Lucas
14 Jesusca shuj sábado punllapimi, fariseocunata ñaupaman pushaj runapa huasipi micungapaj rirca. Chai huasipi caj gentecunaca ricunmanmi quidarca.* 2 Chai huasipica shuj ungushca runagupashmi carca. Paica cuerpota punguichij* unguitami charirca. 3 Chaimi Jesusca Moisesman Cushca Leyta alipacha yachajushca runacunatapash y fariseocunatapash cashna nishpa tapurca: “Sábado punllapica ¿pitapash jambinallachu can o nachu jambinalla can?”. 4 Jesús shina nijpimi paicunaca upalla quidarca. Chaimi Jesusca chai ungushca runaguta maquimanda japishpa jambirca. Chai jipami ripailla nishpa cacharca. 5 Shina nishca jipami paicunataca nirca: “Cangunapa churigu o cangunapa shuj huagra, sábado punllata pozo ucuman urmajpica ¿nachu uchalla llujchinguichiman?”. 6 Shina tapujpica paicunaca na imatapash nita usharcachu.
7 Chai huasiman invitashca gentecuna ashtahuan ali pushtucunata agllanajujta ricushpami, Jesusca nirca: 8 “Cazamiento fiestaman invitajpica, ashtahuan ali pushtupica na tiarijunachu cangui. Talvez canda ashtahuan yali importante runapashchari chai fiestamanga invitashca canga. 9 Shina cajpica ishcandita invitashca runagu shamushpami candaca ninga: ‘Anchuripai, cai pushtuca cai runagupami capan’ nishpa. Shina nijpimi canga pingai tucushpa último asientoman ringui. 10 Shinaca, pipash canda invitajpica, último asientopimi tiarigrina capangui. Chaimi canda invitashca runagu shamushpaca ninga: ‘Ñaupaman tiaringapaj shamupai’. Shina rurajpimi, chaishuj invitashca gentecunaca respetashpa candaca ricunga. 11 Jariyashpa purijcunaca humillai tucungami. Pero humildecunaca alipimi churai tucunga” nirca.
12 Chai jipami Jesusca paita invitashca runataca nirca: “Chaupi punlla micungapaj o tuta micungapaca canba amigocunata, canba huauquicunata, canba familiacunata y charij vecinocunataca ama invitanguichu. Paicunata invitajpica paicunapashmi talvez randi candaca paicunapa huasipi micuchun invitanga. 13 Ashtahuangarin, shuj jatun micuita rurashpaca, pobre gentegucunata, lisiado gentegucunata, suchugucunata y ñausa gentegucunatami invitana cangui. 14 Chai gentegucunaca randi paicunapa huasiman invitaitaca na ushangachu. Chaimi paicunata invitashcamandaca ninanda cushijungui. Shina rurashcamandaca alita ruraj* gentecunata causachinapimi Taita Diosca, imatapash paganshna canmanga tigrachinga” nirca.
15 Chaita uyashpami invitashca gentecunamanda shuj runaguca Jesustaca nirca: “Taita Diospa Gobiernopi micujcunaca* ninandami cushijunga”.
16 Chaimi Jesusca nirca: “Shuj runagumi shuj jatun micuita rurashpa ashtaca gentecunata invitarca. 17 Chai runaguca micuna horas chayajpimi, paipa esclavotaca invitashca gentecunata cashna nichun cacharca: ‘Ñami tucui listo capan, shamupaichi’ nishpa. 18 Shinapash, tucuicunami na ringapaj munaimanda imacunatapash ni callarirca. Shujca nircami: ‘Alpagutami randiparcani. Chaita ricungapami rina capani. Micungapaj ritaca na ushapashachu’ nishpa. 19 Cutin shujca nircami: ‘10 jari huagracunatami randiparcani. Jari huagracuna ali yapui ushajta o na ali yapui ushajta ricungapami rijupani. Micungapaj ritaca na ushapashachu’ nirca. 20 Cutin shujcarin nircami: ‘Chairallami cazaraparcani. Chaimandami micungapaj ritaca na ushapasha’ nishpa. 21 Paicuna shina nijpimi chai esclavoca tucuita paipa amoman villangapaj rirca. Chaimi amoca culirashpa chai esclavotaca nirca: ‘Cai rato calle principalcunaman y cai llacta callejongunaman rishpa pobre gentegucunata, lisiado gentegucunata, ñausagucunata, suchugucunatapash caiman apamugripai’ nishpa. 22 Jipaman tigramushpami chai esclavoca nirca: ‘Amo, quiquin mandashcataca ñami rurapashcani. Shinapash tiarina pushtucunaca tianrami’. 23 Chaimi amoca chai esclavotaca nirca: ‘Ñangunaman rishpa, gentecuna ñuca huasipi jundamuchun, paicunataca ripashunbacha nishpa pushamugripai. 24 Porque primero invitashca gentecunaca ni shuj na ñuca micunataca micungachu ninimi’” nirca.
25 Jesustaca ashtaca gentecunapashmi cumbashpa rinajurca. Paicunata tigrashpa ricushpami nirca: 26 “Pipash ñucata catingapaj munashpaca, paipa taitata, paipa mamata, paipa huarmita, paipa huahuacunata, paipa huauquipanicunata, paipa causaitapash* yalimi ñucataca juyana can. Na shina rurashpaca, ñucapa discípulo caitaca na ushangachu. 27 Ñucapa discípulo cangapaj munajcunaca ñuca apajuj jatun racu caspita* apanshnami ñucata catina can. Na shina rurashpaca ñucata catitaca na ushangachu. 28 Pensaripaichi, huasita rurangapaj munashpaca ¿nachu primeroca mashna gashtarinatara, huasichi tucuchingapaj culqui pactanata o na pactanatara ricungapaj tiaringuichi? 29 Na shina rurashpaca, cimientocunata rurashpallami na tucuchi ushashpa chaipi saquinguichi. Chaimi tucuicuna asishpa ricunga. 30 Paicunaca ninajungami: ‘Cai runaca huasichi callarishpapash, na tucuchi ushashcachu’ nishpa. 31 Shinallata, shuj rey chaishuj reyhuan macanajungapaj rigrijushpaca ¿nachu primeroca 10 mil soldadocunahuan rishpa, 20 mil soldadocunata mishai ushanata o na mishai ushanatara shujcunahuan parlaringapaj tiarin? 32 Na mishai ushana cashpaca, contra rey carupi cajpillatami, na macanajugapaj munapanchichu nishpa, paipa shutipi parlachun huaquin jaricunata chai contra reypaman cachanga. 33 Shinallata caita yaripaichi* cangunapa charishca tucui cosascunata na saquishpaca, ni maijan na ñucapa discípulo caitaca ushanguichichu.
34 ”Cachica alipachami can. Shinapash cachi ñana salashpaca ¿cutin salado tucuitaca ushanmanllu? 35 Alpapi shitangapapash, huanohuan chapungapapash na sirvijpimi gentecunaca chai cachitaca shitashpa saquinga. Rinrita charishpaca ali ali uyaichi” nircami.