INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quichua (Imbabura)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONGUNA
  • TANDANAJUICUNA
  • w24 octubre págs. 18-23
  • Ñaupaman pushaj huauquicunata shuj regalotashna carashcamanda agradicipashunchi

Cai agllashca videoca nara tiapanllu.

Shuj jarcaimi tiapan, cunan horasca descargaitaca na ushapanguichu.

  • Ñaupaman pushaj huauquicunata shuj regalotashna carashcamanda agradicipashunchi
  • Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2024
  • Subtitulocuna
  • Cai temamandallata parlajuj información
  • SIERVO MINISTERIALCUNACA “SHUJ SHUJ COSASCUNATA RURASHPAMI SHUJCUNATA AYUDAN”
  • ANCIANOCUNACA CONGREGACIONBICA ‘SHINLLITAMI TRABAJAN’
  • SUPERINTENDENTECUNACA CONGREGACIONGUNA ÑAUPAMAN CATICHUNMI SHINLLICHISHPA AYUDAN
  • CONGREGACIONBI AYUDACHUNGA ASHTAHUAN HUAUQUICUNATAMI MINISHTIPANCHI
  • ¿Siervo ministerial cana munaita charipanguichu?
    Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2024
  • ¿Anciano cana munaita charipanguichu?
    Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2024
  • Ancianocunapa ayudata mascapashunchi
    Jehová Diospa Reinomandami Villajun (Tandanajuipi yachajungapaj revista)—2025
  • Superintendente huauquicunaca ayudangapaca shinllitami trabajan
    Jesuspa Chaquita Catishpa Causashunchi Yachachishunchi—2023
Ashtahuan ricungapaj
Jehová Diospa Reinomandami Villajun 2024
w24 octubre págs. 18-23

TEMA 42

CÁNTICO 103 Jehová Diosca juyashpa michijcunatami cushca

Ñaupaman pushaj huauquicunata shuj regalotashna carashcamanda agradicipashunchi

“Vichai rishpaca, […] jaricunatami imapash regalotashna caramurca” (EFES. 4:8).

CAITAMI YACHAJUPASHUN

Cai temapica siervo ministerialcuna, ancianocuna, shinallata superintendente de circuito huauquicuna ñucanchimanda imata rurajtami ricupashun. Shinallata paicunata imashina agradici ushashcatapashmi ricupashun.

1. Jesusca ñucanchimanga ¿imatallata carashca?

JESÚS cai alpapi cashpaca, paipa podertaca milagrocunata rurangapaj, shinallata ashtaca gentecunata ayudangapami utilizarca. Chaita rurashpami Jesús generoso cashcata ricuchirca (Luc. 9:​12-17). Ashtahuanbachaca paipa causaita ñucanchimanda cushpami, ninan generoso cashcata ricuchirca (Juan 15:13). Jesús causarishca jipapashmi generoso cashcata ricuchishpa catishca. Jesusca ñucanchita yachachingapaj y consolangapaca Jehová Diospa espíritu santota mañashpami ñucanchitaca ayudashca (Juan 14:​16, 17; 16:13). Shinallata congregacionbi reuniongunahuanmi, Jesusca mundo enteropi discipulocunata rurachun ñucanchitaca yachachishpa ayudajun (Mat. 28:​18-20).

2. Jesusca ¿picunatata shuj regalotashna ñucanchimanga carashca? (Efesios 4:​7, 8).

2 Cai cosascunata carashca jahuapash apóstol Pabloca, Jesusca jahua cieloman rishpaca ‘jaricunatami paica imapash regalotashna carashca’ nircami (Efesios 4:​7, 8​ta liipangui). Congregacionbi ashtaca cosascunata rurashpa ayudachunmi, Jesusca huauquicunata shuj regalotashna carashca nishpa apóstol Pabloca intindichirca (Efes. 1:​22, 23; 4:​11-13). Cunan punllacunapica cai huauquicunaca siervo ministerial, ancianocuna y superintendente de circuito huauquicunami can.a Cai huauquicuna juchayu cajpi, pandarijpipash Jesusca ñucanchita ayudangapami paicunataca utilizashca (Sant. 3:2).

3. Responsabilidadta charij huauquicunataca ¿imashinata apoyaita ushapanchi? Shuj ejemplomanda parlapai.

3 Jesusca cai huauquicunataca congregaciongunata shinllichishpa ayudangapami shuj regalogutashna carashca (Efes. 4:12). Shinapash ñucanchicunapashmi, paicunapa responsabilidadcunata ali pactachi ushachun ayudaita ushapanchi. Por ejemplo caipi pensaripashunchi, shuj Salón del Reinota ruranapica huaquingunaca directamente trabajashpami ayudan. Cutin shujcunaca micunata apashpa, paicunapa propio carrohuan ayudashpa o shuj shuj cosascunata rurashpami apoyan. Shina cuendallatami siervo ministerialcuna, ancianocuna y superintendente de circuito huauquicunaca congregacionbi huaquin responsabilidadcunata charin. Y paicunapa responsabilidadta aliguta pactachi ushachunmi ñucanchi ruraicunahuan y nishcacunahuan apoyaita ushapanchi. Cunanga cai huauquicunapa trabajomanda imashina ñucanchicuna beneficiarijtami yachajupashun. Shinallata paicunata y Jesusta imashina agradici ushashcatapashmi yachajupashun.

SIERVO MINISTERIALCUNACA “SHUJ SHUJ COSASCUNATA RURASHPAMI SHUJCUNATA AYUDAN”

4. Punda cristianocunapa punllacunapi siervo ministerialcunaca ¿imatata ruran carca?

4 Punda cristianocunapa punllacunapica, huaquin huauquicunatami siervo ministerial cachun nombran carca (1 Tim. 3:8). Siervo ministerial huauquicunamanda parlashpami 1 Corintios 12:28​pi apóstol Pablo parlashcashnaca ‘shujcunata ayudajcunami’ can nirca. Siervo ministerial huauquicunaca, anciano huauquicuna yachachinapi y huauquipanicunata cuidanapi concentrarichunmi shuj shuj cosascunata rurashpa ayudan carca. Por ejemplo chai tiempopi siervo ministerial huauquicunaca, Taita Diospa Shimita copiashpa o copiangapaj shuj shuj materialcunata randishpami talvez ayudan cashcanga.

5. Cunan punllacunapica siervo ministerialcunaca congregacionbica ¿imacunatallata ruran?

5 Cunan punllacunapica siervo ministerialcunaca congregacionbica ¿imacunatata ruran? (1 Ped. 4:10). Talvez huaquin siervo ministerialcunaca contabilidadta rurashpa, predicacionba territoriocunata ricushpa, publicaciongunata mañashpa y huauquipanicunaman publicaciongunata entregashpami ayudan. Shinallata acomodador shina, audio y videopi, Salón del Reinopa mantenimientocunata rurashpapashmi ayudan. Congregación ñaupaman catichunga cai tucui cosascunata ruranaca minishtirishcami can (1 Cor. 14:40). Cutin shuj siervo ministerialcunaca tandanajuicunapi partecunata, discursocunatami charin. Shinallata superintendente de grupopa ayudantemi caita ushan. Huaquinbica ancianocunaca siervo ministerialtami pastoreota rurangapaj cumbachun mañaita ushan.

6. Siervo ministerial huauquicunapa trabajotaca ¿imamandata agradicipanchi?

6 Siervo ministerialcunapa trabajotaca ninandami agradicipanchi. Huaquin huauquipanicuna siervo ministerialcunamanda imata nijta ricupashunchi. Bolivia llactamanda Beberlyb shuti paniguca cashnami nin: “Siervo ministerial turicuna ayudajpimi, tandanajuicunamandaca ninanda beneficiaripashcani. Paicuna ayudajpimi candaita, comentariocunata cuita, discursocunata ali uyaita, shinallata videocunata y fotocunata churajpimi yachajuita ushapashcani. Paicunami turiñañagucuna imapash ama pasachun ricushpa y tandanajuicunata mediante internet conectarishpa uyachun ayudan. Reunión tucurishca jipapash limpiezapi, contabilidadpi, shinallata tucuicunallata minishtirishca publicaciongunata charichunmi ayudan. Paicuna cashna trabajota ruranajushcamandaca ninandami agradicipani” Leslie shuti paniguca, Colombia llactamanda shuj anciano huauquipa huarmigumi can. Paica nin: “Siervo ministerial turigucunaca ñuca cusagutaca ninandami ayudapashca. Paicunapa ayudata na charishpaca, ñuca cusaguca ashtahuan ocupadomi yalinman. Ayudana munaita charishcamandami cai turicunataca ninanda agradicipani”. Tucuicunallatami siervo ministerialcunapa ali trabajomandaca ninanda agradicipanchi (1 Tim. 3:13).

7. Siervo ministerial huauquicunahuan agradecido cashcataca ¿imashinata ricuchita ushapanchi? (Fotota ricupangui).

7 Seguromi siervo ministerialcunapa rurashca trabajomandaca agradecido sintiripanchi. Shinapash Bibliapica agradecido cashcataca ruraicunahuan o nishcacunahuan ricuchina cashcatami yachachin (Col. 3:15). Shinallata Finlandia llactamanda David shuti anciano huauquigu imata rurajta ricupashunchi: “Siervo ministerial huauquigucuna ñucata ayudashcamanda, shinallata alipacha trabajota rurashcamandami Bibliapa shuj textohuan, shuj tarjetata o shuj mensajeta rurashpa paicunata agradecishcata ricuchipani”. Nueva Caledonia llactamanda Pascal y Jael cusahuarmica siervo ministerialcunamandami Jehová Diostaca mañan. Paicunaca ninmi: “Congregacionbi siervo ministerialcunata charishcamandaca Jehová Diostaca ninandami agradicipanchi. Shinallata paicunata ayudachunmi Jehová Diostaca mañapanchi”. Cai mañaicunata Jehová Dios uyashcamandami congregacionbica tucuicunallata beneficiarin (2 Cor. 1:11).

ANCIANOCUNACA CONGREGACIONBICA ‘SHINLLITAMI TRABAJAN’

8. Punda cristiano ancianocunaca ¿imatata ruran carca? (1 Tesalonicenses 5:​12, 13).

8 Punda cristianocunapa tiempopica ancianocunaca congregacionda cuidangapaca shinllitami trabajan carca (1 Tesalonicenses 5:​12, 13​ta liipangui; 1 Tim. 5:17). Cai huauquicunami congregacionbi reuniongunata charichun ricurian carca. Shinallata imapash decisiongunata japina responsabilidadtami charirca. Ashtahuanbash congregaciongunata cuidangapaca, huauquipanicunata juyaihuan consejana responsabilidadtapashmi charirca (1 Tes. 2:​11, 12; 2 Tim. 4:2). Y paicunaca espiritualmente shinlli cangapaj y paicunapaj familiata cuidangapapashmi esforzarin carca (1 Tim. 3:​2, 4; Tito 1:​6-9).

9. Cunan punllapi ancianocunaca ¿ima responsabilidadcunatallata charin?

9 Cunan punllacunapipash anciano huauquicunaca shinllitami trabajanajun. Paicunapaca villachinaca importantemi can (2 Tim. 4:5). Shinallata ali villachijcunami can. Maipi predicanatapashmi ricurian, aliguta predicachun y yachachichunmi ayudan. Shinallata anciano huauquicunaca ñavita na ricushpalla, llaquishpami juzgan. Por ejemplo pipash shuj jatun juchata rurajpica, paicunaca Jehová Dioshuan cutin ali amigo tucuchunmi ayudan. Shinallata congregacionbi nali ruraicuna ama tiachunmi ricurian (1 Cor. 5:​12, 13; Gál. 6:1). Ashtahuanbachaca ancianocunaca congregacionmanda huauquipanicunata espiritualmente cuidariana responsabilidadtami charin (1 Ped. 5:​1-3). Cai huauquicunaca congregacionbi huauquicunata ali rijsingapaj, discursocunata ali prepararingapaj, shinallata visita de pastoreota rurangapami esforzarin. Ashtahuanbash huaquin ancianocunaca construccionbi, Salón del Reinocunapi mantenimientota rurashpa, asamblea regionalcunata organizashpa, Comité de Enlace con los Hospitalespi ayudashpa, Grupo de Visita a Pacientes nishcapi apoyashpa y shuj shuj responsabilidadcunatapashmi pactachin. Cai huauquicuna ashtaca cosascunata rurashcamandaca ninandami agradicipanchi.

10. ¿Imamandata ancianocunataca juyapanchi?

10 Jehová Diosca, ancianocuna huauquipanicunata aligutapacha cuidanamanda parlashpaca cashnami nirca: “Na ashtahuan manllanajungachu. Na ninanda chujchunajungachu” (Jer. 23:4). Finlandia llactamanda Johanna panigupa mama irquillapacha cajpica ancianocunaca ninandami ayudashca. Chaimandami paica cashna nin: “Ñucapaca shujcunahuan imashina sintirishcata parlanaca dificilmi can. Shinapash na rijsishca shuj anciano turigumi, ñucataca pacienciahuan uyahuarca. Shinallata Jehová Dios ñucata juyashcata segurashpami, ñucahuan Jehovata mañarca. Turigu ima nishcata na ali yuyarishpapash, pai imashina ñucata tratashcatami yuyarini. Ñuca minishtirijuj horaspipacha Jehová Dios cai turiguta utilizashpa ayudashcataca seguromi capani”. Quiquindaca congregacionmanda anciano huauquicunaca ¿imashinata ayudapashca?

11. Ancianocunapa trabajomanda agradecishcataca ¿imashinata ricuchi ushapanchi? (Fotota ricupangui).

11 Jehová Diosca ancianocunapa ‘rurashcacunamanda’ paicunata juyashcata ricuchichunmi munan (1 Tes. 5:​12, 13). Finlandia llactamanda Henrietta shuti paniguca ninmi: “Anciano turigucunaca paicunapa propio problemacunata charishpapash, shuj shuj cosascunata ruranata charishpapashmi, turiñañacunataca tucui shungu ayudan. Chaimandami ñucaca anciano turigucunaman quimirishpaca, ‘turigu quiquinga alipacha trabajotami rurajupangui, pagui turigu nipani’”. Turquía llactamanda Sera shuti panigupash ninmi: “Anciano turigucunaca ñaupaman catingapaca ‘animotami minishtin’. Chaimandami paicunamanga tarjetagucunata rurani y micungapaj predicangapapashmi invitani”. ¿Quiquinga ancianocunapa trabajomandaca agradecidochu sintiripangui? Shina cashpaca paicunata agradecishcata ricuchingapami esforzarita ushapangui (1 Cor. 16:18).

Shuj anciano huauquimi Salón de Reinopi discursota cujun. Ancianocunata imashina agradici ushashcata huaquin fotocuna: 1. Shuj matrimonioca ancianohuan y paipa huarmiguhuanmi micunajun. 2. Shuj paniguca Jehovata mañajun. 3. Shuj mayorlla panigumi shuj tarjetaguta escribijun.

Tucuicunallatami ñaupaman pushaj huauquicunata animashpa ayudaita ushapanchi (Párrafos 7, 11 y 15​ta ricupangui).


SUPERINTENDENTECUNACA CONGREGACIONGUNA ÑAUPAMAN CATICHUNMI SHINLLICHISHPA AYUDAN

12. Congregacionda ayudachunga Jesusca shuj regalogutashnaca ¿picunatata carashca? (1 Tesalonicenses 2:​7, 8).

12 Jesusca congregaciongunata ayudachunga, superintendente de circuito huauquicunatami shuj regalotashna carashca. Punda cristianocunapa tiempopica Jesusca, Jerusalenmanda ancianocunata utilizashpami, apóstol Pablota, Bernabeta y shuj cristiano huauquicunatapashmi superintendente viajante shina congregaciongunata visitachun cacharca (Hech. 11:22). Paicunataca siervo ministerialcunashna, ancianocunashna congregacionmanda huauquipanicunata shinlliyachichunmi cachan carca (Hech. 15:​40, 41). Pablo, Bernabé y shuj cristianocunapash huauquipanicunata yachachingapaj y animangapaca ashtaca sacrificiocunatami rurarca. Hasta paicunapa causaitami peligropi churarca (1 Tesalonicenses 2:​7, 8​ta liipangui).

13. Superintendente de circuito huauquicunaca ¿ima responsabilidadcunatallata pactachina can?

13 Superintendente de circuito huauquicunaca cada semanami shuj shuj congregaciongunata visitangapaj viajan. Superintendente huauquicunaca cada semanami discursocunata cuna can. Shinallata visita de pastoreotapashmi ruran. Precursorcunahuan, ancianocunahuanbashmi tandanajuna can y predicacionba grupotapashmi llujchina can. Asamblea de circuito y regional tiachun organizashpami discursocunatapash prepararin. Ashtahuanbash precursorcunapa escuelata, circuitopi tiaj precursorcunapa tandanajuicunatami organizan. Shinallata sucursalpa mandashca shuj shuj importante responsabilidadcunatapashmi pactachina can.

14. Superintendente huauquicunataca ¿imacunamandallata ninanda valorapanchi?

14 Congregacionmanda huauquipanicunaca superintendente de circuito huauquicuna visitajpica ¿imashinata beneficiarin? Turquía llactamanda shuj huauquica cashnami nin: “Superintendente huauqui visitajpica, huauquipanicunahuan tiempota yalichunmi, paicunata ayudachunmi animan. Ashtaca superintendente huauquicunatami rijsita ushapashcani. Paicunaca siempremi ñucahuan parlangapaj tiempota llujchin cashca”. Párrafo 10​pi parlashca Johanna paniguca, shuj punllaca superintendente huauquihuan villachingapami llujshirca. Shinapash predicacionbica pitapash na tarircachu. Chai punlla ima pasashcata yarishpami paniguca cashna nin: “Chai punlla superintendente turigu imashina ayudashcataca siempremi yarini. Ñuca ishcai ñañacunaca carupi causangapaj rishcamandami paicunataca ninanda extrañajurcani. Superintendente turiguca cunanbi ñucanchi familiahuan, amigocunahuan na ladolla causaita ushashpapash, paraisopi cashpaca paicunahuan tiempota yalingapami ashtaca oportunidadcuna tianga nishpa animahuarca”. Ashtaca huauquipanicunami superintendente huauquicunataca juyapanchi (Hech. 20:37–21:1).

15. a) 3 Juan 5-8pa consejotaca ¿imashinata pactachita ushapanchi? (Fotota ricupangui). b) ¿Imata rurashpata ñaupaman pushaj huauquigucunapa huarmigucunata valorashcata ricuchita ushapanchi? (“Ñaupaman pushaj huauquigucunapa huarmigucunata valorapashunchi” nishca recuadrota ricupangui).

15 Apóstol Juanga Gayo shuti huauquitaca congregaciongunata visitaj huauquicunamanga ‘paicuna minishtinajuj cosascunapi ayudachun. Imagupi ayudashpapash Taita Dios munashcashna rurapangui’ nishpami animarca (3 Juan 5-8​ta liipangui). Ñucanchicunapash ¿imashinata cai consejota catita ushapanchi? Ñucanchicunaca superintendentecunata micungapaj invitashpa, chai semanapi predicacionba grupoman llujshishpami apoyaita ushapanchi. Párrafo 6​pi parlashca Leslie panigu superintendente huauquicunata agradecishcata ricuchingapaj imata rurajta ricupashunchi. Paica ninmi: “Superintendente turigucuna tucui ima minishtirishcaguta charichunmi Jehová Diosta mañani. Y paicuna ñucanchita animashcamandaca ñuca y ñuca cusaguhuanga paicunaman shuj cartaguta escribishpami cupanchi”. Superintendente huauquigucunaca ñucanchishnallatami irquiyan, preocupaciongunatapash charin y desanimarin. Superintendente huauquigucunata animangapaca paicunamandami imagutapash rurana capanchi (Prov. 12:25).

Ñaupaman pushaj huauquigucunapa huarmigucunata valorapashunchi

Siervo ministerialcunapa, ancianocunapa, superintendente huauquigucunapa huarmigucunaca paicunapa cusagucuna congregacionbi ayudachunga ashtaca sacrificiocunatami ruran. Y cai huarmigucuna cashna sacrificiota rurashcamanda parlashpami shuj paniguca cashna nin: “Paicunaca Jehovata sirvichun, paipa cusaguta Jehová Diosman mañachishpa saquinajushcashnami can nircami. Y Jehová Diosca paicunataca seguromi ninanda juyan”. Cai panigucunapa cashna sacrificiota rurashcamanda agradecishcata ricuchingapaca ¿imatata ruraita ushapanchi?

  • Agradicipashunchi. “Quiquinba cusagu ñucanchicunata cuidachun apoyashcamandaca ninandami agradicipani” nitami ushapanchi.

  • Consideracionhuan tratapashunchi. Shuj problemata charishpaca ñaupaman pushaj huauquiguhuanga parlanallami capanchi. Shinapash paicunaca, paicunapa familiata cuidana responsabilidadta charishcatami yarina capanchi (1 Tim. 3:​4, 5, 12). Paicunaca predicacionbi, adoración en familiapi y shuj shuj cosascunata ruranapimi paicunapa huarmiguhuan y huahuacunahuan tiempota yalinata minishtin.

  • Paicunamanda Jehovata mañapashunchi. Ñaupaman pushaj huauquigucunaca Jesús carashca shuj regalogushnami can. Paicunapa huarmigucunapash Jehovata ‘aligutapacha yarishpa causaj huarmigucunami can’ (Prov. 19:14). Cai panigucunata charishcamandaca Jehovata agradicipashunchi. Y paicuna shinlli tucushpa ñaupaman catichunbash mañapashunchi.

CONGREGACIONBI AYUDACHUNGA ASHTAHUAN HUAUQUICUNATAMI MINISHTIPANCHI

16. Bautizarishca huauquicunaca ¿ima metacunatata churarita ushan? (Proverbios 3:27).

16 Tucui congregaciongunapimi ancianocuna, siervo ministerial huauquicuna, superintendente de circuito huauquicunami minishtirinajun. Bautizado huauqui cashpaca, congregacionbica ashtahuanmi ayudaita ushapangui (Proverbios 3:27​ta liipangui). ¿Quiquinga siervo ministerial tucungapaj esforzarijupanguichu? Cutin ña siervo ministerial cashpaca ¿anciano shina sirvingapachu esforzarijupangui?c O na cashpaca ¿quiquinba causaipi huaquin arreglocunata rurashpa Escuela para Evangelizadores del Reinoman rita ushapanguiman? Cashna rurajpica, Jesusca congregacionbi ayudachunga quiquindaca ashtahuanmi utilizaita ushapanga. Cai metacunataca na pactachi ushashachu yajushpaca, Jehová Diosta mañapangui. Jehová Diostaca ima responsabilidadta cujpipash, ali pactachi ushachun ayudahuai nishpa paipa espíritu santota mañapangui (Luc. 11:13; Hech. 20:28).

17. Ñaupaman pushaj huauquicuna paicunapa responsabilidadta aligutapacha pactachijujta ricushpaca ¿imatata cuenta japipanchi?

17 Ñaupaman pushaj huauquicuna paicunapa responsabilidadta aligutapacha pactachijushcata ricushpami Jesús cai último punllacunapi ñucanchita ñaupaman pushajushcata cuenta japipanchi (Mat. 28:20). Jesusca ñucanchi imata minishtijta ali yachaimandami, ñaupaman pushaj huauquicuna ayudachun paicunataca churashca. Chaita rurashpaca ñucanchita ninanda juyashcatami ricuchin. Shinaca paicunamanda imagutapash rurashpami, paicunata agradecishcataca ricuchipanchi. Jehová Dios cai huauquicunata carashcamandaca siempremi agradicina capanchi (Sant. 1:17).

¿IMAMANDATA AGRADECINA CAPANCHI?

  • Siervo ministerialcunata

  • Ancianocunata

  • Superintendente de circuito huauquicunata

CÁNTICO 99 Ashtaca huauquipanicunami canchi

a Cuerpo Gobernantemanda huauquicuna, Cuerpo Gobernanteta ayudaj huauquicuna, Comités de Sucursalpi sirvij huauquicuna y shuj shuj responsabilidadcunata charij anciano huauquicunami Jesús carashca regaloshna can.

b Huaquin shuticunata cambiashcanchimi.

c Siervo ministerial y anciano shina sirvingapaj ima requisitocunata pactachina cashcata yachangapaca noviembre de 2024 Villajun revistapi “¿Siervo ministerial cana munaita charipanguichu?” y “¿Anciano cana munaita charipanguichu?” nishca temata ricupangui.

    Quichua Imbabura publicacionguna (1993-2026)
    Llujshingapaj
    Caipi yaicupai
    • Quichua (Imbabura)
    • Cai informacionda shujcunaman cachangapaj
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ¿Imashinata utilizana can?
    • Quiquinba datocunataca alimi cuidashun
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Caipi yaicupai
    Cai informacionda shujcunaman cachangapaj