeta oqarispan umalli sacerdotekunaqa nirqanku: “Manan allinchu kanman templopi qolqe waqaychanaman churayqa, runa wañuchinapaq pagasqa qolqe* kasqanrayku”, nispa. 7 Jinan paykunapura rimanakuspa chay qolqewan jallp’ata* rantirqanku, waj llaqtayoq runakuna chaypi p’ampasqa kanankupaq. 8 Chayraykun chay jallp’aqa kunan p’unchaykama Yawar Pampa nispa sutichakun.+ 9 Chhaynapin junt’akurqan profeta Jeremiaspa willasqan, paymi nirqan: “Paykunan oqarirqanku kinsa chunka qolqeta, chhayna qolqepaqmi Israelpi wakin runakuna chay runapaq preciota churarqanku, 10 chay qolqetan jallp’a rantinankupaq qorqanku, Jehová* Diospa kamachiwasqanman jina”,+ nispa.

11 Jesusqa Pilatoq ñaupanpin kasharqan, jinan Pilatoqa nirqan: “¿Qanchu kanki judío runakunaq reynin?”, nispa. Jesustaq nirqan: “Arí, qan kikiykin chaytaqa ninkiña”,+ nispa. 12 Umalliq runakunawan umalli sacerdotekunapiwan juchachaqtinkutaq Jesusqa mana imatapas rimarirqanchu.+ 13 Chaymi Pilatoqa nirqan: “¿Manachu uyarinki contraykipi imaymana rimasqankuta?”, nispa. 14 Jesusmi ichaqa mana imanispapas nirqanchu, manan juj simillatapas rimarirqanchu, chaymi Pilatoqa anchata admirakurqan.

15 Sapa Pascua Fiestapin Pilatoqa juj presota kachariq, pitachus runakuna mañakuqku chayta.+ 16 Chay tiempopin Barrabás sutiyoq allin reqsisqa runa preso kasharqan. 17 Jinan Pilatoqa chaypi juñunasqa kashaqkunata nirqan: “¿Mayqentan kacharipunayta munankichis? ¿Barrabastachu icha Cristo nisqaykichis Jesustachu?”, nispa. 18 Chaytaqa nirqan Jesusta envidiakuspa entregasqankuta reparaspan. 19 Juzgana tiyanapi Pilato tiyashaqtinmi esposan willachimurqan: “Aman imanankipaschu chay chanin runataqa, paymantan sinchi manchakuytaraq mosqokuni”, nispa. 20 Umalliq runakunataq umalli sacerdotekunapiwan runakunata kallpacharqanku: “¡Barrabasta kacharipuy,+ Jesustataq wañuchiy!”,+ nispa ninankupaq. 21 Jujmantan Pilatoqa paykunata tapurqan: “¿Mayqentan kacharipunayta munankichis?”, nispa. Runakunataq nirqanku: “¡Barrabasta!”, nispa. 22 Pilatotaq nirqan: “Chhaynaqa, ¿imatataq ruwasaq Cristo nisqaykichis Jesuswanri?”, nispa. Jinan llapanku nirqanku: “¡Paytaqa k’aspipi warkuy!”,+ nispa. 23 Jinan Pilatoqa nirqan: “¿Imarayku? ¿Ima mana allintataq ruwarqanri?”, nispa. Runakunan ichaqa astawanraq qaparirqanku: “¡Paytaqa k’aspipi warkuy!”,+ nispa.

24 Pilatotaq manaña imatapas ruwayta atispa, aswanpas astawanraq ch’aqway jatarisqanta rikuspa, lliu runakuna rikushaqtin makinta unuwan maqchikurqan, jinaspa nirqan: “Manan juchayoqchu kasaq kay runaq wañusqanmantaqa.* Qankunamantañachá chayqa kanqa”, nispa. 25 Chaymi llaqtantin runakuna nirqanku: “Chay runaq wañusqanqa noqaykumanta wawaykumanta imañan kanqa”,+ nispa. 26 Jinan Pilatoqa Barrabasta kacharipurqan, Jesustataq jasut’ichispa+ soldadokunaman entregarqan k’aspipi wañuchimunankupaq.+

27 Jinan Pilatoq soldadonkunaqa paypa wasinman Jesusta apaykurqanku, chaypin Jesuspa muyuriqninman llapa soldadokunata juñurqanku.+ 28 Jinan p’achanta ch’utispa k’anchaq puka mantawan churarqanku.+ 29 Kiskamanta coronata simp’aspataq chayta umanman churarqanku, paña makinmantaq carrizota* jap’iykachirqanku. Paypa ñaupanpi qonqorikuspataq asipayaspa nirqanku: “¡Kausachun judío runakunaq reynin!”, nispa. 30 Chaymantataq thoqaykurqanku,+ jap’isqan carrizowantaq umapikama p’anayta qallarirqanku. 31 Chhaynata asipayasqanku qhepamantaq mantata ch’utirqanku, jawa p’achanwan churaspataq k’aspiman clavanankupaq aparqanku.+

32 Lloqsishaspankun Cirenemanta Simón sutiyoq runawan tuparqanku. Paytan kamachirqanku* Jesuspa ñak’arinan k’aspita* apananpaq.+ 33 Jinan Gólgota nisqaman chayarqanku, chayqa “calavera pata” ninantan nin.+ 34 Chaypin Jesusmanqa jaya qorakunawan tupachisqa vinota qorqanku,+ paytaq malliykuspa mana ujayta munarqanchu. 35 K’aspiman clavaspankutaq jawa p’achanta sorteaspa rakinakurqanku.+ 36 Tiyaykuspataq chaypi payta qhawarqanku. 37 Chaymantapas umanpa altonpin qelqarqanku imamantachus juchachasqa karqan chayta: “Kayqa judío runakunaq reynin Jesusmi”,+ nispa.

38 Chay p’unchaypiqa iskay suwakunatan k’aspipi warkullarqankutaq, jujta Jesuspa paña ladonpi jujtataq lloq’e ladonpi.+ 39 Wakin chayninta pasaq runakunan umankuta maywispa+ Jesusta k’amirqanku:+ 40 “¡Yau templota thunispa kinsa p’unchaypi sayarichiyta munaq,+ salvakuyyá! Diospa churinchus kanki chayqa, ¡uraykamuyyá chay ñak’arina k’aspimanta!”,+ nispa. 41 Umalliq runakuna, umalli sacerdotekuna, kamachikuy simita yachachiqkunapas payta asipayaspan nillarqankutaq:+ 42 “¡Jujkunatan salvan, pay kikintataq mana salvakuyta atinchu! Israelpa reynin+ kaspaqa uraykamuchunyá ñak’arina k’aspimanta, chhaynapi paypi creenanchispaq. 43 Diosmantaq jap’ipakun chayqa, Diospa Churinmi kani, nintaq chayqa,+ Diosyá librachun munakun chayqa”,+ nispa. 44 Paypa ladonpi warkusqa suwakunapas k’amiytan qallarirqanku.+

45 Las docemanta jina* las tres jina tardekaman* lliu chay lado tutayarqan.+ 46 Las tresta jinataq Jesusqa fuerteta wajakurqan: “Eli, Eli, ¿lama sabajtani?”, nispa; chayqa “Diosníy, Diosníy, ¿imaraykun saqerpariwanki?” ninantan nin.+ 47 Chayta uyarispan chaypi sayashaqkunamanta wakinqa nirqanku: “Eliastan kayqa wajashan”,+ nispa. 48 Jinan paykunamanta jujnin phawarispa esponjata p’osqo vinopi challpurqan, chayta carrizoman churaspataq jaywarqan ch’onqananpaq.+ 49 Wakintaq nirqanku: “¡Jinalla kachun! Qhawallasunchis, jamunqapaschá Elías payta libraq”, nispa. 50 Jesusqa jujtawanmi fuerteta wajarikurqan, jinaspa wañupurqan.*+

51 Chayllamanmi templo ukhupi cortina+ iskayman llik’ikurqan+ wichaymanta urayman;+ jallp’apas chhafchikurqanmi, qaqakunapas ch’eqtakurqanmi. 52 Sepulturakunapas kicharikurqanmi, jinan wañuypi puñushaq ch’uya runakunaq cuerpon rijurimurqan, 53 askha runakunataq chayta rikurqanku (Jesuspa kausarimpusqan qhepamanmi wakin runakunaqa cementeriomanta lloqsimuspa Jerusalén llaqtaman* jaykurqanku). 54 Terremoto kasqanta imaymana pasasqantawan rikuspan ejercitopi capitanpas paywan kuska Jesusta qhawaq runakunapas sinchita mancharikurqanku, jinaspa nirqanku: “Cheqaqtapunimá kayqa Diospa Churin kasqa”,+ nispa.

55 Chaypin askha warmikuna karullamanta qhawasharqanku.+ Paykunan Galileamantapacha Jesusta servispa jamusqaku. 56 Paykuna ukhupin kasharqanku María Magdalena, Josespa Santiagoq mamanku María, Zebedeoq churinkunaq mamanpas.+

57 Tardeña kaqtintaq Arimatea llaqtayoq José sutiyoq qhapaq runa jamurqan, paypas Jesuspa discipulonmi kapusqa.+ 58 Paymi Pilatoman rispa Jesuspa cuerponta mañakurqan,+ jinan Pilatoqa soldadonkunata kamachirqan payman entreganankupaq.+ 59 Chaymi Joseqa Jesuspa cuerponta apaspa linomanta sumaq limpio telawan k’uyurqan,+ 60 jinaspa qaqapi chayllaraq t’oqochisqan sepulturaman churarqan.+ Chay sepulturaq punkunta wisq’ananpaqtaq jatun rumita tanqaykurqan, jinaspa ripurqan. 61 María Magdalenawan juj kaq Mariawanmi ichaqa sepulturaq ñaupanpi tiyaykuspa qhepakurqanku.+

62 Tukuy chaykunaqa samana p’unchaypaq* alistakunanku p’unchaypin pasarqan.+ Qhepa p’unchaytataq umalli sacerdotekuna fariseokunapiwan Pilatoq ñaupanpi juñukuspa 63 nirqanku: “Señor, yuyariruykun chay llulla runa manaraq wañushaspa: Kinsa p’unchaymantan kausarichisqa kasaq,+ nispa nisqanta. 64 Chayrayku, kamachiy kinsa p’unchaykama sepulturata cuidamunankupaq, mana chayqa discipulonkunan suwaruspa+ llaqtapi runakunata ninkuman: Wañusqamantan kausarichisqa kapun, nispa. Chhaynapin qhepa kaq llulla yachachikuyqa ñaupaq kaqmantapas aswan mana allinraq kanman”, nispa. 65 Jinan Pilatoqa nirqan: “Soldadokunata pusaspa allintapuni paykunawan chay sepulturata cuidachimuychis”, nispa. 66 Chaymi paykunaqa rispanku sepulturata wisq’aq rumita allin-allinta segurarqanku, chaypitaq soldadokunata saqerqanku chayta qhawanankupaq.

Quechua (Cuzco) Qelqakuna (2001-2025)
Wisq'ay
Jaykuy
  • quechua (Cusco)
  • Jujman apachiy
  • Imaynatan munanki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Imatan ruwawaq imatan mana
  • Datoskunata waqaychasqaykumanta
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Jaykuy
Jujman apachiy