INTERNETPI QELQANCHISKUNA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI QELQANCHISKUNA
quechua (Cusco)
  • BIBLIA
  • QELQAKUNA
  • JUÑUNAKUYKUNA
  • Lucas 6
  • Mosoq Pacha Biblia

Manan kaypaq video kanchu

Pampachaykuway, manan atikushanchu kay videota qhawanaykipaq.

Imamantan rimashan

      • Jesús samana p’unchaypa Señornin kasqanmanta (1-5)

      • Makin ch’akisqa runa qhaliyachisqa kasqanmanta (6-11)

      • Chunka iskayniyoq apostolkunamanta (12-16)

      • Jesuspa yachachisqanmanta runakunata qhaliyachisqanmantawan (17-19)

      • “Kusisqan kankichis” nisqanmanta “ay qankunamanta” nisqanmantawan (20-26)

      • Enemigokunata munakunamanta (27-36)

      • Ama pitapas juzganamanta (37-42)

      • Sach’ataqa rurusqanpi reqsikusqanmanta (43-45)

      • Allin ruwasqa wasimanta mana allin cimentacionniyoq wasimantawan (46-49)

Lucas 6:1

Uranpi willakuykuna

  • *

    Qhaway Explicasqa simikuna nisqapi “Samana p’unchay” nisqata.

  • *

    P’itiytaqa “t’ipiy” nillankutaqmi.

Kaykunatawan qhaway

  • +Dt 23:25
  • +Mt 12:1-8; Mr 2:23-28

Lucas 6:2

Kaykunatawan qhaway

  • +Éx 20:9, 10; Dt 5:13, 14; Jn 5:9, 10

Lucas 6:3

Kaykunatawan qhaway

  • +1Sa 21:1-6

Lucas 6:4

Kaykunatawan qhaway

  • +Le 24:5-9

Lucas 6:5

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 12:8; Mr 2:27, 28

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq,

    1/3/2008, 30 página

Lucas 6:6

Kaykunatawan qhaway

  • +Lu 13:14; Jn 9:16
  • +Mt 12:9-14; Mr 3:1-6

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 78 página

Lucas 6:7

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 78 página

Lucas 6:8

Kaykunatawan qhaway

  • +Lu 5:22; Jn 2:24, 25

Lucas 6:9

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa “Almata” nillanmantaqmi. Qhaway Explicasqa simikuna nisqapi “Alma” nisqata.

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 12:11; Mr 3:4; Jn 7:23

Lucas 6:12

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 6:6; Mr 3:13
  • +Mt 14:23

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    ¿Munawaqchu wiñaypaq kusisqa kausayta?, 17 yachachikuy,

    Jesusmi ñanqa, 82 página

Lucas 6:13

Uranpi willakuykuna

  • *

    Qhaway Explicasqa simikuna nisqapi “Apóstol” nisqata.

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 10:2-4; Mr 3:14-19; Hch 1:13

Lucas 6:14

Kaykunatawan qhaway

  • +Jn 14:8

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 82 página

Lucas 6:15

Kaykunatawan qhaway

  • +Jn 11:16

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 82 página

Lucas 6:16

Uranpi willakuykuna

  • *

    Paytaqa “Tadeo” nikullantaqmi.

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 82 página

Lucas 6:19

Kaykunatawan qhaway

  • +Mr 5:30

Lucas 6:20

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 5:2, 3; Snt 2:5

Lucas 6:21

Kaykunatawan qhaway

  • +Sl 107:9; Is 55:1; Jer 31:25; Mt 5:6
  • +Is 61:3; Ap 21:4

Lucas 6:22

Uranpi willakuykuna

  • *

    Griego rimaypiqa “sutiykichista millayta jina wijch’uqtinkupas” ninmi.

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 5:10, 11; Jn 17:14; 1Pe 3:14
  • +Jn 16:2

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq (Estudianapaq),

    7/2019, 6-7 paginakuna

Lucas 6:23

Kaykunatawan qhaway

  • +2Cr 36:16; Mt 5:12; Lu 11:47; Hch 7:52

Lucas 6:24

Kaykunatawan qhaway

  • +Snt 5:1
  • +Mt 6:2

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 85-86 paginakuna

Lucas 6:25

Kaykunatawan qhaway

  • +Is 65:13

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 85-86 paginakuna

Lucas 6:26

Kaykunatawan qhaway

  • +Snt 4:4; 1Jn 4:5

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Jesusmi ñanqa, 85-86 paginakuna

Lucas 6:27

Uranpi willakuykuna

  • *

    Griego rimaypiqa “ruwapushallaychis” ninmi.

Kaykunatawan qhaway

  • +Éx 23:4; Pr 25:21; Mt 5:44; Ro 12:20

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq,

    1/5/2008, 12 página

Lucas 6:28

Uranpi willakuykuna

  • *

    Griego rimaypiqa “rimashallaychis” ninmi.

  • *

    Griego rimaypiqa “mañapushallaychis” ninmi.

Kaykunatawan qhaway

  • +Hch 7:59, 60; Ro 12:14

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq,

    1/5/2008, 12 página

Lucas 6:29

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 5:39, 40; 1Co 6:7

Lucas 6:30

Kaykunatawan qhaway

  • +Dt 15:7, 8; Pr 3:27; 21:26; Mt 5:42

Lucas 6:31

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 7:12

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq,

    15/5/2015, 22 página

    15/5/2014, 11-12 paginakuna

Lucas 6:32

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 5:46, 47

Lucas 6:34

Kaykunatawan qhaway

  • +Le 25:35, 36; Dt 15:7, 8; Mt 5:42

Lucas 6:35

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa “mañashaychispas” nillanmantaqmi.

Kaykunatawan qhaway

  • +Éx 22:25; Le 25:37; Dt 23:20; Sl 37:25, 26
  • +Mt 5:45; Hch 14:17

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq,

    1/5/2008, 11-12 paginakuna

Lucas 6:36

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 5:48; Ef 5:1, 2; Snt 2:13

Lucas 6:37

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa “juchachaychischu” nillanmantaqmi.

  • *

    Chaypiqa “juchachasqachu” nillanmantaqmi.

  • *

    Griego rimaypiqa “Kacharichishallaychispuni” ninmi.

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 7:1, 2; Ro 14:10
  • +Mt 6:14; Mr 11:25

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Qhawaq,

    1/5/2008, 13 página

Lucas 6:38

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chay tiempopi runakunaqa cinturankupi p’achankuta doblaspan bolsillota jina ruwakuqku, chaypin imatapas chaskikuqku imatapas apaqku.

Kaykunatawan qhaway

  • +Pr 19:17

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    Diospaq kausasunchis,

    7/2018, 2 página

    Qhawaq (Predicanapaq),

    No. 2 2017 14-15 paginakuna

    Qhawaq,

    15/2/2009, 13 página

Lucas 6:39

Uranpi willakuykuna

  • *

    Chaypiqa “ejemplota” otaq “tupanachiyta” nillanmantaqmi.

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 15:14

Lucas 6:41

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 7:3-5

Lucas 6:43

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 7:16-18

Lucas 6:44

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 12:33

Lucas 6:45

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 12:34, 35

Qelqakuna

  • Kaykunata qhawariy

    ¿Munawaqchu wiñaypaq kusisqa kausayta?, 51 yachachikuy,

Lucas 6:46

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 7:21; Lu 13:24; Ro 2:13; Snt 1:22

Lucas 6:47

Kaykunatawan qhaway

  • +Mt 7:24-27

Lucas 6:48

Kaykunatawan qhaway

  • +Sl 125:1

Lucas 6:49

Kaykunatawan qhaway

  • +Snt 1:23, 24

Jujkuna

Luc. 6:1Dt 23:25
Luc. 6:1Mt 12:1-8; Mr 2:23-28
Luc. 6:2Éx 20:9, 10; Dt 5:13, 14; Jn 5:9, 10
Luc. 6:31Sa 21:1-6
Luc. 6:4Le 24:5-9
Luc. 6:5Mt 12:8; Mr 2:27, 28
Luc. 6:6Lu 13:14; Jn 9:16
Luc. 6:6Mt 12:9-14; Mr 3:1-6
Luc. 6:8Lu 5:22; Jn 2:24, 25
Luc. 6:9Mt 12:11; Mr 3:4; Jn 7:23
Luc. 6:12Mt 6:6; Mr 3:13
Luc. 6:12Mt 14:23
Luc. 6:13Mt 10:2-4; Mr 3:14-19; Hch 1:13
Luc. 6:14Jn 14:8
Luc. 6:15Jn 11:16
Luc. 6:19Mr 5:30
Luc. 6:20Mt 5:2, 3; Snt 2:5
Luc. 6:21Sl 107:9; Is 55:1; Jer 31:25; Mt 5:6
Luc. 6:21Is 61:3; Ap 21:4
Luc. 6:22Mt 5:10, 11; Jn 17:14; 1Pe 3:14
Luc. 6:22Jn 16:2
Luc. 6:232Cr 36:16; Mt 5:12; Lu 11:47; Hch 7:52
Luc. 6:24Snt 5:1
Luc. 6:24Mt 6:2
Luc. 6:25Is 65:13
Luc. 6:26Snt 4:4; 1Jn 4:5
Luc. 6:27Éx 23:4; Pr 25:21; Mt 5:44; Ro 12:20
Luc. 6:28Hch 7:59, 60; Ro 12:14
Luc. 6:29Mt 5:39, 40; 1Co 6:7
Luc. 6:30Dt 15:7, 8; Pr 3:27; 21:26; Mt 5:42
Luc. 6:31Mt 7:12
Luc. 6:32Mt 5:46, 47
Luc. 6:34Le 25:35, 36; Dt 15:7, 8; Mt 5:42
Luc. 6:35Éx 22:25; Le 25:37; Dt 23:20; Sl 37:25, 26
Luc. 6:35Mt 5:45; Hch 14:17
Luc. 6:36Mt 5:48; Ef 5:1, 2; Snt 2:13
Luc. 6:37Mt 7:1, 2; Ro 14:10
Luc. 6:37Mt 6:14; Mr 11:25
Luc. 6:38Pr 19:17
Luc. 6:39Mt 15:14
Luc. 6:41Mt 7:3-5
Luc. 6:43Mt 7:16-18
Luc. 6:44Mt 12:33
Luc. 6:45Mt 12:34, 35
Luc. 6:46Mt 7:21; Lu 13:24; Ro 2:13; Snt 1:22
Luc. 6:47Mt 7:24-27
Luc. 6:48Sl 125:1
Luc. 6:49Snt 1:23, 24
  • Mosoq Pacha Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
Mosoq Pacha Biblia
Lucas 6:1-49

Lucas

6 Juj kutinmi samana p’unchaypi* Jesusqa trigo chajra-chajranta pasasharqan, discipulonkunataq trigota p’itispa*+ chayta qhaqospa mijun-mijun risharqanku.+ 2 Chayta rikuspan wakin fariseokunaqa nirqanku: “¿Imaraykun samana p’unchaypi mana ruwanata ruwashankichis?”,+ nispa. 3 Jinan Jesusqa paykunata nirqan: “¿Manachu jayk’aqpas leerqankichis imatachus David ruwarqan chayta? Runankunapiwan yarqasqa kashaspan+ 4 payqa Diospa wasinman jaykurqan, jinaspa Diosman jaywasqa t’antata chaskispa mijurqan, qoykurqantaqmi runankunamanpas. Chay t’antataqa manan pipas mijunanchu karqan, aswanpas sacerdotekunallan”,+ nispa. 5 Jinaspa nillarqantaq: “Samana p’unchaypa Señorninqa runaq Churinmi”,+ nispa.

6 Juj samana p’unchaymi+ Jesusqa sinagogaman jaykuspa yachachiyta qallarirqan. Chaypin kasharqan juj runa paña makin ch’akisqa.+ 7 Kamachikuy simita yachachiqkunataq fariseokunapiwan makilla Jesusta qhawasharqanku, samana p’unchaypi qhaliyachiqtinqa chayman tumpalla juchachanankupaq. 8 Jesustaq imachus piensasqankuta reparaspa,+ ch’akisqa makiyoq runata nirqan: “Sayarispa kay chaupiman jamuy”, nispa. Paytaq jatarispa chaypi sayaykurqan. 9 Chaymantataq Jesusqa paykunata nirqan: “Tapusaykichis: ¿Ima ruwaymi allin kanman samana p’unchaypi? ¿Allin kaqta ruwaychu, icha mana allin kaqta ruwaychu? ¿Runata* salvaychu, icha wañuchiychu?”,+ nispa. 10 Muyuriqninpi llapa runakunata qhawarispataq ch’akisqa makiyoq runata nirqan: “Makiykita jaywarimuy”, nispa. Chay runataq jaywarirqan, jinan makinqa qhali kapurqan. 11 Chaywanmi paykunaqa manchaytaraq phiñakurqanku, jinaspa jujkuna-jujkunawan rimanakuyta qallarirqanku imatachus Jesusta ruwanankupaq.

12 Chay p’unchaykunapin Jesusqa orqota rirqan Diosmanta mañakuq,+ chaypin payqa tutantin Diosmanta mañakurqan.+ 13 P’unchayamuqtintaq llapa discipulonkunata wajachimurqan, jinaspa paykuna ukhumanta chunka iskayniyoqta ajllarqan, paykunatan suticharqan apostolkuna*+ nispa. 14 Paykunan karqanku: Simón (paytan sutichallarqantaq Pedro nispa), wayqen Andrés, Santiago, Juan, Felipe,+ Bartolomé, 15 Mateo, Tomás,+ Alfeoq wawan Santiago, “tukuy sonqowan ruwaq” nisqa Simón, 16 Santiagoq wawan Judas,* Judas Iscariote ima, paymi Jesusta jap’ichiqqa karqan.

17 Chaymantataq Jesusqa paykunawan kuska uraykuspa juj pampapi sayaykurqan, chaypin kasharqanku discipulonkuna, ancha askha runakunapiwan; paykunan jamusqaku llapa Judeamanta, Jerusalenmanta, jinallataq lamar-qocha patapi kaq Tiro llaqtamanta Sidón llaqtamantawan. Paykunaqa Jesusta uyarinankupaq onqoyninkumanta qhaliyachisqa kanankupaqwanmi jamusqaku. 18 Millay espiritukunaq ñak’arichisqan runakuna imaraqmi qhaliyachisqa karqanku. 19 Runakuna Jesusta llamiykuqtinmi paymanta+ atiy lloqsiq, llapantataq qhaliyachiq, chaymi llapa runakuna paytaqa llamiykuytapuni munasharqanku.

20 Qatikuqnin runakunata qhawarispataq Jesusqa nirqan:

“Kusisqan kankichis, wajchakuna, qankunaqmi Diospa gobiernonqa.+

21 ”Kusisqan kankichis, kunan yarqasqa kaqkuna, qankunaqa sajsachisqan kankichis.+

”Kusisqan kankichis, kunan waqaqkuna, qankunaqa asikunkichismi.+

22 ”Kusisqan kankichis runaq Churinrayku runakuna cheqnisuqtiykichis,+ qarqosuqtiykichis,+ k’amisuqtiykichis, sutiykichismanta mana allinta rimaqtinkupas.* 23 Anchatapuni kusikuychis, janaq pachapi premioykichisqa jatunmi; chhaynatapunin chay runakunaq ñaupa taytankupas profetakunataqa ruwaqku.+

24 ”Ay qankunamanta, qhapaqkuna,+ qankunaqa imaykichischus kasqallanwanñan kankichis, manañan imatapas chaskinkichischu.+

25 ”Ay qankunamanta, kunan sajsasqa kaqkuna, qankunaqa yarqasqan kankichis.

”Ay qankunamanta, kunan asikuqkuna, qankunaqa llakisqan kankichis, waqankichismi.+

26 ”Ay imaynaraqmi kankichis lliu runakuna qankunamanta allinta rimaqtinkuqa,+ chhaynatapunin paykunaq ñaupa taytankupas falso profetakunataqa ruwarqanku.

27 ”Uyariwaqniykunatan niykichis: Munakushallaychis enemigoykichiskunata, cheqnikuqniykichis runakunapaq allin kaqta ruwapuychis;*+ 28 ñakaqniykichis runakunamanta allinta rimaychis,* k’amiqniykichis runakunapaq Diosmanta mañapuychis.*+ 29 Pipas juj lado uyaykipi saqmasunki chayqa, juj lado uyaykitawan kutirichiy; pipas jawa p’achaykita qechusunki chayqa, ukhu p’achaykitawan qopuy.+ 30 Pipas mañakuqniykimanqa qollay,+ imaykitapas qechuqniykimantaqa ama mañakapuychu.

31 ”Imaynatachus runakuna ruwanasuykichista munankichis, chhaynallatataq qankunapas paykunata ruwaychis.+

32 ”Munakuqniykichiskunallatachus munakuwaqchis chayqa, ¿ima allintaq kanman? Juchasapakunapas munakunkun munakuqninkunataqa.+ 33 Allin kaqta ruwapuqnillaykichispaqchus allin kaqta ruwapuwaqchis chayqa, ¿ima allintaq kanman? Juchasapakunapas chaytaqa ruwankun. 34 Kutichipunasuykichista suyaspallachus imatapas mañawaqchis chayqa, ¿ima allintaq kanman?+ Juchasapakunapas juj juchasapakunamanqa mañankun kaqllatataq chaskinankuraykuqa. 35 Aswanpas munakushallaychis enemigoykichiskunata, allin kaqtapas ruwashallaychis, mana imata suyaspallataq mañaychispas;*+ chhaynapin premioykichisqa jatun kanqa, ancha jatun Diospa wawankunataqmi kankichispas, payqa mana agradecekuqkunapaqpas millay runakunapaqpas sumaq sonqon.+ 36 Khuyapayakuqllapuni kaychis, imaynan janaq pacha Taytaykichispas khuyapayakuq chhayna.+

37 ”Chaymantapas, amaña pitapas juzgaychischu,* chhaynapin manapuni juzgasqachu* kankichis;+ amaña juchachaychischu, chhaynapin manapuni juchachasqachu kankichis. Perdonallaychispuni* jujkunata, chhaynapin qankunapas perdonasqa kankichis.+ 38 Qoshallaychis jujkunaman, chhaynapin paykunapas qosunkichis.+ P’achaykichispin* jich’aykusunkichis llasaqta, allin ñit’isqata, chhafchisqata, junt’ay-junt’ata. Imaynatachus jujkunata ruwankichis chhaynallataqmi qankunapas ruwasqa kankichis”, nispa.

39 Chaymantataq juj rijch’anachiyta* paykunaman willarqan: “¿Atinmanchu juj ñausa ñausamasinta pusayta? Manan ¿riki? Iskayninkuchá juj t’oqoman urmaykunkuman.+ 40 Yachachisqaqa manan yachachiqninmantaqa aswan allinchu, chaywanpas allin yachachisqa kaspaqa yachachiqnin jinan kanqa. 41 Chhaynaqa, ¿imaraykun wayqeykiq ñawinpi kaq ichhuta qhawanki, manataq reparakunkichu ñawiykipi kaq rakhu k’aspitaqa?+ 42 ¿Imaynapin wayqeykita niwaq: Wayqéy, ñawiykipi kaq ichhuta orqorusayki, nispa, qanpa ñawiykipi kaq rakhu k’aspita mana reparakushaspayki? ¡Iskay uya! Ñaupaqtaqa ñawiykimantaraq chay rakhu k’aspita orqokuy, chayraqmi allinta rikunki wayqeykiq ñawinpi kaq ichhuta orqonaykipaq.

43 ”Allin sach’aqa manapunin mana valeqtaqa rurunmanchu, manallataqmi mana allin sach’apas allin rurutaqa rurunmanchu.+ 44 Sapanka sach’aqa rurusqanpin reqsichikun.+ Manan higostaqa kiskakunamantachu pallakun, manallataqmi uvastapas kiskayoq sach’akunamantachu pallakun. 45 Allin runaqa sonqonpi allin kaqkuna kasqanraykun allin kaqkunata riman, millay runataq ichaqa sonqonpi mana allinkuna kasqanrayku millay kaqkunata riman. Simiqa riman imachus sonqopi junt’a kaqtan.+

46 ”¿Imanaqtinmi ¡Señor! ¡Señor!, nishawaspaykichis mana ruwankichischu imachus nisqaykunata?+ 47 Pipas noqaman jamuspa kay simiykunata uyarispa kasukuq runa pimanchus rijch’akun chayta willasaykichis:+ 48 Payqa rijch’akun wasita jatarichinanpaq ukhukama t’oqospa qaqa patapi cimentacionta churaq runamanmi. Sinchita paramuqtintaq mayuqa yapakuspa chay wasiman kallpawan waqtakurqan, ichaqa manan kuyurichillarqanpaschu allin ruwasqa kasqanrayku.+ 49 Pipas rimasqay simikunata uyarispa mana ruwaqmi+ ichaqa rijch’akun mana cimentacionta churaspa jallp’a patallapi wasita ruwaq runaman. Mayutaq yapakuspa chay wasiman kallpawan waqtakurqan, wasitaq kasqan ratu urmaspa manchayta thunikapurqan”, nispa.

Quechua (Cuzco) Qelqakuna (2001-2025)
Wisq'ay
Jaykuy
  • quechua (Cusco)
  • Jujman apachiy
  • Imaynatan munanki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Imatan ruwawaq imatan mana
  • Datoskunata waqaychasqaykumanta
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Jaykuy
Jujman apachiy